Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kompensatie
Vereffening der rekeningen
Vereffening van de rekeningen
Vereffening van de rekeningen door compensatie
Vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking

Traduction de «vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking

Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation


kompensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking

Abrechnung im Aufrechnungsverfahren | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich


vereffening der rekeningen | vereffening van de rekeningen

Kontenabrechnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Indien de overeenkomst is beëindigd, blijft de Raad zolang als nodig is bestaan teneinde de noodzakelijke besluiten te nemen gedurende de tijd die vereist is voor de liquidatie van de Organisatie en de vereffening van haar rekeningen, alsmede voor de overdracht van haar activa.

(5) Unbeschadet der Außerkraftsetzung dieses Übereinkommens besteht der Rat so lange fort, wie dies für die Beschlüsse notwendig ist, die in dem für die Liquidation der Organisation, die Abrechnung ihrer Konten und die Veräußerung ihrer Vermögenswerte erforderlichen Zeitraum gefasst werden müssen.


1. De Raad stelt de vereffening van de rekeningen met een uittredend of uitgesloten lid vast.

(1) Der Rat regelt die Kontenabrechnung mit dem zurücktretenden oder ausgeschlossenen Mitglied.


- In 55 gevallen, met betrekking tot een totaalbedrag van 128,6 miljoen euro, loopt de procedure voor de vereffening van rekeningen nog en moet in 2007 worden afgerond.

- In 55 Fällen in einem Umfang von insgesamt 128,6 Millionen EUR läuft das Rechnungsabschlussverfahren noch und dürfte 2007 abgeschlossen werden.


De Commissie heeft deze regel voor het eerst toegepast in de beschikking voor vereffening van rekeningen die in april 2007 is aangenomen[126].

Die Kommission hat diese Regelung erstmals in ihrer Rechnungsabschlussentscheidung vom April 2007[126] angewandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze periode voor het vereffenen van rekeningen wordt gebruikt om de kosten vast te stellen die in aanmerking komen voor een besluit tot vereffening. Ik moet hierbij aantekenen dat dit voorstel was gebaseerd op aanbevelingen van zowel de Rekenkamer als het Parlement.

Ich muss Ihnen sagen, dass diesem Vorschlag eine Empfehlung des Rechnungshofs und des Parlaments zugrunde lag.


De Cacaoraad stelt de vereffening van de rekeningen met een uittredend of uitgesloten lid vast.

Der Rat regelt die Kontenabrechnung mit einem zurücktretenden oder ausgeschlossenen Mitglied.


5. Wanneer de overeenkomst is beëindigd, op welke wijze ook, blijft de Cacaoraad zolang als nodig is bestaan met het oog op de liquidatie van de Organisatie, de vereffening van haar rekeningen en de overdracht van haar activa.

(5) Ungeachtet der Außerkraftsetzung dieses Übereinkommens, gleichviel auf welche Weise, bleibt der Rat so lange weiter bestehen, wie es zur Auflösung der Organisation, zur Abrechnung der Konten und zur Veräußerung ihrer Vermögenswerte notwendig ist.


De standaardvoorwaarden regelen kwesties zoals de vermelding van de plaats van verbruik, de locatie van het aansluitpunt en de aansluitspanning, de betrouwbaarheid van de dienstverlening en de procedure voor de vereffening van rekeningen tussen de contractpartijen (bijvoorbeeld wat gebeurt er als de klant geen meterstanden doorgeeft aan de leverancier).

Sie enthalten unter anderem Angaben zum Einspeisepunkt, zum Standort der Anschlussstelle und zur Anschlussspannung, Bestimmungen zur Versorgungszuverlässigkeit sowie die Verfahren für die Abrechnung zwischen den Vertragsparteien (zum Beispiel was geschieht, wenn der Kunde den Stromzähler nicht abliest und dem Stromanbieter keine Angaben über seinen Verbrauch übermittelt?).


37. wenst dat de bevoegdheid tot vereffening van de rekeningen die voor het EOGFL aan de Commissie is toegekend, wordt uitgebreid tot alle communautaire kredieten die niet door haar diensten worden beheerd, teneinde het Parlement verdere en grotere mogelijkheden tot financiële controle te geven in het kader van zijn rol als begrotingsautoriteit;

37. wünscht deshalb, dass die der Kommission übertragene Befugnis zur Vornahme des Rechnungsabschlusses für den EAGFL auf alle außerhalb ihrer Dienststellen verwalteten Gemeinschaftsmittel ausgedehnt wird, damit das Parlament weitere und wichtigere Elemente der Finanzkontrolle im Rahmen seiner Funktion als Haushaltsbehörde erhält;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking' ->

Date index: 2024-02-17
w