Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hervormingsverdrag
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijk zichtbare beschadiging
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "verdrag die uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. betreurt het dat artikel 109 VWEU – het verdrag dat de grondslag vormt voor de machtigingsverordening en indirect voor de GBER – alleen voorziet in raadpleging van het Parlement en niet in medebeslissing; is van mening dat deze democratische tekortkoming onaanvaardbaar is; stelt voor deze leemte zo snel mogelijk op te vullen met behulp van interinstitutionele regelingen op het vlak van mededingingsbeleid, en te corrigeren bij de volgende wijziging van het Verdrag; wijst erop dat de blauwdruk van de Commissie voor een diepere economische en monetaire unie voorziet in voorstellen voor een wijziging van het Verdrag die uiterlijk in 2014 moet plaats ...[+++]

3. bedauert, dass in Artikel 109 AEUV – die Vertragsgrundlage für die Ermächtigungsverordnung und unmittelbar auch für die GBER – lediglich eine Anhörung des Europäischen Parlaments vorgesehen ist und kein Verfahren der Mitentscheidung; ist der Ansicht, dass dieses Demokratiedefizit nicht geduldet werden kann; schlägt vor, dieses Defizit durch interinstitutionelle Regelungen auf dem Gebiet der Wettbewerbspolitik umgehend aus dem Weg zu räumen und bei der nächsten Änderung des Vertrags zu berichtigen; weist darauf hin, dass im Plan ...[+++]


H. Het is noodzakelijk dat het Verdrag van Lissabon uiterlijk eind 2008 is geratificeerd teneinde de burgers in staat te stellen bij de verkiezingen van 2009 hun stem met volledige kennis van het nieuwe institutionele kader van de Unie uit te brengen,

H. es notwendig ist, dass der Vertrag von Lissabon bis Ende 2008 von allen Mitgliedsstaaten ratifiziert ist, damit die Bürgerinnen und Bürger bei den Wahlen 2009 ihre Stimme in voller Kenntnis des neuen institutionellen Rahmens der Union treffen können,


Gezien alle taken die aan Europol worden toebedeeld, moet de Raad de in artikel III-276 van het constitutioneel verdrag genoemde Europese wet inzake Europol zo spoedig mogelijk na inwerkingtreding van dat verdrag en uiterlijk per 1 januari 2008 aannemen.

Der Rat sollte das Europäische Gesetz über Europol annehmen, das in Artikel III-276 des Verfassungsvertrags vorgesehen ist, und zwar so bald wie möglich nach Inkrafttreten des Verfassungsvertrags und spätestens am 1. Januar 2008 unter Berücksichtigung aller an Europol übertragenen Aufgaben.


Wat betreft de integratie van Europol in het recht van de Europese Unie, zou ik u erop willen wijzen dat in het Haagse Programma wordt benadrukt dat de Raad de Europese wetgeving inzake Europol zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van het Grondwettelijk Verdrag en uiterlijk op 1 januari 2008 moet aannemen, rekening houdend met alle taken die aan Europol zijn opgedragen.

Was die Einbeziehung von Europol in das Recht der Europäischen Union betrifft, so möchte ich darauf verweisen, dass das Haager Programm vorsieht, dass der Rat die europäischen Rechtsvorschriften zu Europol möglichst zügig nach dem Inkrafttreten des Verfassungsvertrags, spätesten aber bis Januar 2008 annehmen soll, wobei sämtliche Europol übertragenen Aufgaben zu berücksichtigen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft heden overeenkomstig artikel 104, lid 9, van het Verdrag een besluit aangenomen, waarin Duitsland wordt aangemaand zijn overheidstekort zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2007 onder de in het EU-Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te brengen.

Der Rat hat heute gemäß Artikel 104 Absatz 9 des Vertrags eine Entscheidung angenommen, mit der Deutschland mit der Maßgabe in Verzug gesetzt wird, sein gesamtstaatliches Defizit so rasch wie möglich, spätestens jedoch im Jahr 2007 unter den im EG-Vertrag festgelegten Referenzwert von 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) zu bringen.


63. moedigt de Unie aan haar inspanningen voort te zetten met het oog op de versterking van het Verdrag tot verbod van biologische en toxine wapens, zodat een juridisch bindend protocol wordt goedgekeurd vóór de vijfde conferentie ter herziening van het verdrag, die uiterlijk in 2001 moet plaatsvinden;

63. ermutigt die Europäische Union, ihre Bemühungen zur Verstärkung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen fortzusetzen, damit vor der fünften Konferenz zur Vertragsrevision, die spätestens im Jahre 2001 abgehalten werden muss, ein rechtsverbindliches Protokoll angenommen wird;


6. Gaat ermee akkoord de aanneming, ondertekening en bekrachtiging van het verdrag de hoogste prioriteit te geven, en moedigt andere partijen aan hetzelfde te doen, zodat het verdrag uiterlijk in 2004 in werking kan treden".

kommt überein, der Annahme, der Unterzeichnung und der Ratifikation der Konvention höchste Priorität einzuräumen, und fordert die anderen Parteien auf, es ihm gleichzutun, damit die Konvention spätestens im Jahre 2004 in Kraft treten kann".


"Totaal uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen uit OESO- naar niet- OESO-landen tegen uiterlijk 31.12.1997 nu formeel in het Verdrag van Bazel opgenomen" Op de slotdag van de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, die in Genève plaatsvond, is een voorstel aangenomen tot wijziging van het Verdrag in de zin van een totaal uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen.

"Das vollständige Verbot von Ausfuhren gefährlicher Abfälle aus OECD- nach Nicht-OECD-Staaten spätestens ab 31.12.1997 ist nunmehr formell im Basler Übereinkommen niedergelegt". Am letzten Tag der Dritten Konferenz der Parteien des Basler Übereinkommens über die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung in Genf wurde ein Vorschlag für eine Änderung des Übereinkommens angenommen, die das vollständige Verbot aller Ausfuhren gefährlicher Abfälle zum Gegenstand hatte.


Dit voorstel beantwoordt aan de uitkomst van de derde conferentie van de partijen bij het Verdrag van Basel (Genève, 18-22 september 1995), die onder impuls van de Gemeenschap heeft goedgekeurd dat er een amendement in het verdrag wordt opgenomen op grond waarvan de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen voor verwijdering en nuttige toepassing naar niet-OESO-landen, uiterlijk op 31 december 1997 wordt verboden.

Dieser Vorschlag entspricht dem Ergebnis der dritten Konferenz der Vertragsparteien des Baseler Übereinkommens (Genf, 18.-22. September 1995); diese Konferenz hatte auf Betreiben der Gemeinschaft eine Änderung des Übereinkommens gebilligt, wonach die Ausfuhr gefährlicher Abfälle nach Ländern, die nicht Mitglied der OECD sind, zum Zwecke der Entsorgung und der Verwertung spätestens zum 31. Dezember 1997 untersagt werden soll.


In de verklaring die zij namens de Europese Unie aflegde legde zij vooral de nadruk op het feit dat de Europese Unie de wijziging van het Verdrag om de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen van OESO- naar niet OESO-landen tegen uiterlijk 31 december 1997 volledig te verbieden, ook wanneer de afvalstoffen bestemd zijn voor recycling of ter nuttige toepassing in het land van bestemming, ondersteunt.

Darin unterstrich sie das Einverständnis der Europäischen Union mit einer Änderung des Übereinkommens, um alle Ausfuhren gefährlicher Abfälle von OECD-Ländern in Nicht-OECD-Länder zu verbieten, selbst wenn vorgesehen ist, diese Abfälle im Bestimmungsland Recycling- oder Wiedergewinnungsverfahren zuzuführen. Das Verbot soll spätestens bis zum 31. Dezember 1997 in Kraft treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag die uiterlijk' ->

Date index: 2023-08-26
w