Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdient aandacht zodat » (Néerlandais → Allemand) :

113. verzoekt de Conferentie van voorzitters een debat over de kwijting van het Parlement te plannen op een ander tijdstip dan het debat over de overige kwijtingsverslagen, zodat de leden in staat worden gesteld de kwijting van hun eigen instelling de exclusieve aandacht te geven die zij verdient;

113. fordert die Konferenz der Präsidenten auf, die Aussprache über die Entlastung des Parlaments zu einem anderen Zeitpunkt anzusetzen als die Aussprache über die anderen Entlastungsberichte, um den Mitgliedern die Möglichkeit zu geben, ihr die ausschließliche Aufmerksamkeit zu widmen, die die Entlastung ihres eigenen Organs verdient;


116. verzoekt de Conferentie van voorzitters een debat over de kwijting van het Parlement te plannen op een ander tijdstip dan het debat over de overige kwijtingsverslagen, zodat de leden in staat worden gesteld de kwijting van hun eigen instelling de exclusieve aandacht te geven die zij verdient;

116. fordert die Konferenz der Präsidenten auf, die Aussprache über die Entlastung des Parlaments zu einem anderen Zeitpunkt anzusetzen als die Aussprache über die anderen Entlastungsberichte, um den Mitgliedern die Möglichkeit zu geben, ihr die ausschließliche Aufmerksamkeit zu widmen, die die Entlastung ihres eigenen Organs verdient;


Daarom deel ik de mening dat dit probleem onze speciale aandacht verdient, zodat we een samenleving kunnen opbouwen die op een breder maatschappelijk en economisch draagvlak rust.

Daher bin ich auch der Ansicht, dass dieses Thema im Mittelpunkt gesonderter Beachtung stehen muss, damit wir eine Gesellschaft aufbauen können, die auf wirtschaftlicher und sozialer Ebene stabiler ist.


Ook de zichtbaarheid van hulplijnen verdient aandacht zodat Europese burgers passende contactpunten kunnen worden geboden en een aanvulling wordt geboden op de werkzaamheden van de meldpunten door vraagstukken van bredere aard aan te pakken.

Auch die Beratungsstellen müssen mehr Publizität erfahren, damit die europäischen Bürger über geeignete Anlaufstellen verfügen und die Arbeit der Meldestellen durch die Behandlung breiter gefasster Themen ergänzt wird.


Ook de zichtbaarheid van hulplijnen verdient aandacht zodat Europese burgers passende contactpunten kunnen worden geboden en een aanvulling wordt geboden op de werkzaamheden van de meldpunten door vraagstukken van bredere aard aan te pakken.

Auch die Beratungsstellen müssen mehr Publizität erfahren, damit die europäischen Bürger über geeignete Anlaufstellen verfügen und die Arbeit der Meldestellen durch die Behandlung breiter gefasster Themen ergänzt wird.


verzoekt de Raad te erkennen dat preventie een onderwerp is dat bijzondere aandacht verdient en dat wat dat betreft alle mogelijke oplossingen in aanmerking dienen te worden genomen, met name initiatieven die erop gericht zijn niet alleen slachtoffers, maar ook getuigen van criminele handelingen doeltreffend te beschermen, zodat gebruik kan worden gemaakt van informatiebronnen die anders vaak gedoemd zijn tot zwijgen, vanwege de constant door criminele organisaties uitgeoefende chantage en terreur;

ersucht den Rat anzuerkennen, dass bei der Prävention kein Weg außer Acht gelassen werden darf, da das Thema einer besonderen Aufmerksamkeit bedarf, insbesondere durch Initiativen, die darauf abzielen, neben den Opfern auch die Zeugen von Straftaten wirksam zu schützen, damit Auskunftsquellen verfügbar werden, die durch den ständigen Druck von Erpressung und Terror seitens krimineller Vereinigungen oftmals zum Schweigen gezwungen sind;


(l) verzoekt de Raad zich erop te bezinnen dat preventie een onderwerp is dat bijzondere aandacht verdient en dat wat dat betreft alle mogelijke oplossingen in aanmerking dienen te worden genomen, met name initiatieven die erop gericht zijn niet alleen slachtoffers, maar ook getuigen van criminele handelingen doeltreffend te beschermen, zodat gebruik kan worden gemaakt van informatiebronnen die anders vaak gedoemd zijn tot zwijgen, vanwege de constant door criminele organisaties uitgeoefende chantage en terreur;

l) ersucht den Rat anzuerkennen, dass bei der Prävention kein Weg außer Acht gelassen werden darf, da das Thema einer besonderen Aufmerksamkeit bedarf, insbesondere durch Initiativen, die darauf abzielen, – neben den Opfern – auch die Zeugen von Straftaten wirksam zu schützen, damit Auskunftsquellen verfügbar werden, die durch den ständigen Druck von Erpressung und Terror seitens krimineller Vereinigungen oftmals zum Schweigen gezwungen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdient aandacht zodat' ->

Date index: 2022-03-15
w