Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van maastricht steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet uitdrukkelijk in de bescherming van de natuur voorziet, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in dat verband geoordeeld : « Hoewel geen enkele bepaling van het Verdrag in het bijzonder bestemd is om een algemene bescherming van het leefmilieu als dusdanig te verzekeren (Kyrtatos t. Griekenland, nr. 41666/98, § 52, 22 mei 2003), tracht de maatschappij van vandaag steeds meer het te vrijwar ...[+++]

Obwohl in der Europäischen Menschenrechtskonvention nicht ausdrücklich der Schutz der Natur vorgesehen ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in diesem Zusammenhang geurteilt: « Obwohl keine einzige Bestimmung der Konvention im Besonderen vorgesehen ist, um einen allgemeinen Schutz der Umwelt als solchen zu gewährleisten (Kyrtatos gegen Griechenland, Nr. 41666/98, § 52, 22. Mai 2003), versucht die heutige Gesellschaft immer mehr, ihn zu gewährleisten (Fredin gegen Schweden (Nr. 1), 18. Februar 1991, § 48, Serie A, Nr. 192).


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, vereist in de context van de arbeidsongevallenwetgeving niet dat meer moet worden afgeweken van het gemeen recht inzake de verdeling van de kosten van de rechtspleging door erin te voorzien dat de kosten verbonden aan de bijstand van de adviserend geneesheer van de werknemer bovendien steeds ten laste van de we ...[+++]

Der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, schreibt im Kontext der Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle nicht vor, weiter vom allgemeinen Recht hinsichtlich der Verteilung der Verfahrenskosten abzuweichen, indem vorgeschrieben wird, dass die Kosten für den Beistand des Vertrauensarztes des Arbeitnehmers außerdem immer dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden.


Twee decennia nadat in het Verdrag van Maastricht de aan het burgerschap van de EU verbonden rechten zijn neergelegd, krijgen deze toch nog niet steeds gestalte in het dagelijks leven.

Selbst zwei Jahrzehnte nach Unterzeichnung des Vertrags von Maastricht, in dem die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte fest verankert wurden, ist deren praktische Umsetzung immer noch keine Selbstverständlichkeit.


De Commissie begrotingscontrole is ontevreden over het feit dat de Rekenkamer, sinds zijn eerste advies over de verklaring van betrouwbaarheid na de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht, steeds negatieve adviezen uitbrengt over de wettigheid en regelmatigheid van betalingen.

Der Haushaltskontrollausschuss zeigt sich unzufrieden darüber, dass der Rechnungshof seit seiner ersten DAS-Stellungnahme nach Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht eine negative Stellungnahme zur Rechtmäßigkeit und Regelmäßigkeit von Zahlungen abgegeben hat.


In het werkdocument benadrukt de rapporteur inderdaad dat de werkzaamheden en de autonomie van de verschillende lokale overheden, die steeds vaker betrokken worden bij de omzetting van Europese regelgeving en het beheer van communautaire programma’s, sinds het Verdrag van Maastricht steeds meer worden erkend.

Im Arbeitsdokument unterstreicht der Berichterstatter, dass nach dem Vertrag von Maastricht ein Prozess der schrittweisen Anerkennung der Funktionen und der Autonomie der verschiedenen regionalen und lokalen Körperschaften eingetreten ist, die immer häufiger in die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften und die Durchführung der Gemeinschaftsprogramme einbezogen werden.


De lidstaten betalen de prijs voor het feit dat sinds Maastricht steeds meer nationale bevoegdheden zijn overdragen aan technocratische, centralistische en bureaucratische instellingen, die geen enkele voeling hebben met de realiteit.

Die Staaten müssen hier den Preis für die seit Maastricht erfolgten zahlreichen Kompetenzübertragungen an technokratische, zentralisierte und bürokratische Institutionen, die völlig von der Wirklichkeit losgelöst sind, bezahlen.


"De Raad constateert dat er, overal ter wereld, steeds meer steun komt voor een internationaal verdrag tot vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de wereldhandel in conventionele wapens; om een dergelijk verdrag tot een succes te maken, spoort de Raad alle staten, regionale organisaties en multilaterale instellingen ertoe aan, zich aan te sluiten bij deze groeiende internationale consensus voor actie op dit gebied.

"Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass in allen Teilen der Welt die Unterstützung für einen internationalen Vertrag zur Festlegung gemeinsamer Standards für den weltweiten Handel mit konventionellen Waffen wächst, und hat alle Staaten, regionale Organisationen und multilateralen Institutionen aufgefordert, sich dem zunehmenden internationalen Konsens über die Notwendigkeit von Maßnahmen in diesem Bereich anzuschließen, damit dieser Vertrag ein Erfolg werden kann.


- wijst op het feit dat consumenten en producenten zich steeds meer realiseren dat een betere behandeling van dieren positieve effecten heeft en dat het de bedoeling is de consument producten te verschaffen die aan zijn verwachtingen voldoen, en bevestigt derhalve zijn voornemen om een dergelijk niveau te handhaven, overeenkomstig het protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren dat bij het Verdrag van Amsterdam aan het EEG-verdrag is gehecht, en ernaar te streven dat dit niveau internationaal wor ...[+++]

bekräftigt angesichts des wachsenden Bewusstseins der Verbraucher und Erzeuger für die positiven Auswirkungen besserer Bedingungen für die Tiere und in dem Bestreben, dem Verbraucher Erzeugnisse anzubieten, die seinen Erwartungen entsprechen, seinen Wunsch, im Einklang mit dem Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das durch den Vertrag von Amsterdam in den Anhang des EG-Vertrags aufgenommen wurde, dieses hohe Niveau aufrecht zu erhalten sowie dessen internationale Anerkennung zu fördern;


De Commissaris zei dat het zinvol was meer nadruk te leggen op strategieën voor gezondheidsbescherming en profylaxe en dat het dus correct was dat het nieuwe artikel 129 van het Verdrag van Maastricht, waarin de mogelijkheid voor communautaire actie is geschapen, de nadruk legde op de gezondheidsbescherming en de preventie van ziekten.

Nach Auffassung des Kommissars sei es sinnvoll, Gesundheitsschutz- und Präventionsstrategien stärker in den Vordergrund zu rücken, und es sei daher durchaus angebracht, daß in dem durch den Vertrag von Maastricht eingeführten neuen Artikel 129, der die Möglichkeit eines Tätigwerdens der Gemeinschaft vorsieht, das Schwergewicht auf den Gesundheitsschutz und die Prävention von Krankheiten gelegt wird.


Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk maken dat het burgerschap van de Unie onze burgers aanvullen ...[+++]

Wir müssen - unseren Bürgern die Vorteile der Gemeinschaft und des Maastrichter Vertrags vor Augen führen; - die Gemeinschaft transparenter gestalten, um eine sachkun- digere Diskussion der Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Gemeinschaft sicherzustellen; - Geschichte, Kultur und Traditionen der einzelnen Nationen achten und genauer definieren, welche Aufgaben den Mitglied- staaten obliegen und welche Aufgaben von der Gemeinschaft zu übernehmen sind; - deutlich machen, daß die Unionsbürgerschaft unseren Bürgern zusätzliche Rechte und zusätzlichen Schutz bringt, aber in keiner ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van maastricht steeds meer' ->

Date index: 2024-04-21
w