Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trossen verdubbelen
Verdubbelen

Traduction de «verdubbelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de tendens in de toekomst doorzet, zouden passagierskilometers de komende veertig jaar naar verwachting verdubbelen en die voor luchtvervoer tweemaal zo hard stijgen.

Wenn sich die Tendenzen der Vergangenheit in der Zukunft fortsetzen, dürften sich die Personenkilometer in den nächsten 40 Jahren verdoppeln, wobei sie im Luftverkehr doppelt so schnell zunehmen.


Volgens recente projecties zal het aantal Europeanen van 65 jaar en ouder de volgende 50 jaar bijna verdubbelen, van 87 miljoen in 2010 tot 148 miljoen in 2060[1].

Nach aktuellen Hochrechnungen wird die Zahl der 65 Jahre alten und älteren Europäerinnen und Europäer sich in den nächsten 50 Jahren nahezu verdoppeln, von 87 Millionen im Jahr 2010 auf 148 Millionen im Jahr 2060[1].


- Cijfers: het aandeel van de luchtvaart in het reizigersvervoer zal tussen 1990 en 2010 verdubbelen van 4% tot 8%.

- Zahlen: Der Anteil des Luftverkehrs am Personenverkehr wird sich von 1990 bis 2010 verdoppeln und damit von 4 % auf 8 % ansteigen.


Deze technologieën bieden grote commerciële kansen, want de mondiale markt zal naar verwachting tussen nu en 2020 verdubbelen tot een waarde van meer dan 750 miljard euro.

Diese Technologien stellen mit einem weltweiten Auftragsvolumen, das sich bis 2020 auf über 750 Mrd. EUR verdoppeln soll, einen wichtigen Markt dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft de Commissie vandaag in het kader van de digitale agenda en de Akte voor de interne markt , alsook in reactie op het verzoek van de Europese Raad om uiterlijk in 2012 een routekaart voor de voltooiing van de digitale eengemaakte markt te presenteren, haar goedkeuring gehecht aan een mededeling met 16 concrete initiatieven om tegen 2015 het aandeel van de elektronische handel in de detailhandelsverkopen (thans 3,4%) en dat van de interneteconomie in het Europese bbp (thans minder dan 3%) te verdubbelen.

Aus diesem Grund hat die Kommission heute im Rahmen der Digitalen Agenda und der Binnenmarktakte sowie als Reaktion auf die Aufforderung des Europäischen Rates, einen Fahrplan für die Vollendung des digitalen Binnenmarkts bis 2015 vorzulegen, eine Mitteilung mit 16 konkreten Maßnahmen angenommen, die den Anteil des elektronischen Handels am Einzelhandel (derzeit 3,4 %) sowie den Beitrag der Internetwirtschaft zum europäischen BIP (derzeit weniger als 3 %) bis zum Jahr 2015 verdoppeln sollen.


Europese Commissie stelt voor Europese hulp aan Democratische Republiek Congo te verdubbelen

Europäische Kommission schlägt Verdoppelung der europäischen Hilfeleistungen für die Demokratische Republik Kongo vor


In het nieuwe kaderprogramma (2002-2006) waarin het accent voor een groot deel ligt op "Biowetenschappen: genomica en biotechnologie ten behoeve van gezondheid ", zal de Commissie dit bedrag waarschijnlijk verdubbelen.

In dem neuen Rahmenprogramm (2002-2006), das den Schwerpunkt auf "Biowissenschaften: Genomik und Biotechnologie im Gesundheitswesen" legt, wird die Kommission die Mittel wahrscheinlich verdoppeln.


De Commissie wil uitgaven voor farmaceutisch onderzoek verdubbelen - maar er moet meer gebeuren

Kommission will Forschungsausgaben im Pharmabereich verdoppeln doch muss noch mehr getan werden


Anna Diamantopoulou : « Het aantal gepensioneerden ten opzichte van de bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd zal tussen 2000 en 2040 verdubbelen.

Anna Diamantopoulou : "Das Verhältnis zwischen Rentnern und Erwerbsfähigen wird zwischen 2000 und 2040 auf das Doppelte steigen.


Zo zal het GCO, binnen de huidige financiële mogelijkheden, trachten het aantal gedetacheerde nationale deskundigen de komende twee jaar tenminste te verdubbelen en zal het meer bekendheid geven aan de beschikbare instrumenten (bv. website, voorlichtingsdagen, presentatie aan netwerkpartners).

So wird die GFS beispielsweise versuchen, in den nächsten zwei Jahren die Anzahl der zur Kommission abgestellten nationalen Sachverständigen innerhalb der derzeitigen Haushaltsmöglichkeiten mindestens zu verdoppeln und die Wahrnehmung bestehender Instrumente (z.B. Webseite, Informationstage, Darstellung gegenüber den Netzpartnern) zu verbessern.




D'autres ont cherché : trossen verdubbelen     verdubbelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdubbelen' ->

Date index: 2023-03-24
w