(18) Om te voorkomen dat er een groot aantal regelingen ontstaan die alleen voor bepaalde sectoren v
an toepassing zijn, verdient het aanbeveling de thans geldende speciale regeling zoals die voortvloeit uit artikel 3 van Richtlijn 93/38/EEG en artikel 12 van Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot diensten die een geografisch gebied exploiteren voor de prospectie of de winning van aardolie, gas, steenkool of andere vaste brandstoffen, te vervangen door een algemeen mechanisme w
aarmee sectoren die rechtstreeks aan de mededinging ...[+++]blootstaan worden vrijgesteld.
(18) Um eine Vielzahl von besonderen Regelungen, die sich nur auf bestimmte Sektoren beziehen, zu vermeiden, soll die gegenwärtig geltende Sonderregelung, die sich aus Artikel 3 der Richtlinie 93/38/EWG und Artikel 12 der Richtlinie 94/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ergibt, für Auftraggeber, die ein geographisch abgegrenztes Gebiet nutzen, um dort nach Erdöl, Gas, Kohle oder anderen Festbrennstoffen zu suchen oder diese Stoffe zu fördern, durch einen allgemeinen Mechanismus ersetzt werden, der es ermöglicht, unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzte Sektoren von der Richtlinie auszunehmen.