C. overwegende dat de ontwikkelingen in 2002 enigszins verbrokkeld en reactief zijn verlopen (m.i.v. de verbreiding van nieuwe "draaiboeken" en "actieplannen") en men niet kan spreken van een gestage en regelmatige uitvoering van de in de Verdragen neergelegde strategische prioriteiten, de verschillende conclusies van de Europese Raad en de "scoreboards" van de Commissie; overwegende dat transparante planning en coördinatie, met een juiste toewijzing van financiële en menselijke middelen, de gezondste basis is waarop een samenhangende vooruitgang kan worden verzekerd,
C. unter Hinweis darauf, dass die Entwicklungen im Jahre 2002 in gewisser Weise zusammenhanglos und reaktiv waren (einschließlich der Überhandnahme neuer "Wegeskizzen" und "Aktionspläne"), statt dass eine kontinuierliche und disziplin
ierte Umsetzung der strategischen Prioritäten erfolgte, wie sie in den Verträgen, den verschiedenen Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und den "Anzeigetaf
eln" der Kommission niedergelegt sind; in der Auffa ...[+++]ssung, dass eine transparente Planung und Koordinierung einschließlich der Bereitstellung angemessener finanzieller und personeller Ressourcen die vernünftigste Grundlage ist, auf der ein kohärenter Fortschritt sichergestellt werden kann,