Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag willen scheppen » (Néerlandais → Allemand) :

Die moet de lidstaten weer samenbrengen in de weken voorafgaand aan de Europese Raad en de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie als we de strijd om de publieke opinie willen winnen en eenheid rondom een herzien Verdrag willen scheppen.

Sie muss sie noch einmal zusammenführen in den Wochen vor der Tagung des Europäischen Rats und der anschließenden Regierungskonferenz, wenn wir den Kampf um die öffentliche Meinung gewinnen und uns unter einem überarbeiteten Vertrag vereinen wollen.


Die moet de lidstaten weer samenbrengen in de weken voorafgaand aan de Europese Raad en de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie als we de strijd om de publieke opinie willen winnen en eenheid rondom een herzien Verdrag willen scheppen.

Sie muss sie noch einmal zusammenführen in den Wochen vor der Tagung des Europäischen Rats und der anschließenden Regierungskonferenz, wenn wir den Kampf um die öffentliche Meinung gewinnen und uns unter einem überarbeiteten Vertrag vereinen wollen.


Ten eerste ben ik ervan overtuigd dat we hiermee een gevaarlijk precedent zouden scheppen, want vanaf dat moment zou elke hoogwaardigheidsbekleder kunnen denken dat hij een verdrag achteraf nog kan aanpassen, en we zien hoe gevaarlijk dit is, want de Slowaakse regering heeft al benadrukt dat als Klaus dit mag, zij dat ook willen.

Erstens glaube ich, dass wir einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen würden, der Verfassungsrechtlern das Gefühl geben würde, dass sie einen Vertrag nachträglich beeinflussen könnten und, wie wir sehen können, ist dies gefährlich, weil die slowakische Regierung bereits erklärt hat, dass sie, wenn Klaus dies tun kann, dies auch tun möchten.


Ik zou u ook willen mededelen dat de EU de volgende aspecten als wezenlijk beschouwt voor het scheppen van een doeltreffend en passend kader voor de periode na 2012: ten eerste, doorgaan met het ontwikkelen van een gezamenlijk perspectief op het probleem teneinde het hoofddoel van het verdrag te realiseren; ten tweede, een overeenkomst bereiken over de goedkeuring van concretere verplichtingen op het gebied van wereldwijde uitstoo ...[+++]

Ferner möchte ich Sie darüber informieren, dass die EU die folgenden Punkte für die Schaffung eines wirksamen und geeigneten Rahmens für die Zeit nach 2012 für wesentlich hält: Zunächst die weitere Entwicklung einer gemeinsamen Betrachtungsweise des Problems, um das Hauptziel der Konvention zu erreichen; zweitens, eine Vereinbarung über die Annahme strengerer Verpflichtungen durch die Industriestaaten zur Senkung der Emissionen; drittes, die Erleichterung der Bereitstellung neuer, gleichberechtigter und effektiver Beiträge anderer Länder, einschließlich der Anreize durch neue Arten flexibler Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgas ...[+++]


Ervan uitgaande dat de diensten van algemeen belang het cement zijn van de sociale en territoriale cohesie van de EU en dat kwalitatief goede diensten van algemeen belang een wezenlijke bijdrage leveren aan de economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid, lijkt het uw rapporteur aanbevelenswaardig, zonder daarbij te willen vooruitlopen op de werkzaamheden van het Parlement, dat de Commissie een voorstel voor een handvest over de diensten van algemeen belang voorlegt. Want het is wenselijk om te beschikken over een offi ...[+++]

Betrachtet man die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse als Grundlage des sozialen und territorialen Zusammenhalts der Union und qualitativ hochwertige Dienstleistungen von allgemeinem Interesse als ein echtes Instrument zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen, so hält es Ihr Berichterstatter für wünschenswert, dass die Kommission eine Charta der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorschlägt, ohne dabei jedoch der Arbeit des Europäischen Parlaments vorzugreifen. Es erscheint nämlich wünschenswert, einen offiziellen Text anzunehmen, mit dem das Konzept der gemeinsamen Werte gemäß A ...[+++]




D'autres ont cherché : herzien verdrag willen scheppen     hij een verdrag     willen     precedent zouden scheppen     verdrag     scheppen     eg-verdrag     daarbij te willen     verdrag willen scheppen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag willen scheppen' ->

Date index: 2022-06-14
w