Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Handvest van de rechten van de mens
ICNAF
Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind
NAFO
VSCB
Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "verdrag inzake biodiversiteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek L ...[+++]

SKS-Vertrag | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion | SKSV [Abbr.]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart

Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt


verdrag inzake dubbele belastingheffing

Doppelbesteuerungsabkommen


Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind

Internationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes


Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0283 - EN - 2014/283/EU: Besluit van de Raad van 14 april 2014 tot sluiting namens de Europese Unie van het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische hulpbronnen en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan bij het Verdrag inzake biodiversiteit Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE RAAD // van 14 april 2014 // (Voor de EER relevante tekst) // (2014/283/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0283 - EN - 2014/283/EU: Beschluss des Rates vom 14. April 2014 über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt Text von Bedeutung für den EWR // BESCHLUSS DES RATES // vom 14. April 2014 // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2014/283/EU)


2014/283/EU: Besluit van de Raad van 14 april 2014 tot sluiting namens de Europese Unie van het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische hulpbronnen en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan bij het Verdrag inzake biodiversiteit Voor de EER relevante tekst

2014/283/EU: Beschluss des Rates vom 14. April 2014 über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt Text von Bedeutung für den EWR


Teneinde te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van artikel 14, lid 2, onder a), van het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische hulpbronnen en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan bij het Verdrag inzake biodiversiteit, zal de Unie de aan het uitwisselingscentrum voor toegang en batenverdeling te verstrekken lijst van rechtsinstrumenten up-to-date houden.

Um ihren Verpflichtungen nach Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe a des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt nachzukommen, wird die Union die Liste der an die Informationsstelle für den Zugang und die Aufteilung von Vorteilen zu übermittelnden Rechtsinstrumente stetig aktualisieren.


9. merkt bezorgd op dat de toenemende vraag naar biomassa, met name hout, kan leiden tot verregaande ontbossing in de ontwikkelingslanden, waar de broeikasgasemissies in het kader van het Kyoto-protocol niet worden meegerekend; wijst erop dat dit gevolgen kan hebben voor de bodemkwaliteit, de watercycli en de biodiversiteit en dat hierdoor tegelijk overeenkomsten als het verdrag inzake biodiversiteit (CBD) en het VN-programma voor terugdringing van emissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie (REDD) onder grotere druk komen te staan; vreest tevens, gelet op het feit dat bodemgovernancesystemen in vele ontwikkelingslanden zwak z ...[+++]

9. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die steigende Nachfrage nach Biomasse und insbesondere nach Holz in Entwicklungsländern, deren Treibhausgasemissionen nicht im Rahmen des Kyoto-Protokolls angerechnet werden, zu einer weitgehenden Entwaldung führen könnte; weist darauf hin, dass sich dies zum einen auf Bodenqualität, Wasserkreislauf und Artenvielfalt auswirken kann und zum anderen den Druck auf internationale Übereinkommen wie die Biodiversitätskonvention und das Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den Entwicklungsländern (UN-REDD) zunehmen lässt; befürch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is bezorgd over de financiële gevolgen en de effecten voor het beleid van subsidies die schadelijk voor het milieu zijn; is de mening toegedaan dat Europese financieringsmaatregelen geen negatieve gevolgen mogen hebben voor het milieu, de klimaatverandering, de ecosystemen en de biodiversiteit binnen de EU en daarbuiten; dringt er dan ook bij de Commissie op aan dat alle subsidies die schadelijk zijn voor het milieu door de Commissie eruit worden gelicht en vervolgens zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk vóór 2020, door de EU worden afgeschaft, overeenkomstig de toezegging ingevolge het Verdrag inzake biodiversiteit (CBD) van Nagoya, e ...[+++]

10. ist besorgt über die finanziellen und politischen Auswirkungen von umweltschädlichen Subventionen; ist der Ansicht, dass Finanzierungen durch die EU keine negativen Auswirkungen auf die Umwelt, das Klima, die Ökosysteme und die biologische Vielfalt innerhalb und außerhalb der EU haben sollten; fordert die Kommission daher auf, alle umweltschädlichen Subventionen zu ermitteln, und fordert, dass die EU diese Subventionen anschließend entsprechend der im Übereinkommen von Nagoya über die biologische Vielfalt (CBD) eingegangenen Verpflichtung schrittweise spätestens bis 2020 auslaufen lässt und dass der gesamte Haushaltsplan in Bezug auf Klimaschutz und bio ...[+++]


We moeten ook op zoek naar andere manieren om bij te dragen aan een verbetering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake biodiversiteit en partijen die ontwikkelingslanden zijn, te helpen om aan hun verplichtingen krachtens het Verdrag te voldoen, met name het nieuwe strategisch plan voor na 2010 dat in Nagoya zal worden aangenomen.

Wir müssen auch weitere Möglichkeiten in Betracht ziehen hinsichtlich der Frage, wie wir die Durchführung des Übereinkommens über die Erhaltung der biologischen Vielfalt verbessern können, und den Vertragsparteien der Entwicklungsländer helfen können, ihre Verpflichtungen nach Maßgabe des Übereinkommens zu erfüllen, was insbesondere den neuen strategischen Plan für die Zeit nach 2010 betrifft, der in Nagoya verabschiedet wird.


In deze verordening wordt rekening gehouden met de internationale verbintenissen van de Europese Gemeenschappen inzake de handel en met de eisen die in het aan het Verdrag inzake biodiversiteit gehechte Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid aan de invoerder worden gesteld voor wat betreft bepaalde verplichtingen en kennisgeving.

Diese Verordnung trägt den internationalen Handelsverpflichtungen der Europäischen Gemeinschaften und den Anforderungen des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt in Bezug auf die Verpflichtungen der Einführer und die Anmeldung Rechnung.


c)waar van toepassing, de overeenkomstig bijlage II bij het aan het Verdrag inzake biodiversiteit gehechte Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid te verstrekken informatie („Protocol van Cartagena”).

c)gegebenenfalls die nach Anlage II zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt (im Folgenden als „Protokoll von Cartagena“ bezeichnet) erforderlichen Angaben.


(4) In het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap wordt vastgesteld dat het noodzakelijk is bij uitwerking, uitvoering en evaluatie van milieubeleidsmaatregelen uit te gaan van een op kennis gebaseerde benadering en in het bijzonder de meervoudige taken van bossen te bewaken overeenkomstig de aanbevelingen van de ministeriële conferenties over de bescherming van bossen in Europa, het bossenforum van de Verenigde Naties, het Verdrag inzake biodiversiteit, het Verdrag inzake klimaatverandering en andere fora.

(4) Im sechsten Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft wurde hervorgehoben, dass die Umweltpolitik auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erkenntnissen konzipiert, umgesetzt und bewertet werden muss und dass insbesondere die verschiedenen Funktionen des Waldes nach Maßgabe der Empfehlungen der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa und des Waldforums der Vereinten Nationen sowie des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen und anderer Foren überwacht werden müssen.


60. wijst erop dat de uitwisseling van technologie in de milieusector van bijzonder belang is om bij te dragen tot vooruitgang van de mondiale werkzaamheden op milieugebied en tot de economische en sociale ontwikkeling in ontwikkelingslanden; verzoekt de EU zich te verplichten tot de creatie van een Europees Centrum ter bevordering van de overdracht van milieuvriendelijke technologie, ter ondersteuning van de ontwikkeling en verspreiding van technologieën in de sector duurzame energievormen en energie-efficiënte technologieën in ontwikkelingslanden, waarbij het hoofddoel ondersteuning van de uitvoering van multilaterale milieuovereenkomsten, zoals de VN-Conventie inzake klimaatverandering en het Kyoto-protocol, het ...[+++]

60. ist der Auffassung, dass der Technologieaustausch im Umweltbereich von besonderer Bedeutung ist, um zu Fortschritten in der globalen Umweltarbeit und zu einer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in den Entwicklungsländern beizutragen; fordert die Europäische Union auf, sich zur Schaffung eines Europäischen Zentrums zur Förderung des Transfers umweltgerechter Technologie in Entwicklungsländer zwecks Unterstützung der Entwicklung und Verbreitung von Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien sowie von energieeffizienten Technologien zu verpflichten, wobei das Hauptziel die Unterstützung der Umsetzung multilateraler Umweltabkommen, wie dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und Kyo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag inzake biodiversiteit' ->

Date index: 2022-01-01
w