Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Daar de doelstellingen van …
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "verdrag kunnen noemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenk ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen


Internationaal Verdrag inzake optreden in volle zee bij ongevallen die verontreiniging door olie kunnen veroorzaken

Internationales Übereinkommen über Massnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We steunden het Constitutioneel Verdrag – ondanks zijn enorme manco’s – en vandaag hopen we dat dit verwarrende ding dat u ons vandaag hebt voorgelegd – wat we niet een vereenvoudigd verdrag kunnen noemen, want dat zou een aanfluiting zijn – wordt geratificeerd zodat we, heer Crowley, de volgende stap kunnen zetten.

Wir haben den Verfassungsvertrag trotz seiner erheblichen Mängel unterstützt, und nun hoffen wir, dass dieses konfuse Etwas – wir können es nicht als vereinfachten Vertrag bezeichnen, weil es offen gesagt ein Witz ist –, das Sie uns heute präsentiert haben, ratifiziert wird, damit wir dann zur nächsten Etappe übergehen können, Herr Crowley.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter, dames en heren, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is een kernelement van het Verdrag van Lissabon; we zouden het zelfs de ziel van het nieuwe hervormingsverdrag kunnen noemen.

− Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Frau Vizepräsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union ist ein Kernbestandteil des Vertrags von Lissabon, man könnte sogar sagen, die Seele des neuen Reformvertrages.


Voor de toepassing van deze mededeling wordt verstaan onder "rechterlijke instanties van de EU-lidstaten" (hierna te noemen: "nationale rechterlijke instanties" of "nationale rechters") de hoven en rechtbanken van een EU-lidstaat die de artikelen 81 en 82 van het Verdrag kunnen toepassen en bevoegd zijn om op grond van artikel 234 van het Verdrag het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen om een prejudiciële beslissing te verzoeken(1).

Im Sinne dieser Bekanntmachung sind unter "Gerichten der EU-Mitgliedstaaten" (nachstehend "einzelstaatliche Gerichte") die Gerichte innerhalb eines EU-Mitgliedstaats zu verstehen, die Artikel 81 und 82 des Vertrags anwenden können und nach Artikel 234 des Vertrags dazu berufen sind, dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Frage zur Vorabentscheidung vorzulegen(1).


Om het doel van het Verdrag te verwezenlijken en veiligheidsvoorwaarden te scheppen waardoor de gevaren voor het leven en de gezondheid van de bevolking worden afgewend, dient de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna te noemen: "de Gemeenschap") de nucleaire veiligheid in derde landen te kunnen steunen.

Die Europäische Atomgemeinschaft (nachstehend „die Gemeinschaft“) sollte Maßnahmen zur Förderung der nuklearen Sicherheit in Drittländern treffen können, damit das im Vertrag festgelegte Ziel, die Sicherheiten zu schaffen, die erforderlich sind, um alle Gefahren für das Leben und die Gesundheit ihrer Völker auszuschließen, erreicht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de gevolgen van het verstrijken van het akkoord over textiel en kleding voor de ontwikkelingslanden en de maatregelen die de Europese Unie op grond van de artikelen 177 en 178 van het Verdrag zou kunnen treffen, wil ik allereerst twee van de drie doelstellingen van onze ontwikkelingssamenwerking noemen die in het Verdrag worden vermeld: de duurzame ontwikkeling van de ontwikkelingslanden - en meer in het bijzonder van de armste ontwikkelingslanden - en de integratie van de armste ontwikkelingslanden in de wereldeconomie.

Was schließlich die Folgen des Auslaufens des Textil- und Bekleidungsabkommen für die Entwicklungsländer sowie die Maßnahmen betrifft, welche die Europäische Union nach Maßgabe von Artikel 177 und 178 des EG-Vertrags ergreifen könnte, so lassen Sie mich zunächst zwei der drei im Vertrag aufgeführten Ziele unserer Entwicklungszusammenarbeit nennen: die nachhaltige Entwicklung der Entwicklungsländer und insbesondere der am meisten Be ...[+++]


Evenzo kunnen de beleidsuitgaven die voortvloeien uit de uitvoering van de bepalingen van de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna te noemen het "VEU") die ten laste van de begroting komen, eerst worden besteed nadat een basisbesluit is vastgesteld.

Ebenso dürfen operative Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung der Bestimmungen der Titel V und VI des Vertrags über die Europäische Union (im Folgenden: EUV), die zulasten des Haushalts gehen, nur ausgeführt werden, wenn zuvor ein Basisrechtsakt erlassen worden ist.


Evenzo kunnen de beleidsuitgaven die voortvloeien uit de uitvoering van de bepalingen van de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna te noemen het "VEU") die ten laste van de begroting komen, eerst worden besteed nadat een basisbesluit is vastgesteld.

Ebenso dürfen operative Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung der Bestimmungen der Titel V und VI des Vertrags über die Europäische Union (im Folgenden: EUV), die zulasten des Haushalts gehen, nur ausgeführt werden, wenn zuvor ein Basisrechtsakt erlassen worden ist.


Evenzo kunnen de beleidsuitgaven die voortvloeien uit de uitvoering van de bepalingen van de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna te noemen het "VEU") die ten laste van de begroting komen, eerst worden besteed nadat een basisbesluit is vastgesteld.

Ebenso dürfen operative Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung der Bestimmungen der Titel V und VI des Vertrags über die Europäische Union (im Folgenden: EUV), die zulasten des Haushalts gehen, nur ausgeführt werden, wenn zuvor ein Basisrechtsakt erlassen worden ist.


1. Om de georganiseerde criminaliteit doeltreffender te kunnen bestrijden, zorgen de lidstaten ervoor dat geen reserves worden gemaakt of gehandhaafd bij de volgende artikelen van het Verdrag van de Raad van Europa van 1990 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, hierna te noemen het Verdrag van 1990:

(1) Um ein effizientes Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität zu fördern, stellen die Mitgliedstaaten sicher, daß zu den folgenden Artikeln des Übereinkommens des Europarats von 1990 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten, nachstehend als "Übereinkommen von 1990" bezeichnet, keine Vorbehalte geltend gemacht oder aufrechterhalten werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag kunnen noemen' ->

Date index: 2024-11-23
w