Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verduidelijkt dat lidstaten van overvliegende vervoerders zullen " (Nederlands → Duits) :

In andere door uw rapporteur voorgestelde amendementen wordt aan de luchtvervoerders uit derde landen de keuze gelaten om zich op de markt te verzekeren (amendement 3 op artikel 5, lid 2); wordt verduidelijkt dat lidstaten van overvliegende vervoerders zullen verlangen dat zij aan de vereisten van de verordening voldoen (amendement 4 op artikel 5, lid 3); wordt ervoor gezorgd dat exploitanten die geen exploitatievergunning hoeven te hebben, vallen onder de bepalingen van de verordening (amendement 1 op artikel 2, letter b); worden vliegtuigen inbegrepen die vanaf en naar dezelfde luchthaven vliegen (amendement 2 op artikel 2) en wordt ...[+++]

Weitere Änderungsanträge Ihres Berichterstatters zielen darauf ab, in einem Drittland eingetragenen Luftfahrtunternehmen nicht die Möglichkeit der Versicherung am Markt zu versperren (Änderungsantrag 3, Artikel 5 Absatz 2); klarzustellen, dass die Mitgliedstaaten von Luftfahrtunternehmen, deren Luftfahrzeuge ihr Gebiet überfliegen, die Einhaltung der ...[+++]


Volgens de rapporteur zal door de afstemming van de negen productrichtlijnen op het NWK het vertrouwen van zowel producenten als consumenten toenemen, aangezien de verplichtingen voor marktdeelnemers worden verduidelijkt en instanties in de lidstaten doeltreffendere instrumenten krijgen aangereikt om markttoezichtcontroles uit te voeren, waardoor er minder non-conforme en onveilige producten op de markt zullen komen.

Die Berichterstatterin ist der Meinung, dass eine Angleichung der neun Produktrichtlinien an den NLF das Vertrauen sowohl der Hersteller als auch der Verbraucher dadurch stärken wird, dass die Pflichten von Wirtschaftsakteuren klargestellt werden und den Behörden der Mitgliedstaaten wirksamere Hilfsmittel an die Hand geben werden, um Kontrollen zur Marktüberwachung durchzuführen.


Vervoerders voorzien vaak dat bij lange transporten tussen de lidstaten en uit en naar derde landen niet-discriminerende controles zullen worden verricht vóór vertrek en na aankomst op de plaats van bestemming als die een slachthuis is; bij dergelijke niet-discriminerende controles wordt vaak een groot aantal dieren gecontroleerd.

Die Transportunternehmer erwarten oft, dass nichtdiskriminierende Kontrollen bei langen Beförderungen zwischen Mitgliedstaaten und von und nach Drittländern vor dem Abtransport sowie nach Ankunft am Bestimmungsort durchgeführt werden, wenn es sich dabei um einen Schlachthof handelt, und dass diese nichtdiskriminierenden Kontrollen die Überprüfung einer großen Zahl von Tieren umfassen.


7. wijst erop dat, volgens de nieuwe werkmethode die de Commissie in haar mededeling van 2007 heeft voorgesteld, alle verzoeken om informatie en klachten die bij de Commissie worden ingediend direct aan de betrokken lidstaat zullen worden doorgespeeld "wanneer de feiten of de rechtssituatie in de betrokken lidstaat moeten worden verduidelijkt (.). De lidstaten zouden een korte termijn krijgen om de betrokken burgers of onderneminge ...[+++]

7. erinnert daran, dass nach der von der Kommission in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2007 vorgeschlagenen neuen Arbeitsmethode die bei der Kommission eingehenden Anfragen und Beschwerden direkt an den betreffenden Mitgliedstaat weitergeleitet werden sollen, wenn „eine Klärung der faktischen oder rechtlichen Position in dem Mitgliedstaat erforderlich [ist]“, wobei „(..) dem Mitgliedstaat eine kurze Frist eingeräumt [würde], um den interessierten Bürgern oder Unternehmen direkt die nötigen Klarstellungen, Informationen und Lösungsansätz ...[+++]


7. wijst erop dat, volgens de nieuwe werkmethode die de Commissie in haar mededeling van 2007 heeft voorgesteld, alle verzoeken om informatie en klachten die bij de Commissie worden ingediend direct aan de betrokken lidstaat zullen worden doorgezonden "wanneer de feiten of de rechtssituatie in de betrokken lidstaat moeten worden verduidelijkt (.). De lidstaten zouden een korte termijn krijgen om de betrokken burgers of onderneminge ...[+++]

7. erinnert daran, dass nach der von der Kommission in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2007 vorgeschlagenen neuen Arbeitsmethode die bei der Kommission eingehenden Anfragen und Beschwerden direkt an den betreffenden Mitgliedstaat weitergeleitet werden sollen, wenn "eine Klärung der faktischen oder rechtlichen Position in dem Mitgliedstaat erforderlich [ist]", wobei "(..) dem Mitgliedstaat eine kurze Frist eingeräumt [würde], um den interessierten Bürgern oder Unternehmen direkt die nötigen Klarstellungen, Informationen und Lösungsansätz ...[+++]


7. wijst erop dat, volgens de nieuwe werkmethode die de Commissie in haar mededeling van 2007 heeft voorgesteld, alle verzoeken om informatie en klachten die bij de Commissie worden ingediend direct aan de betrokken lidstaat zullen worden doorgezonden "wanneer de feiten of de rechtssituatie in de betrokken lidstaat moeten worden verduidelijkt (.). De lidstaten zouden een korte termijn krijgen om de betrokken burgers of onderneminge ...[+++]

7. erinnert daran, dass nach der von der Kommission in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2007 vorgeschlagenen neuen Arbeitsmethode die bei der Kommission eingehenden Anfragen und Beschwerden direkt an den betreffenden Mitgliedstaat weitergeleitet werden sollen, wenn "eine Klärung der faktischen oder rechtlichen Position in dem Mitgliedstaat erforderlich [ist]", wobei "(..) dem Mitgliedstaat eine kurze Frist eingeräumt [würde], um den interessierten Bürgern oder Unternehmen direkt die nötigen Klarstellungen, Informationen und Lösungsansätz ...[+++]


6. Het ontwikkelen van verdere interpretatie-instrumenten voor de toepassing van de ELD, met name mogelijke richtsnoeren op EU-niveau inzake bijlage II bij de richtlijn. Belangrijke definities en begrippen als 'milieuschade', 'aanmerkelijke schade', 'referentietoestand', die in de lidstaten op verschillende wijze worden gehanteerd, zullen in de milieuaansprakelijkheidsgroep van regeringsdeskundigen worden besproken en moet ...[+++]

6. Weitere Ausarbeitung von Auslegungshilfen zur Anwendung der UHRL, insbesondere von Leitlinien auf EU-Ebene zu Anhang II der Richtlinie. Wichtige Begriffsbestimmungen und Konzepte wie „Umweltschaden“, „erhebliche Schädigung“ und „Ausgangszustand“ werden – im Falle von Abweichungen bei der einzelstaatlichen Durchführung – in der Gruppe von Regierungssachverständigen für Umwelthaftung erörtert werden und sollten geklärt und einheitlich angewandt werden.


Het document bevat ook nadere gegevens over de betrokken bedrijven of organisaties, het type explosieven, een trajectbeschrijving voor de overbrenging en toestemmingen van de autoriteiten van de lidstaten over het grondgebied waarvan de explosieven zullen worden vervoerd.

Das betreffende Begleitformular muss zudem sowohl Angaben über die an der Herstellung der Explosivstoffe beteiligten Unternehmen und Organisationen enthalten als auch Angaben über den Transportweg und die Genehmigungen aller Mitgliedstaaten, durch die dieser führt.


(11) Overwegende dat verduidelijkt dient te worden dat als de lidstaten maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de verkrijger in kennis wordt gesteld van alle rechten en verplichtingen die zullen overgaan, het niet verstrekken van deze informatie de overgang van de rechten en verplichtingen in kwestie onverlet laat;

(11) Es sollte klargestellt werden, daß - wenn die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, daß der Erwerber über alle zu übertragenden Rechte und Pflichten unterrichtet wird - die Unterlassung dieser Unterrichtung die Übertragung der betreffenden Rechte und Pflichten nicht beeinträchtigt.


Wat de rol van de lidstaten betreft, moet worden verduidelijkt welke autoriteiten controle zullen uitoefenen.

Zur Rolle der Mitgliedstaaten muss präzisiert werden, welche Behörden Kontrollbehörden sein werden.


w