Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag betreft mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft

Grönlandvertrag | Vertrag von Grönland | Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat ten slotte het Verdrag betreft: mevrouw Sinnott heeft het zeer goed verwoord: we hebben Ierland nodig in Europa.

Zur Frage des Vertrags kann ich abschließend nur sage, dass Frau Sinnott dies sehr gut formuliert hat: Wir brauchen Irland in Europa.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wat het Verdrag betreft geloof ik dat we eindelijk enige vooruitgang boeken.

- Frau Präsidentin! Was den Vertrag angeht, glaube ich, dass wir zumindest einige Fortschritte erreichen.


Het probleem van de methode betreft de kunstgreep die we hier toepassen. We gebruiken een mondelinge vraag, waarvoor ik mevrouw Fraga dankzeg, om te kunnen debatteren over een zaak die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een recht van dit Parlement zou moeten zijn.

Das Problem mit der Methode ist, dass wir einen Trick anwenden, für den wir Frau Fraga danken, nämlich den der mündlichen Anfrage, um über etwas zu sprechen, das gemäß des Vertrages von Lissabon eigentlich ein Parlamentsrecht sein sollte.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals u zult hebben begrepen uit mijn eerste toespraak is de Raad zich goed bewust van de verplichtingen die artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met zich meebrengt wat betreft de noodzaak om rekening te houden met het totale aspect van de vereisten ten aanzien van het promoten van een hoog werkgelegenheidsniveau, het garanderen van passende sociale bescherming, ...[+++]

− (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Damen und Herren! Wie Sie alle von meiner ersten Rede wissen, ist sich der Rat der Verpflichtungen voll bewusst, die sich aus Artikel 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft het eerste punt, over het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), wil ik de rapporteurs nogmaals complimenteren met hun werk, en ook de Commissie, voor de snelheid waarmee ze het voorstel voor een onderhandelingsmandaat heeft ingediend.

– (ES) Frau Präsidentin, zum ersten Punkt der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten möchte ich ebenfalls den Berichterstattern gratulieren und auch der Kommission für die Art und Weise, in der sie sehr schnell einen Mandatsentwurfs für die Verhandlung vorgelegt hat.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag betreft mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag betreft mevrouw' ->

Date index: 2022-11-12
w