Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol bij het Verdrag inzake handel met voorkennis
Verdrag inzake handel met voorkennis

Vertaling van "verdrag inzake handel met voorkennis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake handel met voorkennis

Übereinkommen über Insidergeschäfte


Protocol bij het Verdrag inzake handel met voorkennis

Protokoll zum Übereinkommen über Insidergeschäfte


Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De relevante voorschriften van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake handel met voorkennis en marktmanipulatie (marktmisbruik) kunnen worden toegepast, met de nodige aanpassingen voor de toepassing op de goederenhandel.

Die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation Marktmissbrauch können mit den für die Anwendung im Handel mit Rohstoffen geeigneten Anpassungen angewandt werden.


De lidstaten bepalen dat een vennootschap die overweegt een bod uit te brengen, haar werknemersvertegenwoordigers van dit voornemen op de hoogte stelt en hen daarover raadpleegt voordat een definitieve beslissing over het bod wordt genomen en bekendgemaakt. Verstrekt worden ten minste de in artikel 6, lid 3, onder a), b), f), g), h), k) en l) genoemde gegevens. De lidstaten bepalen dat de vertegenwoordigers van de werknemers aan geheimhoudingsvoorschriften gebonden kunnen worden en onder de regelgeving inzake handel met voorkennis vallen.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ein Anbieter, der ein Angebot abgeben will, vor einer abschließenden Entscheidung über dieses Angebot und dessen Veröffentlichung seine Arbeitnehmervertreter über diese Absicht unterrichtet und sie dazu konsultiert; die erforderlichen Informationen umfassen zumindest die in Artikel 6 Absatz 3 unter Buchstabe a, b, f, g, h, k und l enthaltenen Angaben; die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Arbeitnehmervertreter an Geheimhaltungsklauseln gebunden sein können und unter die Regelung für Insidergeschäfte fallen.


Op 14 maart 2002 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende handel met voorkennis en marktmanipulatie (marktmisbruik) (COM(2001) 281 - 2001/0118(COD)).

Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 14. März 2002 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) (KOM(2001) 281 – 2001/0118(COD)) angenommen.


(29) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel dat in artikel 5 van het Verdrag wordt uiteengezet, kunnen de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk om marktmisbruik in de vorm van handel met voorkennis en marktmanipulatie te voorkomen, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt; zij kunnen derhalve vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt.

(29) Das Ziel der in Betracht gezogenen Maßnahmen, nämlich die Verhütung von Marktmissbrauch in Form von Insider-Geschäften und Marktmanipulation, kann in Anbetracht des Umfangs und der Wirkungen dieser Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden. Es lässt sich im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nach Artikel 5 des Vertrags besser auf Gemeinschaftsebene erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 1 juni 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 95 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het gewijzigde voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende handel met voorkennis en marktmanipulatie (marktmisbruik) (COM(2001) 281 – 2001/0118(COD)).

Mit Schreiben vom 1. Juni 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 95 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) (KOM(2001) 281 – 2001/0118 (COD)).


inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende handel met voorkennis en marktmanipulatie (marktmisbruik)

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch)


De akte van goedkeuring van de wijziging van de met de handel verband houdende bepalingen van het Verdrag inzake het Energiehandvest wordt overeenkomstig de artikelen 39 en 49 van het Verdrag inzake het Energiehandvest door de voorzitter van de Raad namens de Europese Gemeenschap neergelegd bij de regering van de Portugese Republiek.

Der Präsident des Rates hinterlegt im Namen der Europäischen Gemeinschaft den Beschluss über die Genehmigung der Änderung der Handelsbestimmungen des Vertrags über die Energiecharta gemäß Artikel 39 und 49 des Vertrags über die Energiecharta bei der Regierung der Portugiesischen Republik.


2001/595/EG: Besluit van de Raad van 13 juli 2001 inzake de sluiting door de Europese Gemeenschap van de wijziging van de met de handel verband houdende bepalingen van het Verdrag inzake het Energiehandvest

2001/595/EG: Beschluss des Rates vom 13. Juli 2001 über die Genehmigung — durch die Europäische Gemeinschaft — der Änderung der Handelsbestimmungen des Vertrags über die Energiecharta


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0595 - EN - 2001/595/EG: Besluit van de Raad van 13 juli 2001 inzake de sluiting door de Europese Gemeenschap van de wijziging van de met de handel verband houdende bepalingen van het Verdrag inzake het Energiehandvest

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0595 - EN - 2001/595/EG: Beschluss des Rates vom 13. Juli 2001 über die Genehmigung — durch die Europäische Gemeinschaft — der Änderung der Handelsbestimmungen des Vertrags über die Energiecharta


inzake de sluiting door de Europese Gemeenschap van de wijziging van de met de handel verband houdende bepalingen van het Verdrag inzake het Energiehandvest

über die Genehmigung - durch die Europäische Gemeinschaft - der Änderung der Handelsbestimmungen des Vertrags über die Energiecharta




Anderen hebben gezocht naar : verdrag inzake handel met voorkennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag inzake handel met voorkennis' ->

Date index: 2024-03-15
w