Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdwenen terwijl hun regeringen » (Néerlandais → Allemand) :

Naar schatting wordt elk jaar 13 miljoen hectare tropische bossen gerooid[1] en is 20 % van de tropische koraalriffen op aarde al verdwenen, terwijl 95 % tegen 2050 vernietiging of extreme beschadiging riskeert als de klimaatverandering onverminderd doorgaat[2].

Geschätzte 13 Millionen Hektar Regenwald werden jedes Jahr geschlagen[1], und 20 % der tropischen Korallenriffe der Welt sind bereits verschwunden, während 95 % der noch vorhandenen Riffe Gefahr laufen, bis 2050 zerstört oder extrem geschädigt zu werden, wenn der Klimawandel ungebremst fortschreitet.[2]


De burgers beseffen dat het probleem van de klimaatverandering niet is verdwenen terwijl hun regeringen oplossingen zochten voor de economische crisis.

Die Bürger wissen, dass der Klimawandel weiterging, während ihre Regierungen sich um eine Lösung für die Wirtschaftskrise bemühten.


* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten ...[+++]

* Fehlende europäische Perspektive: Allzu häufig sind nationale Regierungen nicht in der Lage, bereichsübergreifende und externe Probleme in den Griff zu bekommen, da der politische und finanzielle Ertrag ihrer Bemühungen (zum Beispiel auf Gebieten wie Forschung oder grenzüberschreitende Bildungsprogramme, intermodale Verkehrseinrichtungen, Verwaltung der Außengrenzen, Umweltschutz oder Sofortprogramme und -systeme im Gesundheitsbereich) Nutznießern grenzüberschreitend, oft sogar europaweit zugute kommt, während die Kosten ausschließlich von der Regierung getragen werden, die das ...[+++]


* institutionele regelingen: terwijl een grote meerderheid voorstander is van het voorgestelde nieuwe Communicatiecomité en de Communicatiegroep op hoog niveau wensen velen een verduidelijking van hun respectieve rollen; sommige regeringen zijn van mening dat de bestaande structuren volstaan.

*Institutionelle Fragen: Eine große Mehrheit begrüßte den vorgeschlagenen neuen Kommunikationsausschuß und die hochrangige Kommunikationsgruppe der Regulierer viele wünschten sich eine klare Definition ihrer jeweiligen Rolle; einige Regierungen waren der Meinung, die bestehenden Strukturen seien ausreichend.


Dit vertaalt zich in het zeer sterk afwijkende niveau van overheidsaankopen bij de lucht- en ruimtevaartindustrie. Zo kochten het Amerikaanse ministerie van Defensie en overheidsagentschappen in 2000 voor $ 60 300 miljoen aan goederen en diensten van Amerikaanse producenten, terwijl de vijftien EU-regeringen $ 15 900 miljoen uitgaven voor Europese contracten.

Dies äußert sich im extrem unterschiedlichen Niveau der staatlichen Beschaffungen bei der Luft- und Raumfahrtindustrie: während das US-Verteidigungsministerium und Regierungsbehörden im Jahr 2000 für 60 300 Mio. USD Waren und Dienstleistungen von US-Herstellern erworben haben, haben die 15 EU-Regierungen im Rahmen europäischer Verträge nur 15 900 Mio. USD ausgegeben.


Door ze in het land van herkomst van start te laten gaan in samenwerking met regeringen, internationale instellingen, NGO's, regionale en lokale autoriteiten zou de doeltreffendheid van de controleprocedures, de transparantie van de procedures en de voor potentiële migranten beschikbare informatie kunnen worden verbeterd, terwijl tegelijkertijd het recht van de werkgever om te kiezen zou worden gerespecteerd.

Würden die Anträge im Herkunftsland in Zusammenarbeit mit Regierungen, internationalen Einrichtungen, NRO oder regionalen und lokalen Behörden gestellt, könnte dies die Wirkung der Überwachungsverfahren erhöhen und die Transparenz der Verfahren sowie die Information für potenzielle Migranten verbessern; gleichzeitig würde das Recht der Arbeitgeber auf eine selbständige Auswahl berücksichtigt.


2. De EU-begroting wordt steeds groter, terwijl nationale regeringen hun uitgaven beperken.

2. Der EU-Haushalt wächst stetig – während die Mitgliedstaaten ihre Ausgaben drosseln.


In sommige lidstaten zijn stortplaatsen zo goed als verdwenen, terwijl in andere lidstaten meer dan 90 % van het afval nog steeds wordt begraven.

In einigen Mitgliedstaaten sind Abfalldeponien praktisch verschwunden, in anderen dagegen werden noch immer über 90 % des Abfalls im Boden vergraben.


Terwijl de regeringen echter proberen om een gedegen macro-economisch beleid te handhaven, staan de middelen voor de stelsels van sociale bescherming steeds meer onder druk.

Während aber nun die Regierungen versuchen, sinnvolle makroökonomische Strategien zu verfolgen, stehen die Sozialschutzsysteme unter zunehmendem Druck wegen der für ihre Aufrechterhaltung erforderlichen Mittel.


Het marktaandeel van de overheersende luchtvaartmaatschappij nam vaak af ten voordele van de kleinere maatschappijen; - werden 80 nieuwe luchtvaartmaatschappijen opgericht terwijl er 60 verdwenen; - daalden de luchtvaarttarieven op de routes waar tenminste drie maatschappijen concurreren.

Der Marktanteil des beherrschenden Unternehmens ging häufig zum Vorteil kleinerer Unternehmen zurück; - erfolgten 80 Neugründungen und 60 Unternehmensauflösungen; - sanken die Flugtarife auf Strecken, auf denen mindestens drei Unternehmen miteinander konkurrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdwenen terwijl hun regeringen' ->

Date index: 2024-02-07
w