Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdragen daarvan geen gewag " (Nederlands → Duits) :

Voor wat betreft Zimbabwe en Somalië zouden de Raad en de Commissie ook de Plechtige Verklaring van Stuttgart in overweging kunnen nemen. Daarmee wordt voorzien in de mogelijkheid om het Parlement te raadplegen over internationale aangelegenheden, zelfs wanneer de Verdragen daarvan geen gewag maken.

Bezüglich Simbabwe und Somalia könnten Rat und Kommission ebenfalls die Feierliche Erklärung von Stuttgart in Betracht ziehen, die eine fakultative Anhörung des Parlaments in internationalen Angelegenheiten vorsieht, auch wenn diesbezüglich keine vertragliche Regelung besteht.


Onverminderd de uniforme spelling van de naam van de in de Verdragen bedoelde enige munteenheid van de Europese Unie zoals die op de bankbiljetten en munten staat, verklaren Letland, Hongarije en Malta dat de spelling van de naam van de enige munteenheid en van de afgeleide vormen daarvan in de Letse, Hongaarse en Maltese tekst van de Verdragen geen gevolgen heeft voor de bestaande regels van de Letse, Hongaarse en Maltese taal.

Unbeschadet der in den Verträgen enthaltenen vereinheitlichten Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung der Europäischen Union, wie sie auf den Banknoten und Münzen erscheint, erklären Lettland, Ungarn und Malta, dass die Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung – einschließlich ihrer abgeleiteten Formen, die in der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprachfassung der Verträge benutzt werden – keine Auswirkungen auf die geltenden Regeln der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprache hat.


Onverminderd de uniforme spelling van de naam van de in de Verdragen bedoelde enige munteenheid van de Europese Unie zoals die op de bankbiljetten en munten staat, verklaren Letland, Hongarije en Malta dat de spelling van de naam van de enige munteenheid en van de afgeleide vormen daarvan in de Letse, Hongaarse en Maltese tekst van de Verdragen geen gevolgen heeft voor de bestaande regels van de Letse, Hongaarse en Maltese taal.

Unbeschadet der in den Verträgen enthaltenen vereinheitlichten Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung der Europäischen Union, wie sie auf den Banknoten und Münzen erscheint, erklären Lettland, Ungarn und Malta, dass die Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung – einschließlich ihrer abgeleiteten Formen, die in der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprachfassung der Verträge benutzt werden – keine Auswirkungen auf die geltenden Regeln der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprache hat.


4. De Verenigde Naties, de gespecialiseerde agentschappen daarvan, het Internationaal Atoomenergieagentschap, elke staat die geen partij is van deze overeenkomst alsmede de secretariaten van internationale verdragen welke o.a. de bescherming, met inbegrip van rechtsbescherming en beheer, van trekkende watervogels betreffen, kunnen bij de zittingen van de vergadering van de partijen worden vertegenwoordigd door waarnemers.

(4) Die Vereinten Nationen, ihre Sonderorganisationen, die Internationale Atomenergie-Organisation, Staaten, die nicht Vertragsparteien dieses Abkommens sind, und die Sekretariate internationaler Übereinkommen, die unter anderem mit der Erhaltung — einschließlich Schutz und Management — wandernder Wasservögel befasst sind, können durch Beobachter auf Tagungen der Versammlung der Vertragsparteien vertreten sein.


[135] Er werd daarvan in elk geval geen gewag gemaakt in de antwoorden op de vragenlijst.

[135] Zumindest wurde dies in den Antworten auf den Fragebogen nicht erwähnt.


(3) Veel internationale organen hebben zich herhaaldelijk beziggehouden met de bestrijding van de illegale handel in menselijke organen, delen van organen en weefsels en, meer in het algemeen, het verhandelbaar maken van het menselijk lichaam en delen daarvan en deze kwestie is dan ook geregeld in internationale verdragen. De Raad van Europa heeft reeds in 1978 met Besluit (78) 29 tot harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten betreffende de verwijdering en transplantatie van menselijk lichaamsmateriaal - dat op 11 mei 1978 werd a ...[+++]

(3) Die Bekämpfung des illegalen Handels mit menschlichen Organen, Teilen von Organen und Geweben und allgemeiner der kommerziellen Nutzung des menschlichen Körpers oder von Teilen davon war mehrfach schon Gegenstand der Beratungen einer Vielzahl von internationalen Organisationen und ist durch internationale Übereinkünfte geregelt. Bereits im Jahr 1978 erklärte der Europarat in seiner vom Ministerkomitee des Europarates am 11. Mai 1978 verabschiedeten Entschließung (78)2 ...[+++]


Collectieve uitzettingen zijn volgens verschillende internationale verdragen verboden, maar ze vinden steeds vaker plaats, met name in bepaalde lidstaten (Volgens het EHRM zijn collectieve uitzettingen enkel toegestaan als de situatie en de asielaanvraag van iedere uit te zetten persoon op individuele basis en volgens de geldende procedures zijn onderzocht. Daarvan is in een groot aantal gevallen geen sprake.)

Kollektivausweisungen, die gemäß mehreren Übereinkommen verboten sind, nehmen zu und werden in einigen Mitgliedstaaten häufig angewandt (gemäß der EMRK sind sie nur zulässig, wenn die Situation es erfordert und der Asylantrag jeder einzelnen ausgewiesenen Person gemäß den geltenden Verfahren individuell geprüft wurde, wovon man in vielen Fällen weit entfernt ist).


B. overwegende dat deze evaluatie niet alleen een beoordeling inhoudt van de wijze waarop het geld van de belastingbetalers wordt besteed - m.a.w. of er geen onregelmatigheden of fraude hebben plaatsgevonden - maar ook een regelmatig onderzoek omvat naar de effectiviteit en de resultaten van de Gemeenschapsbegroting bij de uitvoering van het beleid en het bereiken van de doelen die zijn vastgelegd in de Verdragen en daarvan afgeleide wetgeving,

B. in der Erwägung, dass diese Evaluierung nicht nur eine Bewertung der Art und Weise, wie die Steuergelder ausgegeben werden - d. h. festzustellen, dass keine Unregelmäßigkeiten oder Betrügereien vorgekommen sind -, sondern auch eine regelmäßige Überprüfung der Wirksamkeit und der Auswirkungen der Haushaltsmittel der Gemeinschaft bei der Umsetzung der in den Verträgen und im abgeleiteten Recht festgelegten politischen Maßnahmen und Ziele umfassen sollte,


(b) er zorg voor te dragen dat bij de toepassing van het bepaalde in artikel J.3, lid 1, volgens welk de Raad het recht heeft om behalve de draagwijdte van het gemeenschappelijk optreden, de algemene en bijzondere doeleinden alsmede de middelen, procedures en de tijdsduur daarvan te bepalen, geen afbreuk wordt gedaan aan de bevoegdheden die via de communautaire pijler van de Verdragen aan de andere instellingen zijn toegekend;

(b) bei der Anwendung der Bestimmungen von Artikel J3.1, denen zufolge er außer dem Umfang der Aktion auch deren allgemeine und besondere Ziele sowie die Mittel, die Verfahren und den Durchführungszeitraum festlegen kann, dafür zu sorgen, daß dadurch die Befugnisse, die den übrigen Institutionen aufgrund des Gemeinschaftspfeilers zustehen, nicht beeinträchtigt werden;


Overwegende dat, wanneer is vastgesteld dat een schip dat de vlag van een Lid-Staat voert en aan de bepalingen van deze verdragen voldoet, geen enkele technische belemmering de overdracht daarvan tussen de registers van de Lid-Staten in de weg mag staan;

Der zwischen den Registern der Mitgliedstaaten erfolgenden Umregistrierung eines Schiffes unter der Flagge eines Mitgliedstaates, für das bescheinigt wurde, daß es den genannten internationalen Übereinkommen entspricht, darf daher kein technisches Hindernis im Wege stehen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen daarvan geen gewag' ->

Date index: 2023-10-07
w