Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Verdwenen persoon
Vervoer van personen

Vertaling van "verdwenen personen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

Menschen interviewen


Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]

Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij gaat het om snelle waarschuwingssystemen voor verdwenen en gestolen explosieven en voor verdachte transacties, een netwerk van deskundigen op het gebied van het demonteren en desactiveren van bommen, en de screening van personen die in de explosievenindustrie werken.

Dazu gehören Frühwarnsysteme für verlorengegangene oder gestohlene Sprengstoffe und verdächtige Transaktionen, ein Netz von Experten für Bombenentschärfung und –deaktivierung sowie die Überprüfung des in der Sprengstoffindustrie tätigen Personals.


G. overwegende dat Parvez Imroz, een gelauwerd mensenrechtenadvocaat, voorzitter van de Jammu Kashmir Coalition of Civil Society (JKCCS) en oprichter van de Vereniging van Ouders van verdwenen personen (Association of the Parents of Disappeared Persons, APDP) op 30 juni in Srinagar een aanslag door zogenaamde veiligheidstroepen overleefde, en dat volgens berichten ook andere leden van het Internationale Tribunaal voor mensenrechten en rechtvaardigheid in Kashmir, dat door de Vereniging van Ouders van verdwenen personen (APDP) wordt gesteund, zijn lastiggevallen,

G. in der Erwägung, dass Pervez Imroz, ein mehrfach ausgezeichneter Menschenrechtsanwalt, Vorsitzender des Bündnisses der Zivilgesellschaft von Jammu und Kaschmir und Gründer der Vereinigung der Eltern von Verschwundenen (APDP), am 30. Juni in Srinagar einen bewaffneten Angriff durch mutmaßliche Angehörige der Sicherheitskräfte überlebt hat und in der Erwägung, dass andere Mitglieder des Internationalen Tribunals für Menschenrechte und Gerechtigkeit in Kaschmir, das von der Vereinigung der Eltern von Verschwundenen (APDP) gefördert wird, angeblich schikaniert wurden,


In dit opzicht is het van belang dat de Commissie voor verdwenen personen alle noodzakelijke onderzoeken en analyses uitvoert op het moment dat er nog steeds ooggetuigen zijn die informatie over dit humanitair probleem van de verdwenen personen kunnen geven.

Dabei ist es wichtig, dass der Ausschuss für die Vermissten alle erforderlichen Untersuchungen und Ermittlungen durchführt, solange sich Augenzeugen noch zu diesem humanitären Problem der Vermissten äußern können.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen willen wij het Birmese regime oproepen om politieke tegenstanders en de ruim achttienhonderd politieke gevangenen vrij te laten, onder wie Aung San Suu Kyi, de leiders van de Studentengeneratie ’88 en de leiders van de Liga voor Democratie van Nationaliteiten in Shan die in 2005 zijn gearresteerd; verantwoording af te leggen voor alle slachtoffers en verdwenen personen na het neerslaan van de protesten van boeddhistische monniken en activisten voor de democratie afgelopen september, en openheid van zaken te geven over de verblijfplaats van verdwenen monniken en nonnen; zorg te dragen voor t ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchten wir an das birmanische Regime appellieren, seine politischen Gegner und die mehr als 1 800 politischen Gefangenen freizulassen, darunter Aung San Suu Kyi, die Anführer der Gruppe „88 Generation Students“ sowie die 2005 festgenommenen Anführer der „Shan Nationalities League for Democracy“; Rechenschaft über alle Opfer und Vermissten im Zusammenhang mit der Niederschlagung der Proteste von buddhistischen Mönchen und Aktivisten der Demokratiebewegung im vergangenen September abzulegen sowie Angaben über den Verbleib der vermissten Mönche und Nonnen zu machen; dem Sonderberichterst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herinnert eraan dat de hoorzittingen over de honderden ontvoerde en verdwenen personen, vanwege de schorsing van het Hooggerechtshof, die op 13 november 2007 zouden plaatsvinden, zijn opgeschort en dringt erop aan dat het onderzoek naar de verblijfplaats van de verdwenen personen moet doorgaan en dat allen waarvan vermoed wordt dat zij in geheime staatsgevangenissen verblijven, in de rechtzaal moeten worden gebracht;

6. weist darauf hin, dass aufgrund der Suspendierung des Obersten Gerichtshofes die für den 13. November 2007 geplanten Anhörungen zur Untersuchung der mehreren Hundert Zwangsverschleppungen ausgesetzt wurden, und drängt darauf, dass die Untersuchung der Umstände des Verschwindens von Personen fortgesetzt werden muss und all jene, von denen angenommen wird, dass sie sich in geheimen Staatsgefängnissen befinden, vor Gericht gebracht werden müssen;


6. herinnert eraan dat de hoorzittingen over de honderden ontvoerde en verdwenen personen, vanwege de schorsing van het Hooggerechtshof, die op 13 november 2007 zouden plaatsvinden, zijn opgeschort en dringt erop aan dat het onderzoek naar de verblijfplaats van de verdwenen personen moet doorgaan en dat allen waarvan vermoed wordt dat zij in geheime staatsgevangenissen verblijven, in de rechtzaal moeten worden gebracht;

6. weist darauf hin, dass aufgrund der Suspendierung des Obersten Gerichtshofes die für den 13. November 2007 geplanten Anhörungen zur Untersuchung der mehreren Hundert Zwangsverschleppungen ausgesetzt wurden, und drängt darauf, dass die Untersuchung der Umstände des Verschwindens von Personen fortgesetzt werden muss und all jene, von denen angenommen wird, dass sie sich in geheimen Staatsgefängnissen befinden, vor Gericht gebracht werden müssen;


Het actieplan heeft ten doel de beveiliging van explosieven te verbeteren, onder meer door de instelling van snelle waarschuwingssystemen voor verdwenen en gestolen explosieven en voor verdachte transacties, de oprichting van een netwerk van Europese deskundigen inzake het opruimen van bommen, de ontwikkeling bij Europol van een forensische capaciteit inzake explosieven, onderzoek naar de beveiliging van explosieven en detonatoren, en systemen voor de screening van personen die in de explosievenindustrie werken.

Ziel des Aktionsplans ist es, die Sicherheit bei Sprengstoffen zu erhöhen unter anderem mit Hilfe von Frühwarnsystemen für verlorengegangene oder gestohlene Sprengstoffe und verdächtige Transaktionen, einem Netz von Experten für Bombenentschärfung und –deaktivierung, mit dem Ausbau kriminaltechnischer Kompetenzen im Umgang mit Sprengstoffen bei Europol sowie der Forschung im Bereich der Sicherheit von Sprengstoffen und Zündern und Systemen für die Sicherheitsüberprüfung des in der Sprengstoffbranche tätigen Personals.


De lidstaten kunnen signaleringen opnemen voor personen die met het oog op aanhouding voor uitlevering worden gezocht, onderdanen van derde landen die niet mogen worden toegelaten, vermiste personen, getuigen of personen die zijn gedagvaard, personen en voertuigen die onder bijzonder toezicht worden geplaatst omdat zij een bedreiging vormen voor de openbare of de nationale veiligheid, verdwenen of gestolen voertuigen, documenten en vuurwapens, en verdachte bankbiljetten.

Die Mitgliedstaaten können Personen ausschreiben, die verhaftet oder ausgeliefert werden sollen, Drittstaatsangehörige, denen die Einreise verweigert werden soll, vermisste Personen, Zeugen oder Personen, die vor Gericht geladen werden sollen, Personen und Fahrzeuge, die wegen der Gefahr, die sie für die öffentliche oder nationale Sicherheit darstellen, besonders überwacht werden, verlorene oder gestohlene Fahrzeuge, Dokumente und Schusswaffen sowie verdächtige Banknoten.


Immigratieautoriteiten en consulaire posten hebben toegang tot de gegevens over onderdanen van derde landen die op de lijst van personen met een inreisverbod staan en tot de signaleringen betreffende verdwenen of gestolen documenten.

Einwanderungsbehörden und konsularische Dienststellen haben Zugriff auf Daten von Drittstaatsangehörigen mit Einreiseverbot und Ausschreibungen betreffend verlorene und gestohlene Dokumente.


- een studie naar de wenselijkheid en de haalbaarheid van de centralisatie, op structurele basis, van gegevens betreffende zowel de verdwenen personen en de slachtoffers van de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen als de daders van deze delicten, waaronder de DNA-gegevens en de strafrechtelijke analyse van deze gegevens met inachtneming van de ethische aspecten;

- Untersuchung der Frage, ob es zweckmäßig und durchführbar ist, die Informationen sowohl über vermißte Personen, Opfer des Menschenhandels und die sexuelle Ausbeutung von Kindern als auch über die Urheber dieser Straftaten, einschließlich der DNS-Daten, strukturell zu zentralisieren, sowie kriminalistische Analyse dieser Daten unter Berücksichtigung der ethischen Aspekte;


w