Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van amsterdam aanzienlijk verhoogd » (Néerlandais → Allemand) :

De middelen die in titel B5-8 ,Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" van de communautaire begroting zijn toegewezen aan het asiel- en immigratiebeleid en het beheer van de buitengrenzen, zijn sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aanzienlijk verhoogd, van 29.559.694 EUR in 1998 tot 51.310.000 EUR in 2002.

Die im Gesamthaushaltsplan bei Titel B5-8 "Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" für Asyl- und Einwanderungspolitik sowie den Schutz der Außengrenzen veranschlagten Finanzressourcen wurden nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Amsterdam nennenswert erhöht (von 29 559 694 EUR im Haushaltsjahr 1998 auf 51 310 000 EUR im Haushaltsjahr 2002).


Het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice hadden het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen al aanzienlijk uitgebreid en met het Verdrag van Lissabon is nog een stap verder gezet.

Die Verträge von Amsterdam und Nizza hatten den Anwendungsbereich der qualifizierten Mehrheit erheblich ausgedehnt.


De prerogatieven van de voorzitter van de Commissie waren reeds aanzienlijk uitgebreid door het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice.

Die Verträge von Amsterdam und Nizza hatten die Befugnisse des Präsidenten der Kommission stark erweitert.


Het is een aanzienlijke verbetering ten opzichte van het Verdrag van Nice, het Verdrag van Amsterdam en alle eerdere verdragen.

Es handelt sich um eine beachtliche Verbesserung der Vertrags von Nizza, des Vertrags von Amsterdam und aller vorangegangener Verträge.


F. overwegende dat met het Verdrag van Amsterdam aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de erkenning van positieve maatregelen als een gerechtvaardigd middel om de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen op de werkplek weg te nemen,

F. in der Erwägung, daß der Vertrag von Amsterdam einen erheblichen Fortschritt insofern darstellt, als darin positive Aktionen als legitimes Mittel zur Beseitigung der Ungleichheit zwischen Frauen und Männern am Arbeitsplatz anerkannt werden,


K. overwegende dat sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en de daarop volgende integratie van het acquis van Schengen in het Verdrag er nog aanzienlijke en ernstige tekortkomingen bestaan ten aanzien van de openheid en de democratische controle van de kant van het Europees Parlement,

K. in der Erwägung, dass seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam und der nachfolgenden Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Vertrag noch erhebliche, schwerwiegende Mängel hinsichtlich der Transparenz und der demokratischen Kontrolle von Seiten des Europäischen Parlaments bestehen,


Nadat door het Verdrag van Amsterdam de bestrijding van uitsluiting als een van de sociale beleidsmaatregelen van de EU in artikel 136 en 137 was opgenomen, heeft de Europese Raad van Lissabon ermee ingestemd dat er stappen moeten worden gezet om tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate te hebben uitgeroeid.

Nachdem mit Artikel 136 und 137 des Vertrags von Amsterdam die Bekämpfung der Ausgrenzung in die Sozialvorschriften der Union aufgenommen wurde, vereinbarte man auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon, die Armutsbekämpfung bis 2010 entscheidend voranzubringen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het Verdrag van Amsterdam heeft de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie aanzienlijk versterkt door in het nieuwe artikel 280 de bepalingen van het Verdrag van Maastricht te herformuleren en verder te verdiepen.

– (PT) Herr Präsident! Der Vertrag von Amsterdam hat das Schutzsystem der finanziellen Interessen der Europäischen Union beträchtlich gestärkt, indem er die durch den Vertrag von Maastricht geschaffenen Instrumente im neuen Artikel 280 umformulierte und vertiefte.


Nadat in de artikelen 136 en 137 EG van het Verdrag van Amsterdam was erkend dat de bestrijding van sociale uitsluiting een van de terreinen vormt waarop de Gemeenschap een actieve rol moet spelen bij het ondersteunen en aanvullen van de activiteiten van de lidstaten, heeft de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 ermee ingestemd dat er stappen moeten worden gezet om tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate te hebben uitgeroeid.

Nachdem mit Artikel 136 und 137 des Vertrags von Amsterdam die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung als einer der Bereiche anerkannt wurde, in denen die Gemeinschaft die Maßnahmen der Mitgliedstaaten aktiv fördert und ergänzt, formulierte der Europäische Rat von Lissabon im März 2000 die Aufgabe, die Armutsbekämpfung bis zum Jahr 2010 entscheidend voranzubringen.


Nadat in de artikelen 136 en 137 EG van het Verdrag van Amsterdam was erkend dat de bestrijding van sociale uitsluiting een van de terreinen vormt waarop de Gemeenschap een actieve rol moet spelen bij het ondersteunen en aanvullen van de activiteiten van de lidstaten, heeft de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 ermee ingestemd dat er stappen moeten worden gezet om tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate te hebben uitgeroeid.

Nachdem mit Artikel 136 und 137 des Vertrags von Amsterdam die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung als einer der Bereiche anerkannt wurde, in denen die Gemeinschaft die Maßnahmen der Mitgliedstaaten aktiv fördert und ergänzt, formulierte der Europäische Rat von Lissabon im März 2000 die Aufgabe, die Armutsbekämpfung bis zum Jahr 2010 entscheidend voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam aanzienlijk verhoogd' ->

Date index: 2024-02-22
w