Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissociatie
Dissociatio
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Verdubbeld zelfbewustzijn
Verdubbelde verdunning

Traduction de «verdubbeld zijn hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


verdubbelde enkelvoudige kettinglijnophanging met twee langsdraagkabels

Dreieck-Kettenfahrleitung


dissociatie | dissociatio | verdubbeld zelfbewustzijn

Abspaltung


verdubbelde verdunning

durch Verdoppelung durchgeführte Verdünnung


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. hoopt dat de EU en Vietnam in economisch opzicht beiden baat zullen hebben bij de ratificatie van de overeenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking; wijst op de mogelijke gevolgen van een toekomstige handels- en investeringsovereenkomst voor het scheppen van werkgelegenheid en het bestrijden van armoede; is ingenomen met de economische en financiële hervormingen die de Vietnamese autoriteiten ter hand hebben genomen om de verdere integratie van Vietnam in de wereldeconomie te stimuleren, en verzoekt Vietnam door te gaan met deze hervormingen; roept de Vietnamese regering en de EU ertoe op de samenwerking op het gebied v ...[+++]

2. hofft, dass die Ratifizierung des Abkommens über umfassende Partnerschaft und Zusammenarbeit sowohl der EU als auch Vietnam wirtschaftlich nutzen wird; betont, dass sich ein künftiges Abkommen auf Handel und Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Armutsminderung auswirken kann; begrüßt, dass die staatlichen Stellen Vietnams Wirtschafts- und Finanzreformen durchgeführt haben, um die weitere Integration Vietnams in die Weltwirtschaft voranzubringen, und fordert Vietnam auf, weiterhin derartige Reformen durchzuführen; fordert die Regierung Vietnams und die EU auf, in den Bereichen Wirtschaft, Handel und neue Tech ...[+++]


Grote overheidsinvesteringen, met name in de EU-10, waar de subsidies de afgelopen zes jaar meer dan verdubbeld zijn, hebben de vraag naar spoorvervoer niet in gelijke mate doen toenemen.

Erhebliche öffentliche Investitionen, insbesondere in den Ländern der EU-10, in denen sich in den vergangenen sechs Jahren die Subventionen mehr als verdoppelt haben, reichten allein nicht aus, um eine entsprechende Erhöhung der Nachfrage zu bewirken.


(y) benadrukt dat de uitvoer van de EU naar Indonesië de afgelopen zes jaar is verdubbeld en in 2012 een waarde van 9,6 miljard euro bereikte; wijst erop dat de bilaterale handel slechts 25 miljard euro bedroeg, waarmee Indonesië de 29e handelspartner van de EU is en slechts de vierde handelspartner van de EU in de regio, ondanks het feit dat Indonesië meer dan 40 % van het bbp en de bevolking van de ASEAN uitmaakt; wijst er evenwel op dat de EU-investeringen in Indonesië snel toenemen en inmiddels op de tweede plaats staan - na Singapore - wat betreft buitenlandse directe investeringen, en dat 1 000 EU-bedrijven meer dan 1 000 mil ...[+++]

(y) betont, dass sich die Ausfuhren aus der Europäischen Union nach Indonesien – mit einem Wert von inzwischen 9,6 Mrd. EUR im Jahr 2012 – in den letzten sechs Jahren verdoppelt haben; stellt fest, dass sich der Wert des bilateralen Handels nur auf 25 Mrd. EUR belief, wodurch Indonesien unter den Handelspartnern der Europäischen Union auf Rang 29 steht und nur viertgrößter Handelspartner der EU in der Region ist, obwohl Indonesien 40 % des BIP des ASEAN erwirtschaftet und über den gleichen Bevölkerungsanteil verfügt; weist jedoch darauf hin, dass Investitionen der Europäischen Union in Indonesi ...[+++]


benadrukt dat de uitvoer van de EU naar Indonesië de afgelopen zes jaar is verdubbeld en in 2012 een waarde van 9,6 miljard EUR bereikte; wijst erop dat de bilaterale handel slechts 25 miljard EUR bedroeg, waarmee Indonesië de 29e handelspartner van de EU is en slechts de vierde handelspartner van de EU in de regio, ondanks het feit dat Indonesië meer dan 40 % van het bbp en de bevolking van de ASEAN uitmaakt; wijst er evenwel op dat de EU-investeringen in Indonesië snel toenemen en inmiddels op de tweede plaats staan - na Singapore - wat betreft buitenlandse directe investeringen, en dat 1 000 EU-bedrijven meer dan 1 000 mi ...[+++]

betont, dass sich die Ausfuhren aus der Europäischen Union nach Indonesien – mit einem Wert von inzwischen 9,6 Mrd. EUR im Jahr 2012 – in den letzten sechs Jahren verdoppelt haben; stellt fest, dass sich der Wert des bilateralen Handels nur auf 25 Mrd. EUR belief, wodurch Indonesien unter den Handelspartnern der Europäischen Union auf Rang 29 steht und nur viertgrößter Handelspartner der EU in der Region ist, obwohl Indonesien 40 % des BIP des ASEAN erwirtschaftet und über den gleichen Bevölkerungsanteil verfügt; weist jedoch darauf hin, dass Investitionen der Europäischen Union in Indonesien s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Cyprioten hebben positief gereageerd op de dienst en de algemene recyclingratio is in de periode van 2006 tot 2012 verdubbeld.

Die Zyprer reagierten positiv auf den Dienst und die gesamte Recycling-Rate verdoppelte sich im Zeitraum 2006 bis 2012.


De Europese Gemeenschap ligt dan ook op koers om de belofte van de EU na te komen om de officiële ontwikkelingshulp in 2015 verdubbeld te hebben conform de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Mit ihrem Teil der EU-Verpflichtung, die öffentliche Entwicklungshilfe zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele bis 2015 zu verdoppeln, liegt die Europäische Gemeinschaft also im Plan.


(3 quater) Het scheppen van arbeidsplaatsen is nog steeds een van de belangrijkste doelstellingen van het programma en de resultaten zijn tot dusver buitengewoon positief: onder de ETF-start-up-faciliteit hebben bedrijven twee keer zoveel mensen in dienst genomen als bij de start eind 2001 en, in het kader van de MKB-garantiefaciliteit, is het scheppen van arbeidsplaatsen over dezelfde periode meer dan verdubbeld met de sterkste imp ...[+++]

(3c) Die Schaffung von Arbeitsplätzen ist auch weiterhin eines der wichtigsten Ziele dieses Programms und die Ergebnisse sind bislang äußerst positiv: Im Rahmen der ETF-Startkapitalfazilität haben manche Unternehmen ab dem Zeitpunkt der ersten Investitionen bis Ende 2001 ihre Belegschaft verdoppelt, und im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität übertraf die Schaffung von Arbeitsplätzen im gleichen Zeitraum die Erwartungen um mehr als das Doppelte, wobei die stärksten Beschäftigungseffekte (ein 86%iger Anstieg der Zahl der Arbeitsplätze) ...[+++]


Het aantal vrouwen in topfuncties moet binnen vijf jaar zijn verdubbeld en het voor 2000 vooropgestelde aantal hebben overschreden; verdienste blijft het hoofdcriterium.

Unter Beachtung der Verdienste soll die Zahl der Frauen in Spitzenpositionen im Zeitraum von 5 Jahren verdoppelt und die Zielvorgabe für 2000 übertroffen werden.


Het Forum nam een rapport aan, waarin wordt beschreven welke grote vooruitgang de vier panels hebben geboekt: - Het panel voor de kleine vaart concludeerde dat het handelsverkeer binnen de Gemeenschap aan het eind van de eeuw zal zijn verdubbeld.

Das Forum verabschiedete einen Bericht über die beachtlichen Fortschritte, die durch seine vier Gremien verzeichnet werden konnten: - Die Arbeit des Gremiums für Kurzstreckenseefahrt ergab, daß sich der Handel innerhalb der Gemeinschaft bis zum Ende des Jahrhunderts verdoppeln wird.


Particuliere merken hebben hun verkoop gedurende de laatste vijf jaren bijna verdubbeld.

Diese Marken haben ihren Umsatz in den letzten fünf Jahren fast verdoppelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdubbeld zijn hebben' ->

Date index: 2023-11-02
w