Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag moeten nu immers » (Néerlandais → Allemand) :

In één opzicht is het debat over dit onderwerp nu echter in een volgende fase gekomen. Het debat en het ratificatieproces voor het Verdrag moeten nu immers verder in de lidstaten plaatsvinden.

In gewisser Hinsicht ist die Debatte jedoch weitergegangen, denn nun kommt es auf die Mitgliedstaaten und die dort stattfindenden Diskussionen über die Ratifizierung des Vertrags an.


Het Verdrag moet nu in hun landen geratificeerd worden en de landen moeten bereid zijn het Verdrag en het protocol zo snel mogelijk toe te passen.

Diese Staaten müssen dieses Übereinkommen nun auch ratifizieren und bereit sein, die Übereinkunft und das Protokoll so schnell wie möglich anzuwenden.


Dat is des te belangrijker nu de EU op grond van de nieuwe Europese spelregels (het Verdrag van Lissabon) het beginsel van "territoriale samenhang" moet toepassen, wat betekent dat alle EU-regio's zich harmonieus moeten kunnen ontwikkelen". We moeten ons bewust zijn van de impact van alle EU-beleidsmaatregelen op de burger en de lokale gemeenschappen.

Dies sei gerade deshalb wichtig, da die EU seit dem Vertrag von Lissabon das Prinzip des "territorialen Zusammenhalts" respektieren müsse, also die harmonische Entwicklung aller Regionen Europas: "Wenn wir Maßnahmen auf EU-Ebene diskutieren, müssen wir deren Auswirkungen auf die lokale Ebene berücksichtigen.


We moeten nu immers bewijzen dat we de steun van onze burgers waard zijn.

Wir müssen beweisen, dass wir die Unterstützung unserer Bürger verdienen.


Gezien het niveau van de Europese normen, zou men kunnen denken dat de inwerkingtreding van het verdrag een veel grotere verandering inhoudt voor derde landen dan voor de lidstaten, die nu immers al strengere normen hanteren.

Angesichts des Niveaus der europäischen Standards kann man davon ausgehen, dass Drittländer stärker von dem Inkrafttreten des Übereinkommens betroffen sein werden als die Mitgliedstaaten, die bereits anspruchsvollere Standards anwenden.


Een groot deel zou nu immers moeten zijn uitgevoerd en de rest zou voor het eind van het jaar moeten zijn gerealiseerd.

Ein Großteil sollte ja jetzt abgeschlossen sein und der Rest bis Jahresende erledigt werden.


We moeten immers erkennen dat onze contacten met de kandidaat-lidstaten tot dusver vooral verliepen op het niveau van de regeringen. Ik vind het echter van essentieel belang dat - met name in deze fase tussen de ondertekening van het Verdrag van Nice en het begin van de nieuwe uitbreiding - onze contacten worden uitgebreid naar de Parlementen van de toekomstige leden van de Unie.

Bislang beschränken sich unsere Kontakte mit den Beitrittskandidaten vor allem auf die Regierungsebene. Gerade in der jetzigen Phase nach Unterzeichnung des Vertrags von Nizza und im Vorfeld der neuen Erweiterung ist es meiner Ansicht nach aber unerlässlich, dass wir die Kontakte auch auf die Parlamente der künftigen Unionsmitglieder ausdehnen.


Nu de in het Verdrag voor de verwezenlijking van de EMU gestelde termijnen steeds dichterbij komen, heeft de Commissie - in samenwerking met het EMI - voorstellen uitgewerkt voor de benodigde wet- en regelgeving waartoe de Raad zou moeten besluiten.

Mit dem Heranrücken der im Vertrag für die Verwirklichung der WWU vorgesehenen Termine hat die Kommission - in Verbindung mit dem EWI - Vorschläge für die vom Rat anzunehmenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften erarbeitet.


Wederzijdse informatie over nationale voorschriften waarin wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen Nu de interne markt tot stand is gebracht waarin prioriteit moet worden gegeven aan wederzijdse erkenning wanneer de nationale voorschriften niet zijn geharmoniseerd, moeten maatregelen worden genomen om te verzekeren dat wanneer een Lid-Staat een uitzondering maakt op het beginsel van de aanvaarding van goederen uit andere Lid-Staten om te voldoen aan een dwingende verplichting of één van de in artikel 36 van het Verdrag genoemde ...[+++]

Gegenseitige Information über einzelstaatliche Vorschriften, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs abweichen Da die jetzige Binnenmarktrechtslage der gegenseitigen Anerkennung in Bereichen, in denen die einzelstaatlichen Vorschriften noch nicht harmonisiert sind, Vorrang verleiht, muß durch geeignete Maßnahmen gewährleistet werden, daß die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten sofort davon Kenntnis erhalten, wenn ein Mitgliedstaat aus zwingenden Gründen oder aus in Artikel 36 EWGV genannten Gründen vom Grundsatz der Zulassung von Waren aus anderen Mitgliedstaaten abweicht.


Nu het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) in werking is getreden, is het niet langer mogelijk technische instandhoudingsmaatregelen op te nemen in de jaarlijkse verordening betreffende de vangstmogelijkheden, aangezien deze technische maatregelen via de medebeslissingsprocedure moeten worden aangenomen.

Im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der EU (AEUV) konnten technische Erhaltungsmaßnahmen nicht mehr in die jährliche Verordnung über die Fangmöglich­keiten aufgenommen werden, da diese technischen Maßnahmen im Mitentscheidungsverfahren erlassen werden müssen.




D'autres ont cherché : verdrag moeten nu immers     verdrag     landen moeten     spelregels het verdrag     zich harmonieus moeten     moeten     moeten nu immers     europese normen     nu immers     immers moeten     zou nu immers     moeten immers     raad zou moeten     geharmoniseerd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag moeten nu immers' ->

Date index: 2021-01-03
w