Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag waarin nauwkeurig " (Nederlands → Duits) :

Vermits luidens artikel 94, § 1, eerste lid, tweede zin, van het decreet 18 mei 1999 meldingsplichtige handelingen beperkt zijn tot « gevallen waarin de beoordelingsruimte van het bestuur minimaal is omwille van het eenvoudige en gangbare karakter van de betrokken handelingen, of de onderworpenheid van de handelingen aan nauwkeurige stedenbouwkundige voorschriften, verkavelingsvoorschriften of integrale ruimtelijke voorwaarden », gaat het noch om in bijlage I van het Verdrag ...[+++]

Da gemäss Artikel 94 § 1 Absatz 1 zweiter Satz des Dekrets vom 18. Mai 1999 meldepflichtige Handlungen beschränkt sind auf « Fälle, in denen der Beurteilungsspielraum der Verwaltung minimal ist wegen der einfachen und gängigen Beschaffenheit der betreffenden Handlungen oder weil die Handlungen genauen Städtebauvorschriften, Parzellierungsvorschriften oder integralen Raumordnungsbedingungen unterliegen », handelt es sich weder um Tätigkeiten, die in Anhang I zum Aarhus-Ubereinkommen erwähnt sind, noch um Tätigkeiten, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben können, so dass die Artikel 6 und 9 Absatz 2 des Aarhus-Ubereinkommens nic ...[+++]


Q. overwegende dat in artikel 333, lid 2 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is vastgelegd dat de Raad (of nauwkeuriger: de leden van de Raad die de aan een nauwere samenwerking deelnemende lidstaten vertegenwoordigen) een besluit kan vaststellen waarin wordt bepaald dat hij volgens de gewone wetgevingsprocedure zal besluiten in plaats van volgens de bijzondere wetgevingsprocedure overeenkomstig artikel 81, ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Rat (oder genauer gesagt die Mitglieder des Rates, die die Mitgliedstaaten vertreten, welche an der Verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen) gemäß Artikel 333 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einstimmig einen Beschluss dahingehend erlassen kann, dass er gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren anstelle des besonderen Gesetzgebungsverfahrens gemäß Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union tätig wird, nach dem das Parlament nur konsultiert wird,


Q. overwegende dat in artikel 333, lid 2 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is vastgelegd dat de Raad (of nauwkeuriger: de leden van de Raad die de aan een nauwere samenwerking deelnemende lidstaten vertegenwoordigen) een besluit kan vaststellen waarin wordt bepaald dat hij volgens de gewone wetgevingsprocedure zal besluiten in plaats van volgens de bijzondere wetgevingsprocedure overeenkomstig artikel 81, ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Rat (oder genauer gesagt die Mitglieder des Rates, die die Mitgliedstaaten vertreten, welche an der verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen) gemäß Artikel 333 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einstimmig einen Beschluss dahingehend erlassen kann, dass er gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren anstelle des besonderen Gesetzgebungsverfahrens gemäß Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union tätig wird, nach dem das Parlament nur konsultiert wird,


Q. overwegende dat in artikel 333, lid 2 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is vastgelegd dat de Raad (of nauwkeuriger: de leden van de Raad die de aan een nauwere samenwerking deelnemende lidstaten vertegenwoordigen) een besluit kan vaststellen waarin wordt bepaald dat hij volgens de gewone wetgevingsprocedure zal besluiten in plaats van volgens de bijzondere wetgevingsprocedure overeenkomstig artikel 81, ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Rat (oder genauer gesagt die Mitglieder des Rates, die die Mitgliedstaaten vertreten, welche an der Verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen) gemäß Artikel 333 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einstimmig einen Beschluss dahingehend erlassen kann, dass er gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren anstelle des besonderen Gesetzgebungsverfahrens gemäß Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union tätig wird, nach dem das Parlament nur konsultiert wird,


Onverminderd het besluit van de Europese Raad tot vaststelling van de samenstelling van het Europees Parlement voor de zittingsperiode 2009-2014, nodigt de Conferentie het Parlement uit een ontwerp op te stellen inzake de verkiezing van zijn leden door middel van rechtstreekse, algemene verkiezingen overeenkomstig artikel 190, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin een nauwkeuriger definitie van het in artikel [9 A], lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde begrip "burgers" wordt ...[+++]

Unbeschadet des Beschlusses des Europäischen Rates zur Festlegung der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments für die Wahlperiode 2009-2014 ersucht die Konferenz das Parlament, einen Entwurf für die Wahl seiner Mitglieder in allgemeiner unmittelbarer Wahl gemäß Artikel 190 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorzulegen, in dem der in Artikel 9 a Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union enthaltene Begriff "Bürgerinnen und Bürger" genauer definiert wird.


Onverminderd het besluit van de Europese Raad tot vaststelling van de samenstelling van het Europees Parlement voor de zittingsperiode 2009-2014, nodigt de Conferentie het Parlement uit een ontwerp op te stellen inzake de verkiezing van zijn leden door middel van rechtstreekse, algemene verkiezingen overeenkomstig artikel 190, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin een nauwkeuriger definitie van het in artikel [9 A], lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde begrip "burgers" wordt ...[+++]

Unbeschadet des Beschlusses des Europäischen Rates zur Festlegung der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments für die Wahlperiode 2009-2014 ersucht die Konferenz das Parlament, einen Entwurf für die Wahl seiner Mitglieder in allgemeiner unmittelbarer Wahl gemäß Artikel 190 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorzulegen, in dem der in Artikel 9 a Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union enthaltene Begriff "Bürgerinnen und Bürger" genauer definiert wird.


Als alles meezit zal de Conventie, zo hoopt de heer Dehaene, met een ontwerpvoorstel komen voor een nieuw Verdrag waarin "nauwkeurig wordt omschreven waar de EU voor staat".

Er äußerte die Hoffnung, dass es dem Konvent im günstigsten Szenario gelingen werde, sich auf einen Entwurf für einen neuen Vertrag zu verständigen, in dem "genau dargelegt wird, wofür die EU steht".


Bij deze zogenaamde groepsvrijstelling zouden nauwkeurig de omstandigheden moeten worden omschreven waarin financiering door de overheid niet als staatssteun in overeenstemming met het Verdrag zou worden beschouwd, aangezien zij niet voldoet aan alle voorwaarden van artikel 87, lid 1, en/of zouden nauwkeurige criteria moeten worden vastgesteld om te waarborgen dat een dergelijke financiering, wanneer zij staatsteun is, verenigbaar ...[+++]

Diese so genannte Gruppenfreistellung müsste die näheren Umstände präzisieren, unter denen eine Finanzierung aus öffentlichen Mitteln nicht als staatliche Beihilfen im Sinne des Vertrages anzusehen wäre, weil sie nicht alle Voraussetzungen des Artikels 87 Abs. 1 erfuellt, und/oder präzise Kriterien definieren, die sicherstellen, dass eine als staatliche Beihilfe anzusehende Finanzierung mit dem Vertrag vereinbar ist.


In het verordeningsvoorstel, waarin is voorzien bij artikel 255 van het Verdrag, wordt lering getrokken uit al die ervaring en wordt ernaar gestreefd de praktijk te moderniseren door hem af te stemmen op de beste praktijken van de lidstaten en in te passen in een nauwkeurig juridisch kader, wat de eenvormigheid ten goede komt.

Wie der Vorschlag für die nach Artikel 255 des EG-Vertrags geforderte Verordnung zeigt, hat die Kommission aus ihrer Erfahrung gelernt und sich das Ziel gesetzt, ihre Verfahren nach dem Vorbild der besten einzelstaatlichen Verfahren zu modernisieren und hierfür im Interesse einer größeren Einheitlichkeit einen klaren rechtlichen Rahmen zu schaffen.


Voorts is het gemeenschappelijk standpunt erop gericht de informatie die door de opdrachtgever moet worden overgelegd, nauwkeuriger te omschrijven en uit te breiden, alsmede de samenwerking tussen de Lid-Staten waarin projecten met grensoverschrijdende effecten van invloed zijn, te versterken, met name op basis van de bepalingen van het Verdrag van Espoo.

Ferner wird genauer festgelegt, welche Angaben vom Projektträger gemacht werden müssen, wobei künftig detailliertere Angaben von ihm verlangt werden. Außerdem soll die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die von Projekten mit grenzüberschreitenden Auswirkungen betroffen sind, insbesondere auf der Grundlage der Bestimmungen des Übereinkommens von Espoo verstärkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag waarin nauwkeurig' ->

Date index: 2025-01-19
w