Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereenvoudigen en betalingen vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 3 van de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen, geldt het beginsel van gelijke kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen vanaf 1.7.2003 voor overmakingen tot een bedrag van 12 500 EUR, en eerst vanaf 1.1.2006 voor overmakingen tot een bedrag van 50 000 EUR.

Gemäß Artikel 3 der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen gilt der Grundsatz der Gebührengleichheit für nationale und grenzüberschreitende Zahlungen ab 1.7.2003 für Überweisungen bis zu 12 500 Euro und erst ab 1.1.2006 für Überweisungen bis zu 50 000 Euro.


Een andere mogelijkheid bestaat erin het toepassingsgebied van de verordening uit te breiden tot grensoverschrijdende betalingen vanaf 12 500 EUR tot 50 000 EUR die worden verricht tussen 1.7.2003 en 1.1.2006.

Als weitere Möglichkeit käme in Betracht, den Anwendungsbereich der Verordnung im Zeitraum zwischen dem 1.7.2003 und dem 1.1.2006 auf grenzüberschreitende Zahlungen zwischen 12 500 Euro und 50 000 Euro auszudehnen.


Voorschotten tot 70 % voor rechtstreekse betalingen vanaf 16 oktober 2016 en tot 85 % voor areaalgebonden betalingen voor plattelandsontwikkeling, na afronding van de administratieve controles.

Nach Abschluss der Verwaltungskontrollen können Vorschüsse für 70 % der Direktzahlungen ab dem 16. Oktober 2016 und 85 % der flächenbezogenen Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums geleistet werden.


Voorts zullen de lidstaten, zoals bij de maatregel van vorig jaar, opnieuw tot 70 % van de rechtstreekse betalingen (vanaf 16 oktober) en tot 85 % van de areaalgebonden betalingen voor plattelandsontwikkeling vervroegd mogen uitvoeren, zonder dat de controles ter plaatse hoeven te zijn afgerond.

Darüber hinaus dürfen die Mitgliedstaaten wie im letzten Jahr 70 % der Direktzahlungen ab 16. Oktober und 85 % der flächenbezogenen Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums vorziehen, ohne die entsprechenden Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt zu haben.


Om de betalingen aan transnationale organisaties te vereenvoudigen en te verduidelijken, worden controles en betalingen nu bijvoorbeeld gekoppeld aan het grondgebied waar de actie van de transnationale organisatie wordt uitgevoerd.

Um bei den Zahlungen an länderübergreifende Organisationen für mehr Einfachheit und Klarheit zu sorgen, sind Kontrollen und Zahlungen beispielsweise nun an das Gebiet geknüpft, in dem die länderübergreifende Organisation tätig ist.


De bedragen van de onverschuldigde betalingen die vóór 1 januari 2014 ter kennis werden gebracht, blijven in de gevallen bedoeld in het eerste lid, echter ten laste van de reservefondsen van de kinderbijslagfondsen, indien deze vanaf 1 januari 2015 oninvorderbaar worden verklaard of indien voor deze bedragen vanaf diezelfde datum van terugvordering wordt afgezien".

Jedoch gehen die irrtümlich gezahlten Beträge, über die vor dem 1. Januar 2014 Mitteilung erfolgte, unter der Voraussetzung in Absatz 1 zu Lasten der Reservefonds der Kindergeldkassen, wenn sie als nicht eintreibbar erklärt werden bzw. wenn auf die Eintreibung vom 1. Januar 2015 an verzichtet wird".


c bis) artikel 110 is van toepassing op betalingen vanaf het begrotingsjaar 2016 en de artikelen 110 bis t/m 110 quinquies op betalingen vanaf het begrotingsjaar 2015.

ca) Artikel 110 gilt für Zahlungen, die ab dem Haushaltsjahr 2016 getätigt werden, und Artikel 110a bis 110d gelten für Zahlungen, die ab dem Haushaltsjahr 2015 getätigt werden.“


26. wijst erop dat de flexibiliteit bij betalingen die in het politieke akkoord over het MFK wordt voorgesteld, geen maximale globale flexibiliteit is, omdat daarin vanaf 2018 een plafonnering van de automatische overdracht van niet-benutte betalingen vanaf N‑1 wordt ingevoerd; is van mening dat aan een dergelijke plafonnering het mogelijke risico kleeft dat niet-benutte betalingen niet naar het volgende begrotingsjaar kunnen word ...[+++]

26. weist darauf hin, dass es sich bei der im Rahmen der politischen Einigung über den MFR vorgeschlagenen Flexibilität bei Mitteln für Zahlungen nicht um ein Höchstmaß an Flexibilität handelt, da in der Einigung ab 2018 eine Obergrenze für die automatische Übertragung nicht verwendeter Mittel für Zahlungen aus dem Vorjahr festgelegt ist; vertritt ...[+++]


Krachtens de artikelen 133 en 136 van de programmawet van 23 december 2009 zijn de in het geding zijnde bepalingen in werking getreden vanaf het aanslagjaar 2010 voor de betalingen die vanaf 1 januari 2010 zijn gedaan.

Aufgrund der Artikel 133 und 136 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 sind die fraglichen Bestimmungen ab dem Steuerjahr 2010 in Kraft getreten für die Zahlungen, die ab dem 1. Januar 2010 getätigt wurden.


Omdat de derde witwasrichtlijn voldoende eisen betreffende de rekeninghouder stelt, zouden bij betalingen vanaf een rekening binnen de EU alleen het nummer van de rekening of een identificatienummer moeten worden doorgegeven.

Da die dritte Geldwäscherichtlinie ausreichende Anforderungen an die Kontoführung stellt, sollten bei kontogestützten Zahlungen innerhalb der EU nur Kontonummer oder eine Identifikationsnummer weitergeleitet werden müssen.


w