Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag betreffende plantgenetische rijk-dommen " (Nederlands → Duits) :

Besluit 2004/869/EG van de Raad van 24 februari 2004 betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (PB L 378 van 23.12.2004, blz. 1).

Beschluss 2004/869/EG des Rates vom 24. Februar 2004 über den Abschluss des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Namen der Europäischen Gemeinschaft (ABl. L 378 vom 23.12.2004, S. 1).


14. beklemtoont dat het bestrijden van biopiraterij ook het uitvoeren en aanscherpen van de bestaande regelingen voor multilaterale toegang en batenverdeling op de gebieden landbouw en volksgezondheid omvat, zoals het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw – onder meer door op zoek te gaan naar nieuwe manieren voor het vergaren van middelen voor het fonds voor de batenverdeling – of de Intergouvernementele Vergadering van de WHO betreffende een draaiboek voor een influenzapandemie;

14. betont, dass die Bekämpfung der Biopiraterie die Umsetzung und Ausweitung der bestehenden Vereinbarungen über den multilateralen Zugang und den Vorteilsausgleich in den Bereichen Landwirtschaft und Gesundheit erfordert, etwa des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft (ITPGR), zum Beispiel indem neue Möglichkeiten der Mittelbeschaffung für den Vorteilsausgleichsfonds erkundet werden, oder des Regierungstreffens der WHO zur Vorsorge gegen eine Influenzapandemie;


20. ERKENT de belangrijke rol die het Internationaal Verdrag betreffende plantgenetische rijk-dommen voor voeding en landbouw, in harmonie met het Verdrag, zal vervullen voor het behoud en het duurzame gebruik van deze belangrijke component van agrarische biodiversiteit, voor een vereenvoudigde toegang tot plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw, en voor de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan; VERZOEKT de lidstaten en de Commissie MET KLEM om met voorrang aandacht te schenken aan de ondertekening en de ratificatie van het Internationaal Verdrag betreffende plantgenetische rijkdo ...[+++]

ERKENNT die wichtige Rolle AN, die das Internationale Abkommen über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Einklang mit dem Übereinkommen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung dieser wichtigen Komponente der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft, für einen einfacheren Zugang zu den pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und für die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung dieser Ressourcen ergebenden Vorteile haben wird, FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, der Unterzeichnung und der Ratifizierung des Internationalen ...[+++]


De voorgestelde tekst is gebaseerd op de formulering die in soortgelijke gevallen wordt gebruikt bij gemengde overeenkomsten waarbij zowel de lidstaten als de Gemeenschap zijn betrokken (zie bijvoorbeeld artikel 2 van Besluit 2004/869/EG van 24 februari 2004 betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw).

Der vorgeschlagene Text orientiert sich an der Formulierung, die in ähnlichen Fällen bei gemischten Abkommen unter Beteiligung von Mitgliedstaaten und Gemeinschaft verwendet wird (siehe z. B. Artikel 2 des Beschlusses des Rates 2004/869/EG vom 24. Februar 2004 über den Abschluss des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Namen der Europäischen Gemeinschaft).


22. BEKLEMTOONT dat het van cruciaal belang is dat er wordt gezorgd voor samenhang en onderlinge steun tussen het werk in het kader van het CBD en andere ontwikkelingen die gaande zijn, zoals het onlangs aangenomen Verdrag betreffende plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw, het werk van de intergouvernementele commissie van de Wereld-organisatie voor de intellectuele eigendom, het werk van de Raad van de TRIP's (handels-aspecten van de intellectuele eigendom) van de Wereldhandelsorganisatie overeenkomstig punt 19 van de ministeriële verklarin ...[+++]

BETONT, dass es von entscheidender Bedeutung ist, bei den Arbeiten im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und anderer laufender Entwicklungen, wie dem jüngst angenommenen Internationalen Abkommen über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, bei den Arbeiten des Zwischenstaatlichen Ausschusses der Weltorganisation für geistiges Eigentum, bei den Arbeiten im TRIP-Rat (handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum) der Welthandelsorganisation, gemäß Nummer 19 der Ministererklärung von Doha, zur Entwicklungsagenda der Umsetzung der Übereinkommen des UPOV (Internationaler Verband zum Schu ...[+++]


- Internationaal Verdrag betreffende plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw 16

- Internationales Abkommen über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft 16


De Raad nam nota van de informatie van het voorzitterschap en van de Commissie over het Internationaal Verdrag betreffende plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw, dat op 3 november jl. is aangenomen tijdens de laatste conferentie van de FAO te Rome.

Der Rat nahm die Ausführungen des Vorsitzes und der Kommission über das am 3. November anlässlich der letzten FAO-Konferenz in Rom angenommene Internationale Abkommen über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zur Kenntnis.


Internationaal Verdrag betreffende plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw

Internationales Abkommen über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft


Bij schrijven van 24 oktober 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (COM(2003) 602 – 2003/0231(CNS)).

Mit Schreiben vom 24. Oktober 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 300 Absatz 3 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Namen der Europäischen Gemeinschaft (KOM(2003) 602 – 2003/0231(CNS)).


over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (COM(2003) 602 – C5‑0499/2003 – 2003/0231(CNS))

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Namen der Europäischen Gemeinschaft




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag betreffende plantgenetische rijk-dommen' ->

Date index: 2024-03-23
w