Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag tot oprichting ervan wel gehandhaafd » (Néerlandais → Allemand) :

(9) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming van deze beschikking en is het derhalve niet door deze beschikking gebonden, noch aan de toepassing ervan onderworp ...[+++]

(9) Dänemark beteiligt sich gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über die Position Dänemarks nicht an der Annahme dieser Entscheidung und ist weder durch diese Entscheidung gebunden noch zu ihrer Anwendung verpflichtet -


5. De bij dit besluit opgerichte Wetenschappelijke Raad beslist meteen na de oprichting ervan om de voorlopige standpunten van de bij Besluit 2007/134/EG opgerichte Wetenschappelijke Raad over de overeenkomstig artikel 7 van Besluit 2013/743/EU goed te keuren maatregelen te aanvaarden dan wel af te wijzen.

(5) Die vorläufigen Stellungnahmen des mit dem Beschluss 2007/134/EG eingerichteten Wissenschaftlichen Rates zu den im Einklang mit Artikel 7 des Beschlusses 2013/743/EU zu verabschiedenden Maßnahmen werden von dem mit diesem Beschluss eingerichteten Wissenschaftlichen Rat unmittelbar nach seiner Einrichtung bestätigt oder verworfen.


64. stelt vast dat de bijeenkomst van de Raad van Ministers van de WEU in Porto en de bijeenkomst in Marseille de weg hebben geopend voor de overheveling naar de Europese Unie van de WEU-taken die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van Petersbergtaken en dat dit gevolgen zal hebben voor de structuur en de toekomst van deze organisatie, waarbij men zich kan afvragen of het verdrag tot oprichting ervan wel gehandhaafd moet blijven; neemt nota van het overgangsplan dat op 17 oktober 2000 door het Militair Comité van de WEU is goedgekeurd en dat erop is gericht om tijdens de versterking van de permanente structuren van de Europese Unie te ...[+++]

64. stellt fest, dass die Tagung des WEU-Ministerrates in Porto wie auch die in Marseille den Weg zur Übertragung von für die Verwirklichung der Petersberg-Aufgaben notwendigen Funktionen der WEU auf die Europäische Union frei gemacht hat, was Auswirkungen auf die Struktur dieser Organisation sowie auf ihre Zukunft haben wird, und dass diese Situation zu der Frage führt, ob der Gründungsvertrag aufrechterhalten werden soll; nimmt den vom Militärausschuss der WEU am 17. Oktober 2000 angenommenen Übergangsplan zur Kenntnis, nach dem während des Ausbaus der ständigen Strukturen der Europäischen Union die Aufrechterhaltung der Krisenbewält ...[+++]


(21) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze beschikking en is het niet gebonden door of onderworpen aan de toepassing ervan,

(21) Dänemark beteiligt sich gemäß den Artikeln 1 und 2 des Protokolls über die Position Däne­marks im Anhang des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft nicht an der Annahme dieser Entscheidung und ist weder durch sie gebunden noch zu ihrer Anwendung verpflichtet –


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming van deze verordening en is het derhalve niet gebonden door of onderworpen aan de toepassing ervan.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser Verordnung, die für Dänemark nicht bindend oder anwendbar ist.


De bepalingen van deze overeenkomst die binnen de toepassingssfeer van deel III, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen, binden het Verenigd Koninkrijk en Ierland als afzonderlijke overeenkomstsluitende partijen, en niet als deel van de Europese Gemeenschap, totdat het Verenigd Koninkrijk respectievelijk Ierland (al naar gelang van het geval) Chili ervan in kennis ...[+++]

Die Bestimmungen dieses Abkommens, die in den Geltungsbereich des Dritten Teils Titel IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft fallen, binden das Vereinigte Königreich und Irland als eigene Vertragsparteien und nicht als Teil der Europäischen Gemeinschaft, bis das Vereinigte Königreich bzw. Irland Chile notifiziert, dass es im Einklang mit dem Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands im Anhang des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags ...[+++]


In het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is met dit gegeven rekening gehouden en wel in artikel 157, dat bepaalt dat de Gemeenschap bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het industriebeleid door middel van haar beleid en optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag.

In Artikel 157 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ist hierzu festgelegt, dass die Gemeinschaft durch ihre anderen Politiken dazu beiträgt, die Ziele der Industriepolitik zu erreichen.


Voorts ontbreekt nadere uitwerking van de procedure die moet worden gevolgd voor oprichting ervan door de Raad, terwijl anderzijds wel een zekere autonomie voor deze adviesraden gehandhaafd blijft als het gaat om vaststelling van de doelstellingen na oprichting ervan.

Ferner wird auch nicht das anzuwendende Verfahren zu ihrer Einsetzung durch den Rat angegeben, während eine Autonomie bei der Definition ihrer Ziele nach ihrer Einsetzung erhalten bleibt.


C. overwegende dat het Verdrag betreffende de Europese Unie de Unie niet expliciet rechtspersoonlijkheid toekent, terwijl de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (artikel 6), het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (artikel 184) en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 281 - ex-artikel 210) dit wel doen,

C. in der Erwägung, dass der Vertrag über die Europäische Union – im Gegensatz zu den Verträgen über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (Artikel 6), dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (Artikel 184) und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (Artikel 281 – Ex-Artikel 210) – der Union nicht ausdrücklich Rechtspersönlichkeit zuerkennt,


C. overwegende dat het Verdrag betreffende de Europese Unie de Unie niet expliciet rechtspersoonlijkheid toekent, terwijl de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (artikel 6), het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (artikel 184) en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 281 - ex-artikel 210) dit wel doen,

C. in der Erwägung, dass der Vertrag über die Europäische Union – im Gegensatz zu den Verträgen über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (Artikel 6), dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (Artikel 184) und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (Artikel 281 – Ex-Artikel 210) – der Union nicht ausdrücklich Rechtspersönlichkeit zuerkennt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag tot oprichting ervan wel gehandhaafd' ->

Date index: 2021-07-06
w