Ik onderstreep hier wat volgens mij het kernpunt vormt in het verslag, hoewel ik me bewust ben van de moeilijkheden en de beperkin
gen op grond van de Verdragen. Ik vind namelijk dat er een duidelijke rechtsgrond moet komen ter bestrijding van alle vormen van geweld en van handel in vrouwen en kinderen evenals een horizontaal Europees beleid voor preventie en ter bescherming van de slachtoffers op het gebied van migratie, werkgelegenheid, handels- en banktransacties, vervoer, toerisme en ook de nieuwe technologieën, die mensenhandel en uitbuiting oncontroleerbaar maken en strafrechtelijke vervolgi
...[+++]ng onmogelijk.Ich hebe nun das hervor, was für mich der wichtigste Punkt im Bericht ist, auch wenn ich mir der Schwierigkeiten und der durch die Verträge auferlegten Beschränkungen bewusst bin, näm
lich die Forderung, eine klare Rechtsgrundlage für die Bekämpfung jeglicher Form von Gewalt gegen Frauen einschließlich des Frauen- und Kinderhandels, festzulegen, sowie die Forderung nach der vollständigen Vergemeinschaftung einer horizontalen europäischen Präventionspolitik und einer Politik zum Schutz der Opfer in den Bereichen Einwanderung, Beschäftigung, Handels- und Bankgeschäfte, Verkehr, Tourismus und neue Techno
logien, die genutzt ...[+++]werden können, um den Handel und die Ausbeutung unkontrollierbar und die Strafverfolgung unwirksam zu machen.