Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van amsterdam waarin uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

17. steunt het Commissievoorstel de internationale normen voor werken op zee (IAO-MLC-verdrag van 2006) op de grondslag van de Europese overeenkomst tussen werkgevers en vakbonden uit deze sector op de nemen in de Europese arbeidswetgeving; steunt eveneens het Commissie-initiatief om IAO-verdragen met voorrang ten uitvoer te leggen; wijst er echter op dat het arrest van het EHvJ in de zaak Rüffert indruist tegen IAO-verdrag nr. 94, waarin uitdrukkelijk wordt toegestaan dat in de regelgeving inzake overheidsaanbestedingen naleving va ...[+++]

17. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die im Internationalen Seearbeitsübereinkommen (ILO MLC 2006) festgelegten Arbeitsstandards in das europäische Arbeitsrecht aufzunehmen und dabei die europäischen Übereinkommen zwischen den Arbeitgebern und den Gewerkschaften in diesem Sektor zugrunde zu legen; unterstützt zudem die Bemühungen der Kommission, die ILO-Übereinkommen vorrangig umzusetzen; unterstreicht jedoch, dass das Urteil des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache Rüffert im Widerspruch zu dem ILO-Übereinkommen 94 steht, in dem ausdrücklich die Berücksichtigung von Kollektivverträgen in vergaberechtlichen Vorschrifte ...[+++]


H. overwegende dat de belangrijke rol van de openbare audiovisuele media voor het waarborgen van pluralisme wordt erkend in het Unesco-verdrag over culturele diversiteit en in het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam, waarin wordt gestipuleerd dat het publiekeomroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden, terwijl de lidstaten de bevoegdheid hebben om d ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die bedeutende Rolle der öffentlichen audiovisuellen Medien für die Gewährleistung des Pluralismus im Unesco-Übereinkommen über kulturelle Vielfalt anerkannt wird und ebenso auch im Protokoll zum Vertrag von Amsterdam, wo es heißt, dass das System des öffentlich-rechtlichen Rundfunks untrennbar verknüpft ist mit den demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen jeder Gesellschaft sowie mit der Notwendigkeit, den Medienpluralismus zu gewährleisten, wobei es den Mitgliedstaaten obliegt, den Auftrag des öffentlich-rechtlichen Rundfunks festzulegen und für dessen Finanzierung Sorge zu tragen,


De afgelopen tien jaar is de gelijkheid tussen mannen en vrouwen toegenomen, en dit proces kende daarbij drie markante fasen. Ten eerste was er de aanneming van het Verdrag van Amsterdam, waarin nieuwe bevoegdheden werden gecreëerd met betrekking tot het beginsel van gender equality. Vervolgens is er een Europese werkgelegenheidsstrategie geformuleerd waarin het realiseren van gelijke kansen tot kernprioriteit werd gemaakt. Ten slotte werd het beginsel van de gelijkheid van mannen en vrouwen in diverse actiegebieden geïntegreerd, met ...[+++]

Bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter hat es im letzten Jahrzehnt drei bedeutende Etappen gegeben: erstens die Verabschiedung des Vertrages von Amsterdam, mit dem neue Zuständigkeiten für den Grundsatz der Gleichheit von Frauen und Männern geschaffen wurden. Zweitens die Einführung einer europäischen Beschäftigungsstrategie, bei der die Chancengleichheit eine bedeutsame Priorität darstellt. Drittens die Einbeziehung der Gleichstellungsfragen in die einzelnen Tätigkeitsfelder, insbesondere den Prozess der sozialen Einbeziehung und die Strukturfonds, und zwar über Mechanismen wie die jährlichen Arbeitsprogramme oder die nat ...[+++]


Het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn julizitting een initiatiefadvies goedgekeurd waarin het aanbevelingen formuleert om de situatie van de eilandregio's in de EU te verbeteren. Een en ander sluit aan bij art. 158 van het Verdrag van Amsterdam waarin uitdrukkelijk wordt geattendeerd op de "noodzaak de achterstand van de minst begunstigde regio's of eilanden .weg te werken".

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Juli-Plenartagung eine Initiativstellungnahme, in der er Empfehlungen zur Verbesserung der Lage der europäischen Inselregionen abgibt. Er stützt sich dabei auf den neuen Artikel 158 des Vertrags von Amsterdam, mit dem sich die Gemeinschaft zum Ziel setzt, "den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete oder Inseln, . zu verringern".


Zij zijn in overeenstemming met de vereisten van artikel 6 van het Verdrag van Amsterdam, waarin bepaald wordt dat milieuoverwegingen integrerend onderdeel dienen te zijn van de communautaire besluitvorming.

Sie entsprechen dem in Artikel 6 des Vertrags von Amsterdam verankerten Anspruch, dass die Erfordernisse des Umweltschutzes bei der Festlegung der Gemeinschaftspolitiken zu berücksichtigen sind.


De Commissie nam daarom dit initiatief overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam, waarin nieuwe en krachtige bepalingen zijn vastgelegd ter bestrijding van fraude waardoor de communautaire financiële belangen worden geschaad.

Daher haben wir beschlossen, den Richtlinienvorschlag entsprechend den Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags zu unterbreiten, die eine neue, solide Grundlage für die Bekämpfung von Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft bieten".


Dit zijn vrij radicale voorstellen, maar het Verdrag van Amsterdam erkent uitdrukkelijk de noodzaak van meer transparantie en openheid in de communautaire procedures, en daarom heeft de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie met de steun van de Commissie institutionele zaken, via STOA het initiatief genomen voor een vergelijkende studie van de verwezenlijkingen of de mislukkingen van het Amerikaanse experiment inzake openheid en transparantie.

Es sind dies vielleicht radikale Vorschläge, doch anerkennt der Vertrag von Amsterdam ausdrücklich das Erfordernis einer stärkeren Transparenz und Offenheit im EU-Verfahren; dementsprechend hat der Parlamentsausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie, unterstützt vom Institutionellen Ausschuß, 1997 über STOA eine vergleichende Studie über Erfolg oder Nichterfolg des amerikanischen Experiments in Offenheit und Transparenz in Auftrag gegeben.


Aangezien de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, waarin wordt bepaald dat het ESC voortaan ook zal kunnen worden geraadpleegd door het EP, niet veraf meer is, hebben de leden van het ESC de woorden van de heer GIL ROBLES met de grootste belangstelling gevolgd.

Angesichts des bevorstehenden Inkrafttretens des Vertrags von Amsterdam, der die Möglichkeit einer Befassung des WSA durch das Parlament vorsieht, wurden seine Ausführungen von den Ausschußmitgliedern mit großer Spannung erwartet.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam - waarin het beginsel van duurzame ontwikkeling stevig verankerd is - voorziet in de verplichte evaluatie van bestaande initiatieven alsmede in de verdere uitwerking van geplande initiatieven en maatregelen om de milieueisen te integreren in de sectoriële beleidsterreinen, en daarbij rekening te houden met de uiteenlopende situaties in de verschillende regio's van de Gemeenschap.

Mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam, in dem der Grundsatz der nachhaltigen Entwicklung festgeschrieben ist, ergibt sich die Verpflichtung, die bestehenden Initiativen sowie die weitere Entwicklung geplanter Initiativen und Maßnahmen zur Einbeziehung der Umweltbelange in die sektorbezogene Politik einer Bewertung zu unterziehen, wobei der unterschiedlichen Lage in den verschiedenen Regionen der Gemeinschaft Rechnung zu tragen ist.


De Raad Vervoer herhaalt tenslotte dat, met betrekking tot alle bestaande en toekomstige initiatieven, het nieuwe artikel 6 van het EG-Verdrag zoals dit voortvloeit uit het Verdrag van Amsterdam, uitdrukkelijk voor alle instanties van de Europese Unie de verplichting vastlegt om de eisen inzake milieubescherming te integreren in de omschrijving en uitvoering van het beleid en het optreden van de Gemeenschap.

Abschließend weist der Rat (Verkehr) erneut darauf hin, daß hinsichtlich aller bestehenden und künftigen Initiativen der neue Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union in der durch den Vertrag von Amsterdam geänderten Fassung ausdrücklich die Verpflichtung für alle Organe der Europäischen Union festschreibt, die Umwelterfordernisse in die Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken, -vorschläge und -maßnahmen einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam waarin uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-07-30
w