Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Hervormingsverdrag
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «verdrag worden besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel om toe te treden tot het Verdrag van Istanbul zal worden besproken in de Raad van Ministers en het Europees Parlement.

Der Vorschlag für den Beitritt zur Konvention von Istanbul wird im Ministerrat und im Europäischen Parlament erörtert.


7. HERHAALT dat de inwerkingtreding en de nauwlettende uitvoering van de maatregelen voor een sterker economisch bestuur belangrijk zijn, met name van het sixpack en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur; MEMOREERT dat de inwerkingtreding van dat verdrag voor de door dat verdrag gebonden lidstaten de verplichting met zich brengt ervoor te zorgen dat, met het oog op het vaststellen van beste praktijken op benchmarkgebied, alle grote hervormingen inzake economisch beleid die zij voornemens zijn, vooraf worden besproken en, waar ...[+++]

7. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen zur Stärkung der wirtschafts­politischen Steuerung (Sechserpaket) in Kraft treten und strikt umgesetzt werden, vor allem das Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung und der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion; WEIST DARAUF HIN, dass für die durch diesen Vertrag gebundenen Mitgliedstaaten mit dessen Inkrafttreten die Verpflichtung entsteht, im Hinblick auf einen Leistungsvergleich der bewährten Verfahren sicherz ...[+++]


De kwestie inzake een nieuw verdrag wordt besproken op de vergadering van de Europese Raad op 21 en 22 juni 2007. Zulks geschiedt op basis van een verslag van het voorzitterschap, waartoe de Europese Raad op zijn vergadering van juni 2006 opdracht heeft gegeven.

Die Frage eines neuen Vertrags wird auf der Tagung des Europäischen Rates am 21./22. Juni 2007 auf der Grundlage eines Berichts des Vorsitzes erörtert, den der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni 2006 angefordert hatte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter, geachte vertegenwoordigers van het Tsjechische Raadsvoorzitterschap, dames en heren, de voorgaande sprekers hebben gelijk: dit is inderdaad een groots moment, niet omdat onze verslagen besproken worden, maar omdat vandaag vaststaat dat de parlementen van 26 lidstaten het Verdrag van Lissabon bekrachtigd hebben en dat er nu alleen nog in één land waar dat beloofd is een referendum moet worden gehouden.

− Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Vertreter der tschechischen Ratspräsidentschaft, meine Damen und Herren! In der Tat – und das haben meine Vorredner gesagt – ist dies ein großer Augenblick, nicht weil unsere Berichte hier diskutiert werden, sondern weil heute feststeht, dass die Parlamente von 26 Ländern den Vertrag von Lissabon ratifiziert haben, und dass nur noch in einem Land ein Referendum, das zugesagt ist, durchgeführt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. benadrukt dat de veiligheidsdimensie van de betrekkingen tussen de EU en Rusland en de rol van het GBVB en het EVDB niet los kunnen worden gezien van de grotere structuur van de Europese veiligheid, waartoe de NAVO, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en internationale regelingen zoals het ABM-Verdrag (Anti-Ballistic Missile Treaty) en het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa behoren; is van mening dat relevante ontwikkelingen binnen deze bredere veiligheidsstructuur moet ...[+++]

33. betont, dass die Sicherheitsdimension der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland und die Rolle der GASP und der ESVP nicht von der größeren europäischen Sicherheitsarchitektur losgelöst gesehen werden können, die die NATO, die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und internationale Vereinbarungen, wie den Vertrag zur Begrenzung von Systemen zur Abwehr von ballistischen Raketen (Anti-Ballistic Missile Treaty) und den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa umfasst; ist der Au ...[+++]


Ook zal in Almaty een eventuele wijziging van het verdrag worden besproken om het ook te doen gelden voor genetisch gemodificeerde organismen.

Die Agenda von Almaty wird zudem die Frage einer möglichen Änderung der Konvention in Bezug auf ihre Anwendung auf genetisch veränderte Organismen umfassen.


Die verslagen zullen worden besproken tijdens de vierde bijeenkomst over de herziening van het Verdrag die in april 2008 wordt gehouden.

Diese Berichte werden auf der vierten Überprüfungstagung, die im April 2008 bei der Internationalen Atomenergieorganisation anberaumt ist, geprüft.


3. herhaalt daarom zijn uitnodiging aan Turkije om deel te nemen aan de Europese Conferentie, die op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders alsmede op ministersniveau bijeenkomt en waar belangrijke vraagstukken betreffende de tweede en derde pijler van het EU-Verdrag worden besproken;

3. wiederholt daher seine Einladung an die Türkei, an der auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und auf Ministerebene stattfindenden Europa-Konferenz teilzunehmen, auf der wichtige Fragen hinsichtlich des zweiten und dritten Pfeilers des EU-Vertrags erörtert werden;


IVVOORBEREIDING VAN DE TOP VAN LISSABON PAGEREF _Toc478810071 \h IV?Reflectiedocument van het voorzitterschap PAGEREF _Toc478810072 \h IV?Economisch hervormingsproces van Cardiff - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc478810073 \h IVe-EUROPE PAGEREF _Toc478810075 \h XISLIM PAGEREF _Toc478810076 \h XIICOMMUNAUTAIR DOUANEWETBOEK PAGEREF _Toc478810077 \h XIIIOVERNAMEBIEDINGEN (13e richtlijn vennootschapsrecht) PAGEREF _Toc478810078 \h XIIIHET AUTEURSRECHT EN DE NABURIGE RECHTEN IN DE INFORMATIEMAATSCHAPPIJ PAGEREF _Toc478810079 \h XIVGEMEENSCHAPSMODELLEN PAGEREF _Toc478810080 \h XIVVRUCHTENJAM OF CONFITUUR, -GELEI EN MARAMELADE PAGEREF _Toc478810081 \h XVTIJDENS DE LUNCH BESPROKEN PUNT PAGEREF _Toc478810082 \h XV-Volgrecht van kunstenaars PAGERE ...[+++]

IVVORBEREITUNG DES GIPFELTREFFENS VON LISSABON PAGEREF _Toc478876541 \h IV?Diskussionspapier des Vorsitzes PAGEREF _Toc478876542 \h IV?Wirtschaftsreformprozeß von Cardiff - Schlußfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc478876543 \h IVe-EUROPE PAGEREF _Toc478876544 \h XIISLIM PAGEREF _Toc478876545 \h XIIIZOLLKODEX DER GEMEINSCHAFTEN PAGEREF _Toc478876546 \h XIVÜBERNAHMEANGEBOTE (13. Unternehmensrecht-Richtlinie) PAGEREF _Toc478876547 \h XIVURHEBERRECHT UND VERWANDTE SCHUTZRECHTE IN DER INFORMATIONSGESELLSCHAFT PAGEREF _Toc478876548 \h XIVGEMEINSCHAFTSGESCHMACKSMUSTER PAGEREF _Toc478876549 \h XVKONFITÜREN, GELEES UND MARMELADEN PAGEREF _Toc478876550 \h XVBEIM MITTAGESSEN ERÖRTERTER PUNKT PAGEREF _Toc478876551 \h XVI?Folgerecht von Künstlern PAGEREF ...[+++]


De verslagen over de uitvoering van het Verdrag zullen worden besproken tijdens een bijeenkomst over de herziening van het Verdrag die van 11 tot en met 22 april 2005 wordt gehouden.

Die Berichte über die Umsetzung des Übereinkommens werden auf einer Revisionskonferenz, die für den 11. bis 22. April 2005 anberaumt ist, geprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag worden besproken' ->

Date index: 2021-12-10
w