Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag vastgesteld waarin werd geconstateerd " (Nederlands → Duits) :

Op 2 juni 2015 heeft het RAC zijn advies vastgesteld, waarin werd bevestigd dat de persistente en bioaccumulerende eigenschappen van decaBDE aanleiding geven tot specifieke bezorgdheid over de wijdverbreide distributie en het potentieel ervan om onherstelbare langetermijnschade toe te brengen aan het milieu, zelfs nadat een eind is gekomen aan de emissies.

Der RAC verabschiedete am 2. Juni 2015 seine Stellungnahme, in der er bestätigte, dass die persistenten und bioakkumulierenden Eigenschaften von DecaBDE selbst nach Ende der Emissionen aufgrund seiner großen Verbreitung und seines Potenzials, unumkehrbare langfristige Umweltschäden zu verursachen, noch Anlass zu konkreter Besorgnis geben.


In januari 2005 werd door de Raad een beschikking uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag vastgesteld waarin werd geconstateerd dat Griekenland geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbeveling van juli 2004.

Im Januar 2005 nahm der Rat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags an, in der festgestellt wurde, dass Griechenland keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat, um der Empfehlung des Rates vom Juli 2004 nachzukommen.


de betrokken maatregel in de gevallen waarin een onregelmatigheid werd geconstateerd,

Maßnahmen, bei denen Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden,


de betrokken maatregel in de gevallen waarin een onregelmatigheid werd geconstateerd, overeenkomstig het modelformulier in deel II, blad C, van deze bijlage.

Maßnahmen, bei denen Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden, nach dem Mustervordruck in Blatt C von Teil II dieses Anhangs,


De zaak waarover het Hof in juli 2005 vonnis heeft gewezen, staat in verband met een uitspraak van 11 juni 1991 waarin werd geconstateerd dat Frankrijk de naleving van maatregelen ter bescherming van ondermaatse vis (vooral heek) niet naar behoren had afgedwongen en bij inbreuken sancties had opgelegd die onvoldoende ontradend waren.

Das EuGH-Urteil vom Juli 2005 bezieht sich auf ein Urteil vom 11. Juni 1991, in dem festgestellt wurde, dass Frankreich seiner Verpflichtung zur Durchsetzung von Maßnahmen zum Schutz von untermaßigen Fischen (Fische unterhalb der legalen Mindestgröße) vor allem beim Seehecht nicht nachgekommen ist und festgestellte Verstöße nicht mit abschreckenden Strafen geahndet hat.


De Raad heeft op 18 januari een besluit (uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag) aangenomen waarin wordt geconstateerd dat Hongarije geen effectief gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling.

Der Rat hat am 18. Januar 2005 eine Entscheidung (aufgrund von Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags) angenommen, in der festgestellt wird, dass Ungarn im Anschluss an die Empfehlung nicht mit wirksamen Maßnahmen reagiert hat.


Terwijl in juni nog werd geconstateerd dat Slovenië aan alle criteria voldeed, moest nu worden vastgesteld dat de voorbereidingen in de overige landen "met een derogatie" (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Polen, Slowakije en Zweden) niet overal in hetzelfde tempo zijn gevorderd.

Während Slowenien im Juni die Erfüllung aller Kriterien bescheinigt wurde, sind die übrigen Länder "mit Ausnahmeregelung " (Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Ungarn Malta, Polen, die Slowakei und Schweden) unterschiedlich weit vorangekommen.


De Commissie heeft in 1996 en 1997 mededelingen vastgesteld waarin werd gepleit voor herstructurering van de industrie en meer efficiency in de Europese markt voor defensiematerieel.

1996 und 1997 erstellte die Europäische Kommission zwei Mitteilungen, um Anstöße zur Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie und zum Aufbau eines effizienten europäischen Marktes für wehrtechnische Güter zu geben.


Gelet evenwel op de meningsverschillen tussen de delegaties over de wetgeving, de mate waarin een en ander dient te worden gereguleerd, de rol van de sociale partners en het relatieve belang en de kenmerken van het uitzendwerk in de verschillende lidstaten, werd geconstateerd dat een evenwichtig politiek compromis nog verdere inspanningen vergt.

Da jedoch die Auffassungen der Delegationen hinsichtlich rechtlicher Aspekte, des Regulierungsgrads und der Rolle der Sozialpartner auseinandergingen und die Leiharbeit in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Bedeutung und einem unterschiedlichen Charakter habe, sei weitere Arbeit erforderlich, um zu einem ausgewogenen politischen Kompromiss zu gelangen.


De Commissie heeft namelijk op 24 november 1999 een tussentijds verslag aan de Raad en het Parlement goedgekeurd waarin het "octroi de mer"-systeem werd gepresenteerd en waarin werd vastgesteld dat het een onontbeerlijk instrument is voor het behoud van het ontwikkelingsniveau van deze departementen.

Am 24. November 1999 hat die Kommission einen Zwischenbericht angenommen, der dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt wurde und in dem der "octroi de mer" vorgestellt und als wichtiges Instrument zur Aufrechterhaltung des Entwicklungsstands dieser Departements bezeichnet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag vastgesteld waarin werd geconstateerd' ->

Date index: 2020-12-21
w