Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdragen geen expliciete » (Néerlandais → Allemand) :

2. Indien de beslissing tot uitstellen van de desactiveringsdatum beschouwd werd als een project of als een plan en programma (quod non), dan zou geen enkele kritiek kunnen gegeven worden in termen van milieueffectbeoordeling en raadpleging van het publiek, vermits (i) het hier gaat om een specifieke rechtshandeling die een gewenste uitzondering is van de toepassing van de Richtlijn of van de Verdragen en (ii) de wet is expliciet vrijgesteld van alle milieueffectbeoordelingen en raadplegingen van het publiek wanneer ze past binnen de ...[+++]

2. Falls die Entscheidung über den Aufschub des Datums der Deaktivierung als ein Projekt oder als ein Plan und Programm anzusehen wäre (quod non), kann keinerlei Kritik hinsichtlich einer Umweltverträglichkeitsprüfung und Befragung der Öffentlichkeit angebracht werden, da (i) es sich hier um einen besonderen Gesetzgebungsakt handelt, der eine gewünschte Ausnahme zur Anwendung der Richtlinie oder der Verträge ist, und (ii) das Gesetz ausdrücklich von jeder Umweltverträglichkeitsprüfung und jeder Befragung der Öffentlichkeit ausgeschlossen ist, wenn es in einen Kontext der Dringlichkeit einzuordnen ist, bei dem das Ges ...[+++]


Ten derde zullen we, op de punten waarvoor de huidige Verdragen geen mogelijkheden bieden, vóór de verkiezingen van 2014 expliciete voorstellen doen voor de noodzakelijke verdragswijzigingen, onder andere voor meer democratie en verantwoordingsplicht.

Drittens werden wir für alle Bereiche, in denen wir im Rahmen der bestehenden Verträge nicht weiter voranschreiten können, noch vor den nächsten Europa-Wahlen von 2014 klare Vorschläge für die erforderlichen Vertragsänderungen einschließlich geeigneter Maßnahmen zur Stärkung der Demokratie und der Rechenschaftspflicht unterbreiten.


4. verklaart met klem dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, op zijn allerminst: het toepassingsgebied van de verordening expliciet moet uitbreiden tot alle de instellingen, organen en agentschappen van de EU, voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevingstransparantie, het verband tussen transparantie en gegevensbescherming moet verduidelijken, het Verdrag van Aarhus moet inco ...[+++]

4. fordert nachdrücklich, dass ein geänderter Text als absolutes Minimum und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags den Anwendungsbereich ausdrücklich auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU ausdehnen sollte, die Transparenz der Gesetzgebung verbessern sollte, wobei jede Anwendung von Ausnahmen im Gesetzgebungsverfahren als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten sollte, die Beziehung zwischen Transparenz und Datenschutz klären sollte, das Übereinkommen von Aarhus ...[+++]


Tot nu toe is de rol van de Commissie bij het bestrijden van doping in de sport beperkt geweest omdat er in de Verdragen geen expliciete bevoegdheid voor de EU is voorzien op sportgebied.

Da eine ausdrückliche Zuständigkeit der EU für den Sport in den Verträgen nicht vorgesehen ist, hat die Kommission im Kampf gegen Doping bisher eine eher bescheidene Rolle gespielt.


(7) Enkele lidstaten zijn nog geen partij bij bepaalde IMO-verdragen, zoals het SOLAS-Protocol en het Protocol betreffende de uitwatering van schepen (beide uit 1988) en bijlage IV en VI van MARPOL, noch bij specifieke IMO-verdragen die expliciet in de Gemeenschapswetgeving worden vermeld; deze lidstaten moeten worden aangemoedigd om het proces waarbij zij partij worden bij die verdragen te voltooien.

(7) Einige Mitgliedstaaten sind noch nicht Vertragspartei einzelner IMO-Instrumente wie der Protokolle zum SOLAS- und Freibord-Übereinkommen von 1988, der Anlagen IV und VI des MARPOL-Übereinkommens oder bestimmter IMO-Übereinkommen, die in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ausdrücklich zitiert werden, und sollten angehalten werden, den Beitrittsprozess abzuschließen.


(7) Enkele lidstaten zijn nog geen partij bij bepaalde IMO-verdragen, zoals het SOLAS-Protocol en het Protocol betreffende de uitwatering van schepen (beide uit 1988) en bijlage IV en VI van MARPOL, noch bij specifieke IMO-verdragen die expliciet in de Gemeenschapswetgeving worden vermeld; deze lidstaten moeten worden aangemoedigd om het proces waarbij zij partij worden bij die verdragen te voltooien.

(7) Einige Mitgliedstaaten sind noch nicht Vertragspartei einzelner IMO-Instrumente wie der Protokolle zum SOLAS- und Freibord-Übereinkommen von 1988, der Anlagen IV und VI des MARPOL-Übereinkommens oder bestimmter IMO-Übereinkommen, die in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ausdrücklich zitiert werden, und sollten angehalten werden, den Beitrittsprozess abzuschließen.


De Verdragen geven the Europese Unie geen expliciete bevoegdheid inzake sport in het algemeen of voetbal in het bijzonder.

Die Verträge übertragen der Europäischen Union keine ausdrückliche Zuständigkeit für den Sport im Allgemeinen oder den Fußball im Besonderen.


Dit is van essentieel belang wil men de integriteit van de wetgeving en het beginsel van gelijke behandeling voor iedereen eerbiedigen; - het feit dat de Verdragen in hun huidige vorm de Commissie geen expliciete bevoegdheid verlenen om rassendiscriminatie te bestrijden.

Ein solches Vorgehen ist unerläßlich, wenn die Integrität des Rechts und der Grundsatz der Chancengleichheit für alle Bürger der Union gewahrt werden sollen. - Die gegenwärtigen Verträge sehen keine spezifische Zuständigkeit für den Erlaß von Rechtsakten zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund der Rasse vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen geen expliciete' ->

Date index: 2021-01-13
w