Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau in uitgebreide samenstelling
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Uitgebreid adresseren
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide adressering
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide procedure
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "verdrag uitgebreid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

ausgedehntes Impfprogramm | umfassender Impfplan


uitgebreid adresseren | uitgebreide adressering

erweiterte Adressierung


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

erweitertes Praesidium | erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952






uitgebreide collectieve overeenkomst

erweitertes Kollektivabkommen


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft vandaag de bekrachtiging door de Europese Unie voorgesteld van het Verdrag van Istanbul van de Raad van Europa. Dit is een uitgebreid internationaal verdrag ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld.

Die Europäische Kommission hat heute die Ratifizierung der Istanbul-Konvention des Europarats durch die Europäische Union vorgeschlagen. Die Konvention von Istanbul ist ein umfassendes internationales Übereinkommen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt.


Het Verdrag van Istanbul van de Raad van Europa is het meest uitgebreide internationale verdrag inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld.

Die Konvention von Istanbul des Europarats ist das umfassendste internationale Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt.


Bij besluit C(2006) 2983 van 4 juli 2006 (6) (hierna: „het besluit tot uitbreiding van de procedure”) heeft de Commissie de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag uitgebreid tot verschillende aanvullende maatregelen ten gunste van HSY.

Mit der Entscheidung K(2006) 2983 vom 4. Juli 2006 (6) (nachstehend „Entscheidung über die Verfahrensausdehnung“) wurde das durch Artikel 88 Absatz 2 des EG-Vertrags vorgesehene Verfahren erweitert, um mehrere zusätzliche Maßnahmen zugunsten von HSY mit einzubeziehen.


benadrukt de rol die het FRA speelt door permanent toezicht te houden op de situatie met betrekking tot de grondrechten binnen de Unie en de gevolgen van het Verdrag van Lissabon op dit vlak, door te voorzien in analyses, bijstand en deskundigheid, een taak die kwaliteit, objectiviteit, daadwerkelijke onpartijdigheid en transparantie vereist; roept de Commissie op het mandaat van het FRA te herzien en te versterken om zijn werkzaamheden in overeenstemming te brengen met de nieuwe vereisten die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en het Handvest; wijst erop dat zijn toezichthoudende rol, binnen het herziene mandaat, mo ...[+++]

hebt die Rolle der FRA bei der fortlaufenden Beobachtung der Lage der Grundrechte in der Union und der Auswirkungen des Vertrags von Lissabon in diesem Bereich bezüglich Analyse, Unterstützung und Fachwissen hervor, eine Aufgabe, die Qualität, Objektivität, tatsächliche Unparteilichkeit und Transparenz erfordert; fordert die Kommission auf, das Mandat der FRA zu überprüfen und auszubauen, um ihre Tätigkeit an die neuen Erfordernisse auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon und der Charta anzupassen; weist darauf hin, dass sich die Überwachungsfunktion der FRA im Rahmen des abgewandelten Mandats auf die Beitrittsländer erstrecken sol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 16 september 1988 hebben de lidstaten van de Europese Gemeenschappen en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat een internationaal Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (2) (het Verdrag van Lugano) ondertekend, waardoor de toepassing van de regels van het Verdrag van 27 september 1968 (het Verdrag van Brussel) dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp (3), wordt uitgebreid tot IJsland, Noorwegen en Zwitserland.

Am 16. September 1988 schlossen die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften mit der Republik Island, dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft ein internationales Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (2) (Übereinkommen von Lugano), wodurch die Anwendung der Bestimmungen des Übereinkommens vom 27. September 1968 (3) (Brüsseler Übereinkommen), das dasselbe Rechtsgebiet zum Gegenstand hat, auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wurde.


Bij besluit van 15 oktober 2003 heeft de Commissie de formele onderzoeksprocedure overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het Verdrag uitgebreid tot de nieuwe meegedeelde maatregelen (2).

Mit Beschluss vom 15. Oktober 2003 weitete die Kommission das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag auch auf die neuen gemeldeten Maßnahmen aus (2).


Volgens het vierde middel schendt de bestreden wet artikel 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, artikel 23 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de algemene rechtsbeginselen van de beschaafde naties, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het huwelijk wordt uitgebreid tot een instelling die niet kan worden omschreven als een huwelijk in de zin van de aangehaalde verdragsbepalingen, waardoor de relatieve beschermingspositie van gehuwden van versc ...[+++]

Dem vierten Klagegrund zufolge verstosse das angefochtene Gesetz gegen Artikel 12 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 23 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und die allgemeinen Rechtsgrundsätze der zivilisierten Nationen, in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem die Ehe auf eine Institution erweitert werde, die nicht als eine Ehe im Sinne der angeführten Vertragsbestimmungen angesehen werden könne, wodurch die relative Schutzposition von Verheirateten unterschiedlichen Geschlechts abgeschwächt werde, während Artikel 23 des Internationalen Paktes über bürgerliche und polit ...[+++]


De Raad nam nota van de stand van zaken met betrekking tot de herziening van het Verdrag van Brussel betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en het parallelle Verdrag van Lugano uit 1988, waarbij de regels van het Verdrag van Brussel worden uitgebreid tot Zwitserland, Noorwegen en IJsland.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über die Revision des Brüsseler Übereinkommens von 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen und des Parallelübereinkommens von 1988 von Lugano, mit dem die Bestimmungen des Brüsseler Übereinkommens auf die Schweiz, Norwegen und Island ausgedehnt werden.


De Raad is akkoord gegaan met een werkprogramma met het oog op de herziening van het Verdrag van Brussel betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van 1968 en van het parallelle Verdrag van Lugano van 1988, waarbij de bepalingen van het Verdrag van Brussel worden uitgebreid tot Zwitserland, Noorwegen en IJsland.

Der Rat billigte ein Arbeitsprogramm zur Revision des Übereinkommens von Brüssel von 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie des Parallelübereinkommens von Lugano von 1988, mit dem die Bestimmungen des Brüsseler Übereinkommens auf die Schweiz, Norwegen und Island ausgedehnt werden.


De Raad heeft de overeenstemming bevestigd die op deskundigenniveau was bereikt over de herziening van zowel het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken als het daaraan parallel lopende Verdrag van Lugano van 1988, waarbij de voorschriften van het Verdrag van Brussel tot Zwitserland , Noorwegen en IJsland worden uitgebreid.

Der Rat bestätigte die auf Sachverständigenebene erzielte Einigung über die Revision des Brüsseler Übereinkommens von 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen und des parallel angelegten Lugano-Übereinkommens von 1988, mit dem die Vorschriften des Brüsseler Übereinkommens auf die Schweiz, Norwegen und Island ausgedehnt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag uitgebreid' ->

Date index: 2022-12-11
w