Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van maastricht werd opgericht " (Nederlands → Duits) :

In het Verdrag van Maastricht werd formeel bevestigd dat het de taak van de Europese Raad is om de nodige impulsen voor de ontwikkeling van de Europese Unie te geven en de algemene politieke beleidslijnen vast te stellen.

Mit dem Vertrag von Maastricht wurde dessen Rolle als Impulsgeber und bei der Festlegung der Leitlinien für die allgemeine Politik formalisiert.


Hij wist ons niet te overtuigen. Het Verdrag van Maastricht werd goedgekeurd, maar een politiek Europa kwam er niet.

Der Maastricht-Vertrag wurde angenommen, aber es wurde kein politisches Europa geschaffen.


Sinds het bij het Verdrag van Maastricht werd opgericht en zijn rol bij de Verdragen van Amsterdam en Nice werd vergroot, zijn de regionale en lokale overheden ervan overtuigd geraakt dat het CvdR als instelling het Europese beleid effectiever, doorzichtiger en democratischer kan maken en ervoor kan zorgen dat het beter op de behoeften van regio's en gemeenten wordt afgestemd.

Seit seiner Errichtung durch den Vertrag von Maastricht und der Stärkung seiner Rolle durch die Verträge von Amsterdam und Nizza sind die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften davon überzeugt, dass der Ausschuss als Organ dazu beitragen kann, das Handeln der EU besser auf ihre Belange abzustimmen und ihm mehr Effizienz, mehr Transparenz und eine stärkere demokratische Legitimation zu verschaffen.


In het op 1 november 1993 in werking getreden Verdrag van Maastricht werd de rol van het Europees Parlement als medewetgever geconsolideerd door de invoering van de medebeslissingsprocedure en werd de politieke band tussen het Parlement en de Commissie versterkt door de investituurprocedure.

Der Vertrag von Maastricht, der am 1. November 1993 in Kraft trat, festigte die Rolle des Europäischen Parlaments als Mit-Gesetzgeber, indem das Verfahren der Mitentscheidung eingeführt wurde, und verstärkte die politischen Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission, indem die Kommission bei ihrer Einsetzung dem Zustimmungsvotum des Parlaments unterworfen wurde.


D. overwegende dat bij artikel 130 D, tweede alinea van titel XIV van het Verdrag betreffende de Europese Unie (EU-Verdrag) een Cohesiefonds werd opgericht dat "een financiële bijdrage (levert) aan projecten op het gebied van milieu en trans-Europese netwerken in de sfeer van de vervoersinfrastructuur",

D. in der Erwägung, dass nach Artikel 130 Buchstabe d Absatz 2 von Titel XIV des Vertrags über die Europäische Union (VEU) ein Kohäsionsfonds errichtet wird, der zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur finanziell beiträgt,


2. OPMERKENDE dat het op 7 februari 2002 tien jaar geleden was dat het Verdrag van Maastricht werd ondertekend en in het VEG een specifiek artikel met betrekking tot cultuur werd opgenomen;

in dem Bewusstsein, dass der 7. Februar 2002 der zehnte Jahrestag der Unterzeichnung des Vertrags von Maastricht und der Einfügung eines die Kultur betreffenden Artikels in den EGV war;


3. REKENING HOUDEND met het feit dat de Gemeenschap voor nieuwe uitdagingen staat in een context die sterk verschilt van die waarin het Verdrag van Maastricht werd ondertekend;

in der Erwägung, dass die Gemeinschaft in einem Kontext, der sich seit der Unterzeichnung des Vertrags von Maastricht grundlegend gewandelt hat, neue Herausforderungen bewältigen muss;


Het convergentieverslag 2002 handelt alleen over Zweden, want de andere twee lidstaten die niet aan de eurozone deelnemen, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, hebben gekozen voor een opt-outclausule voordat het Verdrag van Maastricht werd vastgesteld.

Da Dänemark und das Vereinigte Königreich, die beiden anderen Mitgliedstaaten, die nicht am Euro-Gebiet teilnehmen, vor Annahme des Vertrags von Maastricht Regelungen ausgehandelt haben, die die Möglichkeit der Nichtteilnahme vorsehen, befasst sich der Bericht in diesem Jahr ausschließlich mit Schweden.


In het Verdrag van Maastricht werd het principe opgenomen dat de lidstaten verplicht zijn soortgelijke maatregelen te nemen ter bestrijding van fraude ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschap als gelden voor de bescherming van hun eigen financiële belangen en het Verdrag van Amsterdam heeft daar twee nieuwe elementen aan toegevoegd. Het Parlement beschikt nu over medebeslissingsbevoegdheid in deze materie en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap moet doeltreffend en gelijkwaardig zijn.

Außer dem in Maastricht eingeführten Grundsatz, nach dem die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die gleichen Maßnahmen zu ergreifen, die sie auch zur Bekämpfung von Betrügereien ergreifen, die sich gegen ihre eigenen finanziellen Interessen richten, brachte Amsterdam nämlich zwei neue Elemente: Das Europäische Parlament erhielt eine Mitentscheidungsbefugnis, und nunmehr müssen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft effektiv und gleichwertig geschützt werden.


In het Verdrag van Maastricht werd dit onderkend door de invoering van het nieuwe artikel 209A, dat luidt: " De Lid-Staten nemen ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, dezelfde maatregelen als die welke zij treffen ter bestrijding van fraude waardoor hun eigen financiële belangen worden geschaad".

So besagt Artikel 209 a, daß die Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Betrug zum Nachteil der Gemeinschaft die gleichen Maßnahmen ergreifen müssen, die sie auch zur Bekämpfung von Betrug zu ihrem eigenen Nachteil ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van maastricht werd opgericht' ->

Date index: 2024-07-05
w