Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARGO
ARGO-programma
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken

Traduction de «verdrag visa asiel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma voor administratieve samenwerking op het gebied van buitengrenzen, visa, asiel en immigratie | ARGO-programma | ARGO [Abbr.]

Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung | Programm ARGO | ARGO [Abbr.]


ARGO-comité (actieprogramma voor administratieve samenwerking op het gebied van buitengrenzen, visa, asiel en immigratie)

ARGO-Ausschuss (Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung)


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Titel IV van het EG-Verdrag inzake visa, asiel, immigratie en ander beleid in verband met het vrij verkeer van personen, verleent de Europese Gemeenschap bepaalde bevoegdheden over deze aangelegenheden.

Mit Titel IV des EG-Vertrags (EGV) über Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr wurden der Europäischen Gemeinschaft bestimmte Befugnisse in diesen Angelegenheiten übertragen.


Het gemeenschappelijk beleid van de Unie inzake asiel, immigratie, visa en controle van de buitengrenzen in gebaseerd op titel V (de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht) van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Die gemeinsame Politik der Union in den Bereichen Asyl, Einwanderung, Visa und Kontrollen an den Außengrenzen gründet sich auf Titel V (Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts) des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV).


Overwegende dat artikel 234 het Hof van Justitie de bevoegdheid geeft bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak te doen over de uitlegging van het Gemeenschapsrecht en over de geldigheid van de handelingen van de instellingen van de Gemeenschap, maar dat artikel 68, lid 1 de mogelijkheid beperkt om voor prejudiciële beslissingen betreffende maatregelen die gebaseerd zijn op Titel IV van het Verdrag (visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen) te verwijzen naar een nationale rechterlijke instantie "waarvan de beslissingen volg ...[+++]

Während Artikel 234 den Gerichtshof ermächtigt, im Wege der Vorabentscheidung über die Auslegung des Gemeinschaftsrechts und die Gültigkeit der Handlungen der Organe der Gemeinschaft zu entscheiden, schränkt Artikel 68 Absatz 1 die Möglichkeit ein, Vorabentscheidungsersuchen im Zusammenhang mit Maßnahmen auf der Grundlage von Titel IV des EG-Vertrags (Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr) an die Gerichte zu richten, „gegen deren Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden“ kann.


Het Verdrag van Amsterdam, dat van kracht geworden is in mei 1999, heeft een definitieve impuls gegeven aan de beleidsvoering voor visa en verblijfsvergunningen - naast een groot aantal andere beleidsonderdelen - door het Schengen-pakket onder de Europese Unie te bergen en tot gemeenschappelijk beleid te maken aan de hand van de nieuwe titel VI van het EG-Verdrag: "Visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verk ...[+++]

Der Vertrag von Amsterdam, der im Mai 1999 in Kraft trat, gab der Politik auf dem Gebiet der Visa und Aufenthaltstitel den entscheidenden Impuls, da unter anderem der Schengen-Besitzstand in den Rahmen der Europäischen Union einbezogen wurde und mit der Einführung des neuen Titels IV des EGV – „Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr“ – eine Vergemeinschaftung dieses Besitzstands erfolgte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. De bepalingen van titel IV van het EG-Verdrag (visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen) zijn niet van toepassing in Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Denemarken.

13. Die Bestimmungen gemäß Titel IV des EG-Vertrags (Visa, Asyl, Einwanderung und sonstige Politikbereiche betreffend den freien Personenverkehr) gelten nicht für Irland, das Vereinigte Königreich und Dänemark.


het protocol betreffende artikel 67 van het EG-Verdrag (administratieve samenwerking tussen de overheidsdiensten van de lidstaten op het gebied van "visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen").

das Protokoll zu Artikel 67 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EG-Vertrag) (behördliche Zusammenarbeit der Dienststellen der Mitgliedstaaten im Bereich „Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr")


Het Verdrag van Amsterdam, dat in mei 1999 in werking trad, heeft onder meer de definitieve aanzet gegeven tot het visumbeleid, doordat het acquis van Schengen in het raamwerk van de EU werd ingepast en doordat in het EG-Verdrag, en daarmee in het communautair recht, een nieuwe Titel IV werd opgenomen voor het beleid inzake "Visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen".

Der im Mai 1999 in Kraft getretene Vertrag von Amsterdam hat u. a. der Visapolitik einen entscheidenden Impuls gegeben, indem der Schengen-Besitzstand in den Rahmen der Europäischen Union einbezogen wurde, und indem durch die Schaffung des neuen Titels IV des EG-Vertrags die Politikbereiche "Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr" vergemeinschaftet wurden.


18. stelt voor de jurisdictie van het Hof uit te breiden tot alle terreinen die vallen onder titel IV van het EG-Verdrag (visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen) en onder titel VI van het EU-Verdrag (bepalingen inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken), door de erin vermelde beperkingen en reserves te schrappen;

18. schlägt vor, die Zuständigkeiten des Gerichtshofs auf alle Angelegenheiten auszuweiten, die von Titel IV des EG-Vertrags (Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr) und Titel VI des EU-Vertrags (Bestimmungen über die polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen) abgedeckt werden, wobei die dort festgelegten Beschränkungen und Vorbehalte aufgehoben werden;


Bij schrijven van 7 november 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 67, lid 1 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een beschikking van de Raad tot vaststelling van een actieprogramma voor administratieve samenwerking op het gebied van buitengrenzen, visa, asiel en immigratie (ARGO) (COM(2001) 567 – 2001/0230(CNS)).

Mit Schreiben vom 7. November 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 67 Absatz 1 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über ein Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung (ARGO) (KOM(2001) 567 - 2001/0230 (CNS)).


Dit actieprogramma, ARGO genaamd, beoogt de procedures op het gebied van asiel, visa, immigratie en controle aan de buitengrenzen doeltreffender te maken, de nationale overheidsdiensten bij te staan bij de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving die gebaseerd is op de artikelen 62 en 63 van het EG-Verdrag en openheid te verzekeren bij de toepassing van deze wetgeving.

Die Kommission hatte in beiden Mitteilungen über Asyl und Einwanderung bereits auf diese Notwendigkeit hingewiesen. Ziel des Aktionsprogramms ARGO ist es, die Wirksamkeit der Verfahren in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung zu stärken, die einzelstaatlichen Behörden bei der Durchführung der Gemeinschaftsvorschriften gemäß den Artikeln 62 und 63 EGV zu unterstützen und die Transparenz bei der Anwendung dieser Rechtsvorschriften zu gewährleisten.




D'autres ont cherché : argo-programma     directoraat 1 binnenlandse zaken     verdrag visa asiel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag visa asiel' ->

Date index: 2024-03-05
w