Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon ongeldig geworden » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel voor een besluit van de Raad is als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ongeldig geworden.

Der Vorschlag für einen Ratsbeschluss wurde aufgrund des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon hinfällig.


Het Europees burgerinitiatief werd geïntroduceerd bij het Verdrag van Lissabon. In april 2012 is de Verordening inzake het Europees burgerinitiatief, waarmee uitvoering aan de Verdragsbepalingen wordt gegeven, van kracht geworden. Sindsdien kunnen burgers via dit instrument mee bepalen wat er op de agenda komt.

Das Instrument der Europäischen Bürgerinitiative wurde mit dem Vertrag von Lissabon eingeführt. Seit dem Inkrafttreten der EBI-Verordnung im April 2012 haben die Bürgerinnen und Bürger nun die Möglichkeit, ein bestimmtes Thema auf die politische Tagesordnung der Kommission setzen zu lassen.


36. benadrukt het bijzondere belang en de gevolgen van de opneming van het Handvest van de grondrechten in het Verdrag van Lissabon; wijst erop dat het Handvest juridisch bindend is geworden voor de EU-instellingen en voor de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de wetgeving van de Unie, waardoor basiswaarden worden omgezet in specifieke rechten;

36. hebt hervor, dass die Aufnahme der Charta der Grundrechte in den Vertrag von Lissabon von besonderer Bedeutung ist und sich entsprechend auswirkt; weist darauf hin, dass die Charta für die Organe der EU und für die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Unionsrechts rechtlich bindend geworden ist und somit grundlegende Werte in konkrete Rechte umgewandelt werden;


Hoewel het Europees Parlement al was geraadpleegd en op 8 juli 2008 zijn goedkeuring hechtte aan het sluiten van het protocol, is het door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon noodzakelijk geworden het protocol opnieuw ter goedkeuring voor te leggen aan het Europees Parlement, hetgeen op 28 mei 2010 door de Raad is gedaan.

Das Europäische Parlament wurde bereits konsultiert und es hat den Abschluss des Protokolls am 8. Juli 2008 angenommen, doch infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon musste das Protokoll erneut dem Europäischen Parlament zur Zustimmung vorgelegt werden, was am 28. Mai 2010 durch den Rat erfolgte.


Het recht op behoorlijk bestuur is in de zin van het Verdrag van Lissabon bindend geworden, en tegelijkertijd is de volledige handhaving van persoonlijkheidsrechten van even groot belang.

Durch den Vertrag von Lissabon wurde dem Recht auf gute Verwaltung eine rechtliche Verbindlichkeit beigemessen; und neben diesem Recht ist es ebenfalls wichtig, dass die Persönlichkeitsrechte uneingeschränkt gewahrt werden.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009 is toerisme een EU-beleidsterrein geworden. Valcárcel is blij met de kansen die dit biedt om toeristisch beleid af te stemmen op EU-initiatieven op andere gebieden, zoals vervoer, milieu, landbouw, sociaal beleid en cultuur".

Mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags im Dezember 2009 wurde der Tourismus zu einem gesamteuropäischen Politikbereich. Valcárcel begrüßt die Chance, die sich daraus für die Koordinierung der Tourismuspolitik mit anderen europaweiten Initiativen wie Verkehr, Umwelt, Landwirtschaft, Sozialpolitik oder Kultur ergibt".


Krachtens het natuurrecht is het Verdrag van Lissabon in elk geval met betrekking tot Hongarije duidelijk ongeldig, want ten eerste heeft men nagelaten dit Verdrag met verstrekkende gevolgen te bespreken en te overleggen met de mensen, de publieke opinie en verscheidene maatschappelijke organisaties, en tweede is het aangenomen zonder dat men enig idee had van wat er in de tekst stond.

Aufgrund von Naturrecht ist der Vertrag von Lissabon offenkundig ungültig, zumindest was Ungarn angeht, weil erstens versäumt wurde, diesen außerordentlich wichtigen Vertrag mit den Menschen, der Öffentlichkeit und diversen zivilen Organisationen zu besprechen und auf diese abzustimmen, und er zweitens ohne eine Vorstellung über den Inhalt des Textes angenommen wurde.


De Europese Commissie heeft vandaag een strategie vastgesteld die ervoor moet zorgen dat het Handvest van de grondrechten van de EU – dat sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon juridisch bindend is geworden – daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd.

Die Europäische Kommission hat heute ein Strategie verabschiedet, mit der eine wirksame Umsetzung der EU-Grundrechtecharta gewährleistet werden soll. Die Grundrechtecharta ist seit Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags rechtsverbindlich.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1 december 2009) is het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie juridisch bindend geworden voor de instellingen en lidstaten van de EU bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving.

Mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags am 1. Dezember 2009 wurde die EU-Grundrechtecharta für die EU-Institutionen und für die Mitgliedstaaten, die das EU-Recht umsetzen müssen, rechtsverbindlich.


Overeenkomstig artikel 207 van het in december 2009 van kracht geworden Verdrag van Lissabon vormen buitenlandse directe investeringen (BDI) een beleidsterrein dat onder de exclusieve bevoegdheid van de EU valt, als onderdeel van haar gemeenschappelijke handelspolitiek.

Nach Artikel 207 des im Dezember 2009 in Kraft getretenen Vertrags von Lissabon sind auslän­dische Direktinvestitionen (ADI) nunmehr ein Politikbereich, für den die EU im Rahmen ihrer gemeinsamen Handelspolitik die ausschließliche Zuständigkeit besitzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon ongeldig geworden' ->

Date index: 2023-04-01
w