Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «verdrag toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat, hoewel Syrië een van de weinige landen is die het VN-Verdrag inzake chemische wapens nog moet ondertekenen, er kan worden gesteld dat de bepalingen van dit verdrag toch van toepassing zijn krachtens het internationaal gewoonterecht;

N. in der Erwägung, dass Syrien zwar eines der wenigen Länder ist, die das Chemiewaffenübereinkommen der Vereinten Nationen noch nicht unterzeichnet haben, dass aber argumentiert werden kann, dass die Bestimmungen des Übereinkommens aufgrund des Völkergewohnheitsrechts dennoch gelten;


Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 novembe ...[+++]

Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention findet zwar im Prinzip nicht Anwendung in der Phase vor dem Strafverfahren bei den über die Begründetheit der Strafverfolgung urteilenden Rechtsprechungsorganen; es ist jedoch zu berücksichtigen, dass die Erfordernisse von Artikel 6 eine Rolle spielen können, bevor die Rechtssache beim Tatsachenrichter anhängig gemacht wird, wenn und insofern deren ursprüngliche Missachtung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft in Gefahr zu bringen droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbrioscia gegen Schweiz).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, in samenhang met het artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, unter anderem verankert in de ...[+++]


Hoewel dit verdrag niet strict genomen toepasselijk is op de reorganisatie, komt het toch wenselijk voor de werknemers in deze context een bijkomende bescherming te bieden.

Obwohl dieses Übereinkommen sensu stricto nicht auf die Reorganisation anwendbar ist, erscheint es dennoch wünschenswert, den Arbeitnehmern in diesem Kontext einen zusätzlichen Schutz zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat hoort er toch bij, dat was het uitgangspunt voor deze poging om na het constitutionele verdrag toch nog een hervormingsverdrag te krijgen. Ik vind dat een uitstekend idee, en wij staan er volledig achter.

Das gehört dazu, das war der Startpunkt für diesen Versuch, nach dem Verfassungsvertrag doch noch den Reformvertrag zu bekommen.


Ook al valt vandaag maar 20% van de wereldvloot onder dat verdrag, toch moeten alle schepen die onze havens aanlopen zich aan die regel houden.

Auch wenn dieses Übereinkommen derzeit nur für 20 % der Weltflotte gilt, werden sämtliche Schiffe, die europäische Häfen anlaufen, diese Regel einhalten müssen.


19. erkent volmondig dat de verzoekschriftenprocedure, zoals erkend in het Verdrag, toch vooral wordt gebruikt voor het vinden van niet-rechterlijke oplossingen in het politieke proces met betrekking tot de problemen die burgers van de EU aan de orde hebben gesteld en verwelkomt in dit verband het feit dat in veel gevallen een bevredigende uitkomst wordt bereikt;

19. erkennt uneingeschränkt an, dass das Petitionsverfahren, wie im Vertrag anerkannt, dennoch hauptsächlich darauf gerichtet ist, außergerichtliche Abhilfe und Lösungen in Bezug auf die von den EU-Bürgern angesprochenen Probleme auf politischem Wege zu erlangen, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass in vielen Fällen zufrieden stellende Ergebnisse erzielt werden;


51. is ingenomen met de goedkeuring door de Europese Raad van de door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB gepresenteerde Europese veiligheidsstrategie; herbevestigt zijn steun voor de overige besluiten die op dit gebied zijn genomen en zoals die zijn verwoord in het document van het voorzitterschap over Europese defensie, en spreekt de hoop uit dat de doelstellingen van dit beleid in weerwil van het feit dat thans geen overeenstemming kon worden bereikt over het constitutioneel verdrag, toch worden verwezenlijkt;

51. begrüßt die Annahme der vom Hohen Vertreter für die GASP vorgestellten Europäischen Sicherheitsstrategie durch den Europäischen Rat; bekräftigt seine Unterstützung für die anderen in diesem Bereich gefassten Beschlüsse, wie sie im Papier des Vorsitzes zur europäischen Verteidigung angeführt sind, und hofft, dass die Ziele dieser Politik trotz der Tatsache, dass keine Einigung über den Verfassungsvertrag erzielt wurde, erreicht werden können;


38. is ingenomen met de goedkeuring door de Europese Raad van de door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB voorgestelde Europese veiligheidsstrategie; herbevestigt zijn steun voor de overige besluiten die op dit gebied zijn genomen en zoals die zijn verwoord in het document van het voorzitterschap over Europese defensie, en spreekt de hoop uit dat de doelstellingen van dit beleid in weerwil van het feit dat thans geen overeenstemming kon worden bereikt over het constitutioneel verdrag, toch worden verwezenlijkt;

38. begrüßt die Annahme der vom Hohen Vertreter für die GASP vorgestellten europäischen Sicherheitsstrategie durch den Europäischen Rat; bekräftigt seine Unterstützung für die anderen in diesem Bereich gefassten Beschlüsse, wie sie im dem Papier des Vorsitzes zur europäischen Verteidigung angeführt sind, und hofft, dass die Ziele dieser Politik trotz der Tatsache, dass keine Einigung über den Verfassungsvertrag erzielt wurde, erreicht werden können;


De Unie juicht toe dat reeds 187 landen partij zijn bij het Verdrag, maar is toch van mening dat ondertekening door alle landen de sleutel is voor de versterking van de doelstellingen van wereldwijde non-proliferatie en ontwapening, die de kern van het beleid van de Unie vormen.

Die EU begrüßt es, daß bereits 187 Länder dem Vertrag beigetreten sind, hält es jedoch für unerläßlich, daß alle Länder diesem Vertrag beitreten, damit die Ziele der weltweiten Nichtverbreitung und Abrüstung, die im Mittelpunkt der Politik der Europäischen Union stehen, noch besser umgesetzt werden.




D'autres ont cherché : egks-verdrag     eu-verdrag     verdrag betreffende de europese unie     verdrag van maastricht     verdrag van parijs     acronym     verdrag toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag toch' ->

Date index: 2021-02-27
w