Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag beter vervullen zonder noodzakelijkerwijs " (Nederlands → Duits) :

8. is verheugd over het voornemen van het EESC om te zorgen voor een betere programmering van zijn werkzaamheden in het kader van het wetgevingsproces, zonder hierbij noodzakelijkerwijs het aantal adviezen te verhogen, maar wel door meer in te zetten op de kwaliteit van deze adviezen;

8. begrüßt die Absicht des EWSA, seine Arbeiten im Rahmen des Gesetzgebungsprozesses besser zu planen, wobei die Zahl der Stellungnahmen nicht notwendigerweise erhöht, aber mehr Gewicht auf ihre Qualität gelegt werden soll;


8. is verheugd over het voornemen van het EESC om te zorgen voor een betere programmering van zijn werkzaamheden in het kader van het wetgevingsproces, zonder hierbij noodzakelijkerwijs het aantal adviezen te verhogen, maar wel door meer in te zetten op de kwaliteit van deze adviezen;

8. begrüßt die Absicht des EWSA, seine Arbeiten im Rahmen des Gesetzgebungsprozesses besser zu planen, wobei die Zahl der Stellungnahmen nicht notwendigerweise erhöht, aber mehr Gewicht auf ihre Qualität gelegt werden soll;


6. verzoekt de Commissie zich te beraden over de mogelijkheid om meer sociale diensten van algemeen belang van de aanmeldingsverplichting zonder drempels vrij te stellen, tegen de achtergrond van de overwegingen die tot de bestaande vrijstelling van de aanmeldingsverplichting voor ziekenhuizen en de sector sociale huisvesting hebben geleid en rekening houdend met het feit dat in dit stadium van de ontwikkeling van de interne markt de mate van verstoring van de mededinging in deze sectoren niet ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, zu beurteilen, wie zweckmäßig es ist, den Bereich, in dem ohne Schwelle eine Befreiung von der Meldungspflicht gilt, auf andere Sektoren von Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse auszuweiten, und zwar aufgrund der Überlegungen, die zur derzeitigen Meldepflichtbefreiung für Krankenhäuser und den sozialen Wohnungsbau geführt haben, sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in der derzeitigen Phase der Entwicklung des Binnenmarktes der Grad der Wettbewerbsverzerrungen in diesen Sektoren nicht notwendigerweise proportional zu den Einkommen und dem gezahlten Ausgleich steht; fordert die Kommission auf, die Beihilfen, die im Rah ...[+++]


Met andere woorden zal de Commissie haar functie van hoedster van het Verdrag beter vervullen zonder noodzakelijkerwijs alle uitvoerende werkzaamheden te verrichten.

Anders gesagt wird die Kommission besser ihre Rolle als Hüterin der Verträge erfüllen können, ohne unbedingt alle ausführenden Ausgaben wahrzunehmen.


30. wijst erop dat de bijstand en het heropbouwbeleid van de Europese Unie de tekortkomingen van het verleden moeten herstellen en moet leiden tot beter inzicht in de Iraakse sociale dynamiek en realiteiten, met de hulp van het maatschappelijk middenveld en de niet-gouvernementele organisaties; benadrukt dat de toekomstige politieke instellingen van Irak de wil van de bevolking van Irak dienen te weerspiegelen en in dienst moeten staan van het behoud van de eenheid van het land en tegelijk een geografisch gedecentraliseerde regering, een participatief politiek stelsel, en, teneinde rekening te houden met de verscheidenheid van het land, ...[+++]

30. weist darauf hin, dass die Hilfs- und Wiederaufbaupolitik der Europäischen Union die Fehler der Vergangenheit wiedergutmachen sollte, und ein besseres Verständnis für die gesellschaftlichen Strömungen und Realitäten im Irak mit Hilfe der Zivilgesellschaft und von Nichtregierungsorganisationen zu entwickeln; weist darauf hin, dass in Anbetracht der Vielfalt des Landes die künftigen politischen Institutionen des Irak Ausdruck des Willens des irakischen Volkes sein, die Einheit des Landes erhalten ...[+++]


28. wijst erop dat de bijstand en het heropbouwbeleid van de Europese Unie de tekortkomingen van het verleden moeten herstellen en moet leiden tot beter inzicht in de Iraakse sociale dynamiek en realiteiten, met de hulp van het maatschappelijk middenveld en de niet-gouvernementele organisaties; benadrukt dat de toekomstige politieke instellingen van Irak de wil van de bevolking van Irak dienen te weerspiegelen en in dienst moeten staan van het behoud van de eenheid van het land en tegelijk een geografisch gedecentraliseerde regering, een participatief politiek stelsel, teneinde rekening te houden met de verscheidenheid van het land, een ...[+++]

28. weist darauf hin, dass die Hilfs- und Wiederaufbaupolitik der EU die Fehler der Vergangenheit wiedergutmachen sollte, und ein besseres Verständnis für die gesellschaftlichen Strömungen und Realitäten im Irak mit Hilfe der Zivilgesellschaft und von Nichtregierungsorganisationen zu entwickeln; weist darauf hin, dass die künftigen politischen Institutionen des Iraks Ausdruck des Willens des irakischen Volkes sein, die Einheit des Landes erhalten und die Schaffung einer geografisch dezentrali ...[+++]


Het Verdrag inzake chemische wapens (VCW) (EN) (ES) (FR) en de Organisatie voor het verbod van chemische wapens (OVCW) (EN) (ES) (FR) vervullen een cruciale rol bij het streven naar een wereld zonder chemische wapens.

Das Chemiewaffenübereinkommen (CWÜ)(EN) (ES) (FR) und die Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) (EN) (ES) (FR) spielen eine entscheidende Rolle bei der Schaffung einer Welt ohne Chemiewaffen.


Zij is echter van mening dat voor een betere werking van de instellingen ten dienste van de Unie en van de burgers ook andere maatregelen vereist zijn, die kunnen worden genomen zonder dat het nodig is het Verdrag te wijzigen.

Ein optimales Funktionieren der Organe im Dienste der Union und der Bürger hängt ihres Erachtens jedoch auch von anderen Maßnahmen ab, die getroffen werden können, ohne daß es einer Änderung des Vertrages bedarf.


De Commissie is van oordeel dat de liberalisering van de Spaanse aardoliesector, waarmee aldus een begin is gemaakt, een stap is op weg naar de verwezenlijking van een beter geïntegreerde intracommunautaire energiemarkt, d.w.z. een ruimte zonder binnengrenzen waarin het vrije verkeer van verschillende energieprodukten wordt gewaarborgd, overeenkomstig artikel 8 A van het Verdrag ...[+++]

Nach Ansicht der Kommission trägt die damit eingeleitete Liberalisierung des spanischen Erdölsektors zur Vollendung eines besser integrierten innergemeinschaftlichen Energiemarktes bei, d.h. einem Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr der verschiedenen Energieerzeugnisse gemäß Artikel 8 a EWG-Vertrag gewährleistet ist.


Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de G ...[+++]

Wir müssen - unseren Bürgern die Vorteile der Gemeinschaft und des Maastrichter Vertrags vor Augen führen; - die Gemeinschaft transparenter gestalten, um eine sachkun- digere Diskussion der Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Gemeinschaft sicherzustellen; - Geschichte, Kultur und Traditionen der einzelnen Nationen achten und genauer definieren, welche Aufgaben den Mitglied- staaten obliegen und welche Aufgaben von der Gemeinschaft zu übernehmen sind; - deutlich machen, daß die Unionsbürgerschaft unseren Bürgern zusätzliche Rechte und zusätzlichen Schutz bringt, aber in keiner ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag beter vervullen zonder noodzakelijkerwijs' ->

Date index: 2025-03-18
w