Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon weer werd ingetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

In 2009 presenteerde de Commissie een voorstel voor een nieuw Kaderbesluit, dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon weer werd ingetrokken.

Im Jahr 2009 legte die Kommission einen Vorschlag für einen neuen Rahmenbeschluss vor, der nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zurückgezogen wurde.


Maar eigenlijk hebben wij het acquis van de Europese Unie voor het grootste deel kunnen bewaren, met inbegrip van de meeste nieuwe elementen van het Grondwettelijk Verdrag van Lissabon. Het werd geratificeerd door alle lidstaten, ook al schijnen sommige lidstaten dat vandaag vergeten te zijn.

Insgesamt konnten wir aber den Besitzstand der Europäischen Union weitestgehend wahren, einschließlich der neuen Elemente des Vertrags von Lissabon, der von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurde, auch von denen, die dies heute vergessen zu haben scheinen.


6. noemt het verheugend dat de ondemocratische en discriminerende wetgeving die op 16 januari via een lachwekkende procedure door de Verchovna Rada werd aangenomen, op 28 januari weer werd ingetrokken, maar herinnert eraan dat van de betrokken 12 wetten er nog 3 officieel van kracht zijn waardoor dus nog steeds sprake is van inbreuk op het democratisch bestel;

6. begrüßt, dass die antidemokratischen und diskriminierenden Gesetze, die am 16. Januar 2014 von der Werchowna Rada im Zuge possenhafter Verfahren verabschiedet worden waren, am 28. Januar 2014 aufgehoben wurden; weist jedoch darauf hin, dass drei dieser zwölf Gesetze immer noch offiziell in Kraft sind und nach wie vor im Widerspruch zur Demokratie stehen dürften;


A. overwegende dat het Parlement, tot de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, slechts werd geraadpleegd over de sluiting van internationale luchtvaartovereenkomsten,

A. in der Erwägung, dass das Parlament bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zum Abschluss von internationalen Luftverkehrsabkommen lediglich konsultiert wurde,


A. overwegende dat het Parlement, tot de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, slechts werd geraadpleegd over de sluiting van internationale luchtvaartovereenkomsten,

A. in der Erwägung, dass das Parlament bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zum Abschluss von internationalen Luftverkehrsabkommen lediglich konsultiert wurde,


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 werd het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie juridisch bindend.

Mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags am 1. Dezember 2009 wurde die Charta der Grundrechte der Europäischen Union rechtsverbindlich.


Sinds het EFG in 2007 werd opgericht, zijn er 65 aanvragen ingediend voor een totaal bedrag van meer dan 373 miljoen euro (vier aanvragen die weer werden ingetrokken niet meegerekend) om meer dan 70 000 werknemers in 22 sectoren in 18 EU-lidstaten te helpen.

Seit Aufnahme der Tätigkeit des EGF im Jahr 2007 gingen 65 Anträge über insgesamt mehr als 373 Mio. EUR (vier zurückgezogene Anträge nicht mitgezählt) zur Unterstützung von mehr als 70 000 Arbeitskräften in 22 Branchen in 18 Mitgliedstaaten ein.


Op institutioneel vlak was de ratificatie van het Verdrag van Lissabon de belangrijkste gebeurtenis. Dit proces liep vertraging op door de negatieve uitslag van het Ierse referendum en werd daarna weer op gang gebracht door de Europese Raad van december.

Auf institutioneller Ebene war das Jahr 2008 geprägt durch die im Frühjahr durch das irische „Nein“ gebremste Ratifizierung des Vertrags von Lissabon, die durch den Europäischen Rat vom Dezember wieder auf den Weg gebracht wurde.


Het Verdrag van Lissabon, dat in 2007 door de Intergouvernementele Conferentie (IGC) is opgesteld, werd op de informele Europese Raad van 18 en 19 oktober goedgekeurd. Het wordt op 13 december 2007 door de lidstaten ondertekend.

Der auf der Regierungskonferenz von 2007 ausgearbeitete Vertrag von Lissabon wurde auf der informellen Tagung des Europäischen Rats vom 18. und 19. Oktober genehmigt und soll am 13. Dezember 2007 von den Mitgliedstaaten unterzeichnet werden.


De reeds jaren belabberde betrekkingen tussen de EU en Libië zijn eens te meer op de proef gesteld door de uitnodiging van Romano Prodi aan Muammar Kadhafi, die ten slotte zonder degelijke motivering weer werd ingetrokken.

Das seit Jahren angespannte Verhältnis zwischen der EU und Libyen wurde mit der Einladung Romano Prodis an Muammar Gaddhafi, die letzten Endes ohne sinnvolle Begründung zurückgezogen wurde, erneut auf die Probe gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon weer werd ingetrokken' ->

Date index: 2020-12-15
w