Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van maastricht volledig gerechtvaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

De onderhandelingen over het Verdrag van Maastricht stonden voor hem volledig in het teken van de Verenigde Staten van Europa.

Die Verhandlungen des Vertrags von Maastricht standen für ihn ganz im Zeichen der Vereinigten Staaten von Europa.


41. benadrukt dat voor toelating tot het eurogebied volledige naleving van de Maastricht-norm vereist is, zoals uiteengezet in het Verdrag en het protocol bij artikel 121 van het Verdrag, namelijk: een hoge mate van gemeten prijsstabiliteit die ook duurzaam is, overheidsfinanciën zonder buitensporig tekort, ten minste twee jaar deelname aan het WKM II, inachtneming van de normale fluctuatiemarges, aanpassing van de rentetarieven voor de lange termijn, overeenstemming van de wettelijke voorschriften met het Verdrag van Maastricht en een onafhankelijke ...[+++]

41. unterstreicht, dass die Mitgliedschaft im Euroraum die uneingeschränkte Einhaltung der Kriterien erfordert, wie sie im Vertrag von Maastricht und im Protokoll zu Artikel 121 des Vertrags spezifiziert werden: ein hohes Maß an gemessener Preisstabilität sowie die Nachhaltigkeit dieser Preisstabilität, öffentliche Finanzen ohne übermäßiges Defizit, eine Mitgliedschaft im WKM II während einer Dauer von mindestens zwei Jahren, die Einhaltung der normalen Schwankungsbreiten, die Anpassung der langfristigen Zinsen, die Vereinbarkeit der Rechtsvorschriften mit den Bestimmungen des Vertrags von Maastricht ...[+++]


41. benadrukt dat er voor toelating tot het eurogebied volledige naleving van de Maastricht-norm vereist is, zoals uiteengezet in het Verdrag en het protocol bij artikel 121 van het Verdrag, namelijk: een hoge mate van gemeten prijsstabiliteit die ook duurzaam is, overheidsfinanciën zonder buitensporig tekort, ten minste twee jaar deelname aan het WKM II, inachtneming van de normale fluctuatiemarges, aanpassing van de rentetarieven voor de lange termijn, overeenstemming van de wettelijke voorschriften met het Verdrag van Maastricht en een onafhankelijke ...[+++]

41. unterstreicht, dass die Mitgliedschaft im Euroraum die uneingeschränkte Einhaltung der Kriterien erfordert, wie sie im Vertrag von Maastricht und im Protokoll zu Artikel 121 des Vertrags spezifiziert werden: ein hohes Maß an gemessener Preisstabilität sowie die Nachhaltigkeit dieser Preisstabilität, öffentliche Finanzen ohne übermäßiges Defizit, eine Mitgliedschaft im WKM II während einer Dauer von mindestens zwei Jahren, die Einhaltung der normalen Schwankungsbreiten, die Anpassung der langfristigen Zinsen, die Vereinbarkeit der Rechtsvorschriften mit den Bestimmungen des Vertrags von Maastricht ...[+++]


24. is van oordeel dat over het geheel genomen het Cohesiefonds over het algemeen tijdens de periode 1993-1999 doelmatig is gebleken en dat de oprichting van het fonds in het Verdrag van Maastricht volledig gerechtvaardigd is gebleken als basisinstrument voor steun aan landen met de grootste structurele achterstand, met het oog op de voorbereiding van deze landen op de invoering en het gebruik van de Europese munt; herinnert er echter aan dat het Cohesiefonds nog geen daadwerkelijke convergentie in alle lidstaten heeft bewerkstelligd; onderstreept de noodzaak van voortgezette solidariteit met de cohesielanden;

24. ist der Auffassung, dass sich der Kohäsionsfonds im Zeitraum 1993-1999 insgesamt als wirksam erwiesen hat und seine Schaffung durch den Vertrag von Maastricht als grundlegendes Hilfsmittel für die Länder mit größerem strukturellem Rückstand voll und ganz gerechtfertigt war, auch im Hinblick auf ihre Vorbereitung auf die Einführung und die Funktionsweise der einheitlichen Währung; weist jedoch darauf hin, dass der Kohäsionsfonds noch keine echte Konvergenz zwischen allen Mitgliedstaaten gebracht hat, und beton ...[+++]


1. brengt in herinnering dat voor toetreding tot de eurozone vereist is dat volledig voldaan is aan alle criteria van Maastricht, conform het Verdrag en het protocol betreffende artikel 121 van het Verdrag: een hoge mate van prijsstabiliteit, een begrotingssituatie van de overheid zonder een buitensporig tekort, minimaal twee jaar deelname aan het wisselkoersmechanisme (ERM - II) met inachtneming van de normale fluctuatiemarges, convergentie van de langetermijnrentetarieven, verenigbaarheid van het rechtsstelsel met het Ve ...[+++]

1. verweist darauf, dass der Beitritt zum Eurogebiet die uneingeschränkte Einhaltung der folgenden Kriterien von Maastricht gemäß dem Vertrag und dem Protokoll zu Artikel 121 des Vertrags erfordert: ein hoher Grad an Preisstabilität, eine öffentliche Haushaltslage ohne übermäßiges Defizit, die Mitgliedschaft im Wechselkursmechanismus (WKM II) seit mindestens zwei Jahren und die Einhaltung der normalen Bandbreiten, die Konvergenz der langfristigen Zinssätze, die Vereinbarkeit des jeweiligen Rechtssystems mit dem Maastrichter Vertrag, eine una ...[+++]


20. onderstreept dat de criteria van het Verdrag van Maastricht volledig op alle kandidaat-landen moeten worden toegepast; waardeert de succesvolle deelneming van Griekenland sedert 18 mei 1998 aan het EMS;

20. betont, daß die Kriterien des Vertrags von Maastricht auf alle Beitrittsländer in vollem Umfang angewandt werden müssen; würdigt die erfolgreiche Teilnahme Griechenlands seit dem 18. Mai 1998 im Rahmen des EWS;


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende ...[+++]


Aan de vooravond van de herziening van het Verdrag van Maastricht om de Gemeenschap voor te bereiden op de uitdagingen van de 21ste eeuw, moeten wij ervoor zorgen dat alle bestaande regels correct en volledig worden toegepast.

Angesichts der bevorstehenden Vertragsreform zur Vorbereitung der Gemeinschaft auf die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts müssen wir darauf achten, daß die bestehenden Regelungen korrekt und vollständig angewandt werden.


Wij verwachten van de thans op grond van het Verdrag van Maastricht in de Europese Unie verenigde Lid-Staten dat zij zich gesterkt zullen voelen om met hernieuwde kracht en optimisme verder te gaan en vrouwen nieuwe mogelijkheden te bieden om hun talenten volledig te ontplooien.

Wir erwarten, daß die nun nach dem Vertrag von Maastricht in der Europäischen Union vereinten Mitgliedstaaten sich ermutigt sehen, mit frischem Optimismus und gestärkten Kräften voranzuschreiten und uns neue Chancen bieten, die, soweit wir sie nutzen, gewährleisten können, daß Frauen ihr Potential in vollem Umfang einbringen.


De Commissie acht het bovendien van het grootste belang dat zowel de Lid-Staten als de Commissie het volledige recht van antwoord op het DAS- verslag krijgen en wijst er op dat samenwerking met de nationale controle- instanties een verplichting is die in het Verdrag van Maastricht is verankerd (artikel 188C, lid 3).

Die Kommission hält es weiter für ganz wesentlich, nicht nur ihr sondern auch den Mitgliedstaaten volles Antwortrecht auf den ZVE zuzuerkennen, zumal im Vertrag von Maastricht die Verpflichtung zur Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorganen festgeschrieben ist (Artikel 188 c Absatz 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van maastricht volledig gerechtvaardigd' ->

Date index: 2023-03-01
w