Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geest van verdraagzaamheid
Jong everzwijn
Jong industrieland
Jonge aanplant
Jonge boer
Jonge landbouwer
Jonge paarden africhten
Jonge paarden opleiden
Jonge plant
Jonge slachtoffers ondersteunen
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Klimaat van verdraagzaamheid
Nieuw geïndustrialiseerd land
Nieuwe industrielanden
Olifant
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Opkomende economie
Opkomende groeimarkten
Pas geïndustrialiseerde landen
Tolerantie
Verdraagzaamheid
Vestigingssteun voor jonge landbouwers
Vos
Wild zoogdier
Wild zwijn

Vertaling van "verdraagzaamheid bij jonge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geest van verdraagzaamheid | klimaat van verdraagzaamheid

Geist der Toleranz | Toleranz




jonge paarden africhten | jonge paarden opleiden

Jungpferde ausbilden


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

jugendliche Opfer unterstützen


steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers

Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte






wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]


jong industrieland [ nieuwe industrielanden | nieuw geïndustrialiseerd land | opkomende economie | opkomende groeimarkten | pas geïndustrialiseerde landen ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn dient de doelstellingen van het Europees vrijwilligerswerk voor de ontwikkeling van solidariteit, wederzijds begrip en verdraagzaamheid onder jonge mensen en de samenlevingen waarin zij leven, te ondersteunen en tegelijkertijd de sociale cohesie en het actief burgerschap van jonge mensen te bevorderen.

Mit dieser Richtlinie sollten die Ziele des Europäischen Freiwilligendienst unterstützt werden, nämlich die Solidarität, das gegenseitige Verständnis und die Toleranz unter jungen Menschen und den Gesellschaften, in denen sie leben, zu entwickeln und gleichzeitig zur Verstärkung des sozialen Zusammenhalts beizutragen und die aktive Bürgerschaft junger Menschen zu fördern.


7. beklemtoont dat het recht van jonge meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid moet worden geëerbiedigd, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name jonge meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal staan; verzoekt om de strikte toepassing van de Verklaring van Genève ...[+++]

7. betont, dass es notwendig ist, das Recht von jungen Mädchen, eine Meinung zu äußern und zu Fragen im Zusammenhang mit ihrer Gesundheit und Menschenwürde gehört zu werden, zu achten, wobei zu betonen ist, dass das Wohlergehen des Kindes im Vordergrund stehen muss; betont, dass es notwendig ist, dass alle Kinder und insbesondere junge Mädchen in einem familiären Umfeld von Frieden, Würde, Toleranz, Freiheit, Nichtdiskriminierung, Gleichstellung der Geschlechter und Solidarität aufwachsen können; fordert die strikte Umsetzung der Genfer Erklärung zum Schutze der Kinder und der Pekinger Erklärung zum Thema Frauen;


Op centraal niveau is het belangrijkste EU-programma voor jongeren, "Jeugd in actie", erop gericht een gevoel van actief burgerschap, solidariteit en verdraagzaamheid bij jonge Europeanen op te wekken en hen te betrekken bij de vormgeving van de toekomst van de Unie.

Eine zentrale Rolle spielt „Jugend in Aktion“. Dieses maßgebliche Jugendprogramm der EU möchte unter jungen Menschen einen Sinn für aktive Bürgerschaft, Solidarität und Toleranz wecken und sie in die Gestaltung der künftigen EU einbeziehen.


Ik zou willen wijzen op het standpunt van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken die benadrukt dat sport van grote maatschappelijke waarde is, vooral als het erom gaat jonge mensen verdraagzaamheid, respect en betrokkenheid bij te brengen.

Ich möchte auf die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hinweisen; darin wird betont, dass der Sport insbesondere mit Blick auf junge Menschen einen sozialen Wert als Instrument darstellen muss, sie Toleranz, Achtung und Engagement zu lehren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot willen jongeren graag nieuwe relaties met andere jonge Europeanen en jongeren over de hele wereld aanknopen en streven zij naar wederzijds begrip, verdraagzaamheid en openheid. Deze houding vormt een belangrijke bijdrage aan de wereldvrede.

Zu guter Letzt tragen die Bereitschaft junger Menschen, neue Beziehungen zwischen jungen Europäern und jungen Menschen in der ganzen Welt aufzubauen, ihr Interesse an gegenseitigem Verständnis, ein Geist der Toleranz und Offenheit maßgeblich zum Weltfrieden bei.


Zo is beloofd dat er een lerarenopleiding zou komen in Subotica, dat de Servische politie meer etnische Hongaren zou gaan tellen en dat er programma’s in verdraagzaamheid zouden komen om jonge Serviërs meer respect bij te brengen voor de geschiedenis en de cultuur van de Hongaren en de andere minderheden in de Vojvodina.

Versprochen wurden unter anderem eine Bildungsakademie für Lehrer in Subotica, mehr Angehörige der ungarischen Bevölkerungsgruppe bei der serbischen Polizei sowie Toleranzprogramme für junge Serben, damit sie die Geschichte und Kultur der Ungarn und anderer in der Vojvodina lebender Minderheiten respektieren lernen.


w