Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdragen genoemd doch vloeit voort " (Nederlands → Duits) :

Daaruit vloeit voort dat het Hof, zoals het in de arresten nrs. 144/2012 van 22 november 2012 en 29/2014 van 13 februari 2014 in herinnering heeft gebracht, niet bevoegd is om een exhaustieve materiële en formele toetsing uit te voeren van de handelingen die voorafgaan aan de bekrachtiging of de aanneming van een wet, zelfs niet voor regels van internationaal en Europees recht die zijn vervat in de Verdragen van Espoo en van Aa ...[+++]

Folglich ist der Gerichtshof, wie er in den Entscheiden Nrn. 144/2012 vom 22. November 2012 und 29/2014 vom 13. Februar 2014 in Erinnerung gerufen hat, nicht befugt, eine erschöpfende materielle und formelle Prüfung der Handlungen durchzuführen, die der Sanktionierung oder der Annahme eines Gesetzes vorangegangen sind, selbst hinsichtlich der Regeln des internationalen und europäischen Rechts, die in den Übereinkommen von Espoo und von Aarhus oder in den Richtlinien 2011/92/EU, 92/43/EWG und 2009/147/EG enthalten sind.


Dit vloeit voort uit de bijzondere structuur die kenmerkend is voor de hierboven genoemde bestaande verordeningen en zal derhalve niet als precedent worden gebruikt bij de opstelling van handelsbeschermingsinstrumenten en andere vrijwaringsmaatregelen in de toekomst.

Dies ergibt sich aus der den obengenannten geltenden Verordnungen eigenen Struktur und stellt somit keinen Präzedenzfall für künftige handelspolitische Schutzinstrumente oder andere Schutzmaßnahmen dar.


Het recht van familieleden op vrij verkeer en verblijf wordt niet expliciet in de Verdragen genoemd, doch vloeit voort uit het recht op instandhouding van het gezin, dat intrinsiek gekoppeld is aan het recht op bescherming van het gezinsleven, waarvan de eerbiediging is verankerd in het communautaire recht, en wel in artikel 33 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Ihr Recht auf Freizügigkeit ist im EG-Vertrag zwar nicht ausdrücklich vorgesehen, doch es leitet sich aus dem Recht auf Wahrung der Einheit der Familie ab, das untrennbar mit dem Recht auf Schutz des Familienlebens verbunden ist, dessen Achtung durch das Gemeinschaftsrecht und durch Artikel 33 der Charta der Grundrechte garantiert wird.


Uit het in B.1.3 geciteerde artikel 3 van de wet van 16 januari 2009 vloeit voort dat de hoorzittingen voor de kamer van inbeschuldigingstelling naar aanleiding van de controle van het vertrouwelijk dossier overeenkomstig artikel 235ter van het Wetboek van strafvordering zo moeten worden georganiseerd dat de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij afzonderlijk kunnen worden gehoord doch steeds in aanwezigheid van het openbaar ministerie.

Aus dem in B.1.3 zitierten Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Januar 2009 geht hervor, dass die Anhörungen vor der Anklagekammer anlässlich der Kontrolle der vertraulichen Akte gemäss Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches so organisiert werden müssen, dass der Beschuldigte und die Zivilpartei separat angehört werden können, jedoch immer in Anwesenheit der Staatsanwaltschaft.


Uit wat voorafgaat vloeit voort dat de federale wetgever niet is getreden op de aan de gewesten, op grond van artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voorbehouden bevoegdheid inzake de huisvesting en de politie van woongelegenheden die gevaar opleveren voor de openbare reinheid en gezondheid, doch is gebleven binnen de uitoefening van de eigen bevoegdheid om de contractuele verplichtingen van de huurder en de verhuurder te bepalen.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der föderale Gesetzgeber nicht in die gemäss Artikel 6 § 1 IV des Sondergesetzes vom 8. August 1980 den Regionen vorbehaltene Zuständigkeit im Bereich des Wohnungswesens und der Aufrechterhaltung der Ordnung in Wohnungen, die eine Gefahr für die öffentliche Sauberkeit und Gesundheit darstellen, eingegriffen hat, sondern die Grenzen der Ausübung seiner eigenen Befugnisse zur Festlegung der vertraglichen Verpflichtungen des Mieters und des Vermieters eingehalten hat.


Die verplichting vloeit voort uit de Verdragen.

Verpflichtet sind sie dazu nach dem Übereinkommen zum Vertragsrecht.


Dit vloeit voort uit de idee van de interne markt en is verankerd in de Verdragen die wij hebben aangenomen.

Das entspringt dem Konzept des Binnenmarkts und ist in den Verträgen verankert, die wir beschlossen haben.


Uit de in B.6.3 geciteerde bepalingen vloeit voort dat artikel 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 23.2 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten niet zodanig kunnen worden uitgelegd dat zij Staten die partij zijn bij voormelde verdragen zouden verhinderen het in die bepalingen gewaarborgde recht toe te kennen aan personen die dat recht willen uitoefenen met personen van hetzelfde geslacht.

Aus den in B.6.3 angeführten Bestimmungen ergibt sich, dass Artikel 12 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 23 Absatz 2 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte nicht dahingehend ausgelegt werden können, dass sie die Vertragsstaaten daran hindern würden, das in diesen Bestimmungen gewährleistete Recht Personen zu gewähren, die dieses Recht mit Personen gleichen Geschlechts ausüben wollen.


Het eerste instrument dat wordt genoemd vloeit voort uit de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen: de Commissie kan inbreukprocedures bij het Hof van Justitie tegen lidstaten aanspannen in verband met belastingmaatregelen die een belemmering kunnen vormen voor de correcte werking van de interne markt.

Das erste der angegebenen Instrumente ergibt sich aus der Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge, eine Rolle, die es ihr ermöglicht, beim Gerichtshof Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einzuleiten in Bezug auf Steuermaßnahmen, die den ordnungsgemäßen Betrieb des Binnenmarktes behindern können.


(11) De bevoegdheid van de Europese Gemeenschap om internationale overeenkomsten of verdragen te sluiten, c.q. tot dergelijke overeenkomsten of verdragen toe te treden, vloeit niet alleen voort uit de uitdrukkelijke bevoegdheidstoewijzing in het Verdrag, doch kan ook worden afgeleid uit andere Verdragsbepalingen en uit besluiten die overeenkomstig die bepalingen door de ...[+++]

(11) Die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft, internationale Vereinbarungen oder Verträge zu schließen oder diesen beizutreten, leitet sich nicht nur aus der ausdrücklichen Kompetenzzuweisung des Vertrags, sondern auch aus anderen Vertragsvorschriften ab sowie von auf deren Grundlage von den Gemeinschaftsorganen erlassenen Rechtsakten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen genoemd doch vloeit voort' ->

Date index: 2022-05-28
w