Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van nice geen bruikbare basis » (Néerlandais → Allemand) :

Tot 31 maart 2017 kan elke lidstaat echter geval per geval vragen om een besluit aan te nemen op basis van de regels van vóór 1 november 2014 (d.w.z. met een gekwalificeerde meerderheid zoals gedefinieerd in het Verdrag van Nice).

Bis zum 31. März 2017 kann jedoch jeder Mitgliedstaat verlangen, dass Entscheidungen nach den Regeln getroffen werden, die vor dem 1. November 2014 in Kraft waren (das heißt, mit der qualifizierten Mehrheit, wie sie im Vertrag von Nizza definiert wird).


6. bevestigt opnieuw zijn steun voor het Europees perspectief van Bosnië en Herzegovina, dat een integrerend deel van de EU zal worden zodra het land voldoet aan de vastgestelde criteria; onderstreept evenwel dat het Verdrag van Nice geen bruikbare basis is voor de voortzetting van het Europees integratieproces; wijst erop dat de Europese Unie derhalve zijn eigen huiswerk zal moeten doen en echte vooruitgang zal moeten boeken met de hervorming van zijn eigen organisatie en instellingen, voordat nóg meer landen lid kunnen worden dan de huidige 25 en de twee landen waarover reeds overeenstemming bestaat;

6. bekräftigt seine Unterstützung für die europäische Perspektive von Bosnien und Herzegowina, die integraler Bestandteil der Europäischen Union werden sollen, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen; weist jedoch darauf hin, dass der Vertrag von Nizza keine brauchbare Grundlage für eine Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses darstellt; weist darauf hin, dass die Europäische Union somit gehalten ist, ihre eigenen Hausaufgaben zu machen und echte Fortschritte bei der Reform ...[+++]


17. verklaart nogmaals dat het Verdrag van Nice geen adequate basis biedt voor verdere uitbreidingen;

17. weist erneut darauf hin, dass der Vertrag von Nizza keine geeignete Grundlage für künftige Erweiterungen darstellt;


17. verklaart nogmaals dat het Verdrag van Nice geen adequate basis biedt voor verdere uitbreidingen;

17. weist erneut darauf hin, dass der Vertrag von Nizza keine geeignete Grundlage für künftige Erweiterungen darstellt;


1. bevestigt nogmaals zijn overtuiging dat het Verdrag van Nice geen levensvatbare basis voor de voortzetting van het Europese integratieproces is;

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass der Vertrag von Nizza keine zukunftsfähige Grundlage für die Weiterführung des europäischen Integrationsprozesses bildet;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, één zin in het verslag kan niet vet genoeg worden onderstreept: " (...) dat het Verdrag van Nice geen levensvatbare basis voor de voortzetting van het Europese integratieproces is".

– Herr Präsident! Ein Satz im Bericht kann gar nicht dick genug unterstrichen werden: „Der Vertrag von Nizza bildet keine zukunftsfähige Grundlage für die Weiterführung des europäischen Integrationsprozesses“.


Van een ingrijpende herschikking van het institutionele evenwicht is in het Verdrag van Nice inderdaad geen sprake; het gaat eerder om aanpassingen van het bestaande bestel, langs twee hoofdlijnen: enerzijds de kwestie van het functioneren en de samenstelling van de instellingen, anderzijds het vraagstuk van de nauwere samenwerking.

In der Tat ändert der Vertrag nichts Grundsätzliches am institutionellen Gefüge, sondern führt eher zu Anpassungen, die sich im Wesentlichen auf zwei Bereiche beschränken: einerseits auf die Frage der Arbeitsweise und der Zusammensetzung der Organe und andererseits auf die verstärkte Zusammenarbeit.


Sproeien vanuit de lucht mag alleen op basis van ontheffingen worden toegepast wanneer dit duidelijke voordelen biedt, ook voor het milieu, vergeleken met andere sproeimethodes, of wanneer er geen bruikbare alternatieven voorhanden zijn.

Das Sprühen aus der Luft sollte nur ausnahmsweise genehmigt werden, wenn im Vergleich zu anderen Sprühmethoden eindeutige Vorteile und auch Umweltvorteile gegeben sind oder es keine vernünftigen Alternativen gibt.


Verdrag van Nice (2001) Het Verdrag van Nice is hoofdzakelijk gewijd aan de "restanten" van Amsterdam, d.w.z. institutionele vraagstukken in verband met de uitbreiding, waarvoor in 1997 nog geen oplossing werd gevonden.

Vertrag von Nizza (2001)Der Vertrag von Nizza dient hauptsächlich der Regelung derjenigen mit der Erweiterung verbundenen institutionellen Fragen, die 1997 im Vertrag von Amsterdam noch offen gelassen worden waren.


Verdrag van Nice (2001) Het Verdrag van Nice is hoofdzakelijk gewijd aan de "restanten" van Amsterdam, d.w.z. institutionele vraagstukken in verband met de uitbreiding, waarvoor in 1997 nog geen oplossing werd gevonden.

Vertrag von Nizza (2001)Der Vertrag von Nizza dient hauptsächlich der Regelung derjenigen mit der Erweiterung verbundenen institutionellen Fragen, die 1997 im Vertrag von Amsterdam noch offen gelassen worden waren.




D'autres ont cherché : verdrag     per geval vragen     aan te nemen     nemen op basis     verdrag van nice geen bruikbare basis     verdrag van nice     nice     geen adequate basis     geen levensvatbare basis     nice inderdaad     sproeien vanuit     er     geen bruikbare     alleen op basis     nog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van nice geen bruikbare basis' ->

Date index: 2021-12-19
w