Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag voorziet echter " (Nederlands → Duits) :

Het verdrag voorziet echter niet in de mogelijkheid voor de Unie om partij te worden.

Das Übereinkommen sieht jedoch keine Möglichkeit für die Union vor, Partei des Übereinkommens zu werden.


Het verdrag voorziet echter zelf in mogelijke verbeteringen dankzij de in de tekst opgenomen herzieningsclausule.

Im Vertrag ist jedoch aufgrund der darin enthaltenen Überprüfungsklausel bereits die Möglichkeit für Verbesserungen vorgesehen.


De artikelen 48 en 52 EEG-Verdrag staan echter niet eraan in de weg, dat Lid-Staten voor de buitenlandse echtgenoten van hun eigen onderdanen gunstigere regels voor toegang en verblijf hanteren dan die waarin het gemeenschapsrecht voorziet » (HvJ, 7 juli 1992, C-370/90, Singh).

Nach den Artikeln 48 und 52 EWG-Vertrag ist es den Mitgliedstaaten im Ubrigen auch nicht verwehrt, auf ausländische Ehegatten ihrer Staatsangehörigen Einreise- und Aufenthaltsbestimmungen anzuwenden, die günstiger sind, als das Gemeinschaftsrecht dies vorsieht » (EuGH, 7. Juli 1992, C-370/90, Singh).


Het EG-Verdrag voorziet echter niet in een dergelijke procedure, hetgeen betekent dat deze zou worden toegevoegd aan de procedures van het Verdrag, en daarmee zou het institutionele evenwicht veranderen.

Hierbei würde es sich jedoch um ein nicht im EG-Vertrag vorgesehenes Verfahren handeln, dass daher zu den Verfahren des Vertrags hinzukäme und somit das im Vertrag vorgesehene institutionelle Gleichgewicht veränderte.


Artikel 87 van het EG-Verdrag voorziet echter in uitzonderingen op het beginsel van de onverenigbaarheid van staatssteun met de gemeenschappelijke markt.

Artikel 87 EG-Vertrag erlaubt jedoch Ausnahmen vom Grundsatz der Unvereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt.


Artikel 87 van het Verdrag voorziet in uitzonderingen op het algemene beginsel van onverenigbaarheid van staatssteun met het Verdrag, waarvan sommige, met name in lid 2 van dat artikel genoemde uitzonderingen, echter overduidelijk niet van toepassing zijn.

Artikel 87 EG-Vertrag sieht jedoch Ausnahmen vom allgemeinen Grundsatz der Unvereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Vertrag vor, auch wenn einige dieser Ausnahmen ganz offensichtlich hier keine Anwendung finden können, insbesondere die in Absatz 2 genannten Ausnahmen.


Het EG-Verdrag biedt echter wel degelijk een specifieke rechtsgrondslag voor onderhavige richtlijn, namelijk artikel 137, lid 1, letter e), dat voorziet in aanvullende bevoegdheden ter ondersteuning van werkzaamheden van de lidstaten op het gebied van voorlichting en raadpleging van werknemers.

Der EG-Vertrag enthält sehr wohl eine spezifische Rechtsgrundlage für den Gegenstand dieser Richtlinie, und zwar Artikel 137, wo in Absatz 1 Buchstabe e) Befugnisse zur Ergänzung und Unterstützung der Tätigkeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer vorgesehen sind.


Titel VI van het EU-Verdrag "Bepalingen inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken" voorziet echter niet in een dergelijke bevoegdheid.

Titel VI EUV "Bestimmungen über die polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen" sieht aber eine solche Kompetenz wohl nicht vor.


Overwegende dat artikel 8 B, lid 2, van het EG-Verdrag voorziet in het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de Lid-Staat van verblijf, zonder dat dit echter in de plaats wordt gesteld van het actief en passief kiesrecht in de Lid-Staat waarvan de Europese burger onderdaan is; dat de vrijheid van de burgers van de Unie moet worden gerespecteerd om zelf te beslissen in welke Lid-Staat zij aan de Europese verkiezingen wensen deel te nemen, met dien verstande evenwel dat misb ...[+++]

Artikel 8b Absatz 2 des EG-Vertrags sieht das aktive und passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament im Wohnsitzmitgliedstaat vor, ohne dieses an die Stelle des aktiven und passiven Wahlrechts im Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der Unionsbürger besitzt, zu setzen. Es gilt, die freie Entscheidung des Unionsbürgers bezueglich des Mitgliedstaats, in dem er sich an der Europawahl beteiligen möchte, zu respektieren, wobei ein Mißbrauch dieser Freiheit durch eine doppelte Stimmabgabe oder eine doppelte Kandidatur auszuschließen ist.


Voor tabaksproducten moet echter een uitzondering op dit beginsel worden gemaakt. De toepassing van het bovengenoemde beginsel op deze producten zou namelijk bijvoorbeeld strijdig zijn met het gezondheidsbeleid waarin artikel 152 van het Verdrag voorziet.

Eine Ausnahme von diesem Grundsatz muss allerdings bei Tabakwaren gemacht werden. Die Anwendung eines solchen Grundsatzes stuende in Widerspruch zu der Gesundheitspolitik im Sinne von Artikel 152 EG-Vertrag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag voorziet echter' ->

Date index: 2021-05-21
w