Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon vastgelegde doelen » (Néerlandais → Allemand) :

6. benadrukt dat een van de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde doelen van de hervorming erin bestond het proces van de vaststelling van het financieel kader van de Unie te democratiseren, en betreurt in dit verband, en met betrekking tot de wetgevingsvoorstellen voor de periode 2014-2020, dat de kans om volledig in overeenstemming met de geest van het Verdrag te handelen niet goed is benut;

6. hebt hervor, dass eines der im Vertrag von Lissabon enthaltenen Ziele der Reform darin bestand, das Verfahren für die Festlegung des Finanzrahmens der Union zu demokratisieren, und bedauert, dass in diesem Zusammenhang und in Verbindung mit den Legislativvorschlägen für den Zeitraum 2014–2010 die Gelegenheit, vollständig im Sinne des Vertrages zu handeln, nicht ordnungsgemäß genutzt wurde;


44. herinnert eraan dat de in protocol 36 bij het Verdrag van Lissabon vastgelegde overgangsperiode op 1 december 2014 is geëindigd; benadrukt dat na afloop van deze overgangsperiode een omvattende evaluatie dient plaats te vinden van de maatregelen die zijn genomen onder de voormalige derde pijler en de uitvoering van die maatregelen door de lidstaten; wijst erop dat het Parlement sinds april 2015 nog niet is ingelicht over de stand van zaken met betrekking tot de verschillende wetgevingsmaatregelen die de lidstaten in de periode vóór Lissabon hebben va ...[+++]

44. weist darauf hin, dass der in Protokoll Nr. 36 zum Vertrag von Lissabon vorgesehene Übergangszeitraum am 1. Dezember 2014 abgelaufen ist; betont, dass sich an diesen Übergangszeitraum ein gründliches Verfahren zur Bewertung der früheren Rechtsakte der dritten Säule und deren Umsetzung in das nationale Recht der Mitgliedstaaten anschließen muss; weist darauf hin, dass das Parlament bis April 2015 nicht mehr über die aktuelle Situation in Bezug auf die einzelnen Rechtsinstrumente – aus der Zeit vor dem Vertrag von ...[+++]


Aangezien de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde bemiddelingstermijn van 21 dagen thans is verstreken, moet de Commissie een nieuwe ontwerpbegroting indienen, overeenkomstig artikel 314 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Da die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Vermittlungsfrist von 21 Tagen mittlerweile abgelau­fen ist, muss die Kommission gemäß Artikel 314 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU (AEUV) einen neuen Haushaltsplanentwurf vorlegen.


De in het Verdrag van Lissabon vastgelegde bemiddelingstermijn van 21 dagen verstrijkt op 13 november.

Die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Vermittlungsfrist von 21 Tagen läuft am 13. November 2012 ab.


Ook loopt de overgangsfase af die in het Verdrag van Lissabon met betrekking tot justitie was vastgelegd.

Gleiches gilt für die im Lissabon-Vertrag vorgesehene Übergangszeitfrist für die Schaffung des Justizraums.


10. is van mening dat nucleaire veiligheid een gebied is waarover de hele Europese Unie zich zorgen maakt en dat het subsidiariteitsbeginsel slechts ten dele van toepassing is; dringt daarom aan op herziening van het EURATOM-Verdrag om de bevoegdheden van de EU in deze sector uit te breiden, het Europees Parlement te betrekken via de gewone wetgevingsprocedure om grotere doorzichtigheid te bewerkstelligen, en het verdrag te actualiseren tegen de achtergrond van de in het Verdrag van Lissabon vervatte doelen voo ...[+++]r het energiebeleid;

10. weist darauf hin, dass die nukleare Sicherheit der gesamten Europäischen Union Anlass zur Sorge gibt und das Subsidiaritätsprinzip nur teilweise angewandt wird; fordert daher eine Überarbeitung des Euratom-Vertrags, damit die Zuständigkeiten der EU in diesem Bereich gestärkt werden, das Europäische Parlament über das ordentliche Gesetzgebungsverfahren zum Zwecke größerer Transparenz einbezogen wird und der Vertrag unter Berücksichtigung der gemeinsamen, im Vertrag von Lissabon ...[+++]


Vergeet niet dat het kwalitatieve banen moeten zijn, want anders halen wij de in onze strategie van Lissabon vastgelegde doelen niet.

Vergessen Sie dabei nicht, dass es sich um qualitative hochwertige Arbeitsplätze handeln muss, weil wir sonst die im Rahmen der Strategie von Lissabon festgelegten Ziele nicht erreichen werden.


De vrede handhaven, voorkomen dat conflicten in uitbarstingen van geweld ontaarden, en de internationale veiligheid versterken, zijn doelstellingen die een belangrijk element vormen van het externe optreden van de Europese Unie zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Den Frieden zu erhalten, das Ausbrechen gewaltsamer Konflikte zu verhüten und die inter­nationale Sicherheit zu stärken, zählt nach dem Vertrag von Lissabon zu den wichtigen Zielen des auswärtigen Handelns der Europäischen Union.


Het Verdrag van Lissabon houdt tal van voordelen in: de Europese burgers krijgen meer inspraak in Europese zaken en hun grondrechten worden in een handvest vastgelegd.

Der Vertrag von Lissabon wird viele Vorteile mit sich bringen: Er wird sicherstellen, dass die Bürger bei Europa-Themen mitbestimmen können.


De door de Europese Raad van Lissabon vastgelegde doelen zijn zeer omvangrijk en houden ook specifieke mandaten in voor de Commissie.

Die auf dem Europäischen Rat in Lissabon festgelegten Ziele sind sehr umfangreich, und aus ihnen ergeben sich spezifische Mandate für die Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon vastgelegde doelen' ->

Date index: 2021-02-07
w