Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitwassen
Verdrinken

Vertaling van "verdrinken er zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honderden migranten verdrinken op zee, stikken in containers of komen om in de woestijn.

Viele Migranten ertrinken auf See, ersticken in Containern oder kommen in der Wüste um.


7. verzoekt de EU, de lidstaten en de Commissie onmiddellijk de nodige maatregelen te treffen om de redding op zee te garanderen van migranten die de EU proberen binnen te komen, en om coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten en de bevoegde autoriteiten te waarborgen om te voorkomen dat honderden vrouwen, kinderen en mannen op zee verdrinken en sterven;

7. fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Rettung von in Seenot geratenen Migranten zu gewährleisten, die versuchen, in die EU zu gelangen, und die Koordination und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den zuständigen Behörden sicherzustellen, sodass der Schiffbruch und der Tod von Hunderten von Frauen, Kindern und Männern auf See verhindert werden;


D. overwegende dat vier gevangenen in Guantánamo Bay zelfmoord hebben gepleegd, na te zijn onderworpen aan wrede ondervragingstechnieken, zoals gesimuleerd verdrinken ("waterboarding"), die neerkomen op foltering en wrede, onmenselijke of onterende behandeling,

D. in der Erwägung, dass vier Gefangene in Guantánamo Selbstmord begangen haben, nachdem bei ihnen harte Verhörmethoden wie „Waterboarding“ angewandt worden waren, die Folter und grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung gleichkommen,


E. overwegende dat de voormalige directeur van de CIA, Michael Hayden, heeft verklaard dat deze organisatie bijna honderd Al-Qaeda-verdachten in geheime detentiefaciliteiten heeft vastgehouden, dat een derde van hen is onderworpen aan dwangondervragingen en dat bij drie, inclusief Khalid Sheikh Mohammed, die ervan wordt beschuldigd het brein achter de aanslagen van 11 september te zijn geweest, de methode van het gesimuleerd verdrinken is gehanteerd,

E. in der Erwägung, dass der ehemalige CIA-Direktor Michael Hayden erklärt hat, dass die CIA annähernd 100 Al-Qaida-Verdächtige in geheimen Gefangenenlagern festgehalten hat, von denen ein Drittel Zwangsverhören und drei, einschließlich Khalid Sheikh Mohammed, der angeklagt ist, Hauptdrahtzieher der Anschläge vom 11. September gewesen zu sein, der Methode des „Waterboarding“ unterzogen worden seien,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wijst op zijn herhaalde verzoek de detentiefaciliteiten in Guantánamo Bay en alle andere, soortgelijke detentiefaciliteiten die rechtstreeks of onrechtstreeks door de VS-autoriteiten worden beheerd, waar zij zich ook bevinden, te sluiten en is bijgevolg bijzonder tevreden met de verklaringen van VS-president Barack Obama en met diens regeringsbesluit de militaire commissies op te schorten en Guantánamo binnen 12 maanden te sluiten; is tevreden met het engagement van Obama's regering om de ondervragingstechnieken waarvan zij gebruik maakt, te herzien en praktijken als gesimuleerd verdrinken ...[+++]

1. weist auf seine wiederholten Forderungen hin, das Gefangenenlager Guantánamo sowie alle anderen ähnlichen Gefangenenlager, die direkt oder indirekt von US-Stellen betrieben werden, zu schließen, und zwar unabhängig davon, wo sie sich befinden, und begrüßt daher nachdrücklich die Erklärungen von US-Präsident Barack Obama sowie dessen Verfügungen, die Verfahren vor Militärkommissionen auszusetzen und Guantánamo innerhalb von zwölf Monaten zu schließen; begrüßt es, dass die Regierung Obama zugesagt hat, die Anwendung von Verhörmethod ...[+++]


U moet weten dat er op dit moment extreem hoge bedragen neergeteld moeten worden om vanuit Libië de kusten van de Canarische eilanden te bereiken - 2 000, 3 000 euro – op het gevaar af schipbreuk te lijden en te verdrinken voordat die kust in zicht komt.

Il faut savoir qu'aujourd'hui, pour venir depuis la Libye jusqu'aux côtes canariennes, il faut payer des sommes extrêmement importantes - 2 000, 3 000 euros - au risque, d'ailleurs de faire naufrage et de périr noyé avant d'atteindre les côtes.




Anderen hebben gezocht naar : uitwassen     verdrinken     verdrinken er zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrinken er zijn' ->

Date index: 2022-02-15
w