4. beseft dat het merendeel van de overige verbeteringen tot doel heeft de tekst te verduidelijken zonder het evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te wijzigen; is daarom voornemens om haar wensen in de context van de IGC te uiten, teneinde de resultaten van de Conventie aan te vullen en de uitgebreide Unie te voorzien van democratischere, transparantere en werkbaardere methodes voor haar inkomsten en uitgaven;
4. ist sich des Umstands bewusst, dass die restlichen Verbesserungen auf eine Klärung des Texts abzielen, ohne das Gleichgewicht der Haushaltsbefugnisse wirklich zu ändern; ist deshalb entschlossen, seine Forderungen im Kontext einer Regierungskonferenz zu formulieren, um das Ergebnis des Konvents zu vervollständigen und die erweiterte Union mit demokratischeren, transparenteren und praktikableren Methoden zur Festlegung ihrer Einnahmen und Ausgaben auszustatten.