Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
EU-Verdragen
Europese verdragen
Internationale Verdragen van Genève
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Sterke geuren verdragen
Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Traduction de «verdragen en stonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]


internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

in Durchführung der Verträge erlassene Vorschrift


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


Internationale Verdragen van Genève

Internationale Genfer Abkommen


verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij die gelegenheid stonden we erbij stil dat vijftig jaar Verdragen van Rome, vijftig jaar vrede en vrijheid, democratie en rechtstaat in het licht van de geschiedenis per slot van rekening niet meer is dan één keer knipperen met de ogen.

Jahrestag der Römischen Verträge im März in Berlin denken. Damals haben wir uns bewusst gemacht: 50 Jahre Römische Verträge, 50 Jahre Frieden und Freiheit, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, das ist im Grunde nicht mehr als ein Wimpernschlag in der Geschichte.


Het is een geschiedenis die men aan de hand van belangrijke data, periodes en personen kan reconstrueren en opnieuw beleven. Vandaag herdenken we twee van deze personen. Zij behoorden niet tot regeringen, tekenden geen verdragen en stonden ook niet in de schijnwerpers zoals de machtigen der aarde. Veeleer waren zowel Jean Monnet als Altiero Spinelli grote profeten en bouwers.

Heute gedenken wir zwei solcher Persönlichkeiten, die zwar keine Regierungsmitglieder waren, keine Verträge unterzeichneten und nicht im den Mächtigen vorbehaltenen Rampenlicht standen, die jedoch große Visionäre und Verfechter der Integration waren, nämlich Jean Monnet und Altiero Spinelli.


Het is een geschiedenis die men aan de hand van belangrijke data, periodes en personen kan reconstrueren en opnieuw beleven. Vandaag herdenken we twee van deze personen. Zij behoorden niet tot regeringen, tekenden geen verdragen en stonden ook niet in de schijnwerpers zoals de machtigen der aarde. Veeleer waren zowel Jean Monnet als Altiero Spinelli grote profeten en bouwers.

Heute gedenken wir zwei solcher Persönlichkeiten, die zwar keine Regierungsmitglieder waren, keine Verträge unterzeichneten und nicht im den Mächtigen vorbehaltenen Rampenlicht standen, die jedoch große Visionäre und Verfechter der Integration waren, nämlich Jean Monnet und Altiero Spinelli.


Dat was op dat moment niet mogelijk, want de Verdragen stonden het niet toe, en wij wachtten op de Grondwet.

Das war damals nicht möglich, da die Verträge es nicht erlaubten, und wir warteten auf die Verfassung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wil het geachte parlementslid ervan in kennis stellen dat op een informele bijeenkomst van de ministers van Sport op 10 mei jongstleden in Lissabon, bepaalde delegaties positief stonden ten aanzien van opname van Sport in de Verdragen van de Europese Gemeenschap, terwijl andere hier negatief tegenover stonden.

Die Kommission möchte die Abgeordnete davon in Kenntnis setzen, daß sich anläßlich eines informellen Treffens der für Sport zuständigen Minister, das am 10. Mai dieses Jahres in Lissabon stattfand, einige Delegationen dafür ausgesprochen haben, den Sport in die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufzunehmen, während dies von anderen Delegationen abgelehnt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen en stonden' ->

Date index: 2021-02-23
w