Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Buiten formatie
Buiten-Mongolië
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Specifieke paramedische technieken toepassen
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «verdrag te buiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden


Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden

Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten


Verdrag betreffende de toepassing van internationale arbeidsnormen in buiten het moederland gelegen gebieden

Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen voeren in het tweede onderdeel van het eerste, van het tweede en van het derde middel aan dat de artikelen 40 tot 43, 45 tot 48 en 78 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zouden zijn met artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en met de artikelen 7 en 8 van het Verdrag van Aarhus, doordat niet in voorafgaande inspraak wordt voorzien voor het publiek bij de totstandkoming van het Vlaamse Natura 2000-programma, de ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im zweiten Teil des ersten, des zweiten und des dritten Klagegrunds an, dass die Artikel 40 bis 43, 45 bis 48 und 78 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen Artikel 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme und mit den Artikeln 7 und 8 des Aarhus-Übereinkommens verstießen, weil keine vorherige Öffentlichkeitsbeteiligung an der Ausarbeitung des flämischen Natura-2000-Programms, der programmatischen Vorgehensweise zur Verringerung der Umweltdrucke, der Man ...[+++]


Bij het aannemen van een Vlaams Natura 2000-programma, een programmatische aanpak inzake milieudrukken, een managementplan Natura 2000 of een managementplan voor gebieden buiten de speciale beschermingszones, moet bijgevolg geval per geval, met toepassing van artikel 4.2.3 van het voormelde decreet van 5 april 1995, worden beoordeeld of al dan niet een plan-MER moet worden opgesteld en in bevestigend geval heeft zulks tot gevolg dat de naleving van het in het middel vermelde artikel 6 van de richtlijn 2001/42/EG en artikel 7 van het Verdrag van Aarhus is gewaa ...[+++]

Bei der Annahme eines flämischen Natura-2000-Programms, einer programmatischen Vorgehensweise in Bezug auf Umweltdrucke, eines Managementplans Natura 2000 oder eines Managementplans für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen muss folglich von Fall zu Fall, in Anwendung von Artikel 4.2.3 des vorerwähnten Dekrets vom 5. April 1995, beurteilt werden, ob ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss oder nicht, und wenn ja, hat dies zur Folge, dass die Einhaltung des im Klagegrund angeführten Artikels 6 der Richtlinie 2001/42/EG und des Artikels 7 des Aarhus-Übereinkommens gewährleistet ist.


Het veertiende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en verwijt artikel 15 van het Wetboek van inspectie toe te laten dat de geluidsmetingen door vaste toestellen worden geregistreerd buiten de aanwezigheid van het met het toezicht belaste personeelslid.

Der vierzehnte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und darin wird bemängelt, dass Artikel 15 des Gesetzbuches über die Inspektion es erlaube, dass Geräuschmessungen durch feststehende Geräte ohne die Anwesenheit des mit der Überwachung beauftragten Bediensteten aufgezeichnet würden.


De juridische dienst van het Parlement was ook verzocht om een juridisch advies, dat gegronde redenen bevatte om aan te nemen dat amendement 138 de bevoegdheid van de Gemeenschap, zoals vastgelegd in artikel 95 van het EG-Verdrag, te buiten gaat.

Der Juristische Dienst des Parlaments wurde außerdem um die Erstellung eines Rechtsgutachtens ersucht, in dem eine Reihe stichhaltiger Belege dafür aufgezeigt werden, dass die Befugnisse der Gemeinschaft nach Artikel 95 des EG-Vertrags durch die Abänderung 138 überschritten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen ervoor zorgen dat bij de ratificatie en toepassing van het nieuwe Verdrag niet buiten beschouwing blijft dat het pad naar een echt vrij, open en democratisch Europa nog niet geëffend is en dat dit Verdrag slechts een kleine, maar bepaald geen glorieuze stap is.

Wir werden alles daran setzen, damit bei der Ratifizierung und Anwendung des neuen Vertrags nicht in Vergessenheit gerät, dass der Weg zu einem wirklich freien, offenen und demokratischen Europa noch nicht zu Ende ist und dass dies nur eine kleine, nicht einmal besonders glorreiche Etappe dahin ist.


Ofschoon dit onderdeel van het mandaat een uitgebreid onderzoek vereist, moeten de te onderzoeken gedragsnormen op de een of andere wijze verband houden met het Gemeenschapsrecht, omdat de commissie anders haar bevoegdheden zoals bepaald door artikel 193 EG-Verdrag te buiten zou gaan.

Obwohl dieser Teil des Mandats eine umfangreiche Untersuchung erfordert, stehen die zu überprüfenden Verhaltensregeln mit dem Gemeinschaftsrecht im Zusammenhang, denn sonst würde der Ausschuss die ihm durch Artikel 193 EG-Vertrag gesetzten Grenzen überschreiten.


De amendementen die de vervanging in het hele voorstel beogen van de term "uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen" door "uitvoering van de gelijkheid van mannen en vrouwen", kunnen wij niet aannemen, want dat zou de rechtsgrondslag van artikel 13 van het Verdrag te buiten gaan.

Was die Änderungsanträge betrifft, die vorschlagen, im gesamten Vorschlag den Begriff „Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern“ durch den Begriff „Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern“ zu ersetzen, so können wir diese Änderungsanträge nicht unterstützen, da dies über die Rechtsgrundlage von Artikel 13 des Vertrags hinausgehen würde.


Het is mogelijk dat de rechtsgrondslag de werkingssfeer van het Euratom-Verdrag te buiten gaat en bepaalde aspecten van de voorgestelde regeling niet dekt.

Die Rechtsgrundlage könnte über den Zuständigkeitsbereich des Euratom-Vertrags hinausgehen und deckt möglicherweise bestimmte Aspekte, die in den vorgeschlagenen Artikeln geregelt werden, nicht ab.


Anderzijds vonden zij dat sommige bepalingen van de werkdocumenten, vooral die welke betrekking hadden op het beroepsrecht, het kader van de bepalingen van het Århus-Verdrag te buiten gingen.

Zum anderen waren sie der Ansicht, dass bestimmte Punkte der Arbeitspapiere, vor allem was die Klagebefugnis betreffe, über die Bestimmungen des Übereinkommens von Århus hinausgingen.


Overwegende dat de lidstaten, wanneer communautaire regels zijn vastgesteld ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag, niet buiten het kader van de gemeenschappelijke instellingen verbintenissen mogen aangaan die deze regels kunnen aantasten of de reikwijdte ervan kunnen wijzigen;

Sind Gemeinschaftsvorschriften zur Verwirklichung der Vertragsziele verabschiedet worden, so können die Mitgliedstaaten außerhalb des Rahmens der Gemeinschaftsorgane nicht Verpflichtungen eingehen, die diese Vorschriften berühren oder ihren Inhalt verändern können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag te buiten' ->

Date index: 2021-06-10
w