Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereisen van hun kant een wereldwijde aanpak teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

37. onderstreept dat volgens de Verenigde Naties tussen nu en 2050 naar schatting 200 miljoen mensen ontheemd zullen raken als gevolg van het klimaatomstandigheden; benadrukt de noodzaak van een wereldwijde aanpak voor de oplossing van problemen in verband met klimaatverandering, armoede, exploitatie en toegang tot hulpbronnen, alsook voor de bestrijding van roof van land en rijkdommen door ...[+++]

37. hebt hervor, dass die Vereinten Nationen schätzen, dass es bis 2050 200 Millionen Vertriebene aus klimatischen Gründen geben wird; betont, dass es eines weltweiten Vorgehens bedarf, um die Probleme des Klimawandels, der Armut, der Ausbeutung und des Ressourcenzugangs zu lösen und gegen die Anhäufung von Land und Vermögen durch multinationale Konzerne vorzugehen, damit die Entwicklung u ...[+++]


De onderhandelingen tussen de EU en de ACS-staten over het concept goed bestuur zijn uitgemond in een tweeledige aanpak: aan de ene kant een engagement voor een goed bestuur als een fundamenteel en positief element van het partnerschap, een onderwerp voor regelmatig overleg en een terrein voor actieve steun van de Gemeenschap, en aan de andere kant een akkoord dat ernstige gevallen van corruptie met inbegrip van omkoperij die tot corruptie leidt, een s ...[+++]

Die Verhandlungen zwischen der EU und den AKP-Staaten über das Konzept der verantwortungsvollen Regierungsführung führten zu einem zweigleisigen Ansatz: zum einen eine Verpflichtung zu einer solchen Regierungsführung als grundlegendes und positives Element der Partnerschaft, als Gegenstand eines regelmäßigen Dialogs und als Bereich für eine aktive Unterstützung durch die Gemeinschaft, und zum anderen eine Einigung darüber, dass schwere Fälle von Korruption, einschließlich Bestechungshandlungen, die zu derartiger Korruption führen, einen ...[+++]


In eerste instantie zullen de werkzaamheden grotendeels beperkt blijven tot een bilaterale aanpak, met de EU aan de ene kant en de afzonderlijke partners aan de andere, teneinde rekening te houden met de grote verschillen tussen de situaties in de diverse partnerlanden.

In einer Anfangsphase wird voraussichtlich vor allem ein bilateraler Ansatz verfolgt werden, um so den sehr unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern besser Rechnung zu tragen.


De behoeften van de EU in dit domein vereisen van hun kant een wereldwijde aanpak teneinde op de juiste wijze te antwoorden op haar uiterst gediversifieerde industriesector.

Die Erfordernisse der EU in diesem Bereich erfordern ihrerseits einen globalen Ansatz, der der Diversität ihres Industriesektors angemessen Rechnung trägt.


12. wijst op de wereldwijde aard van de kredietratingsector en vraagt de Commissie en de lidstaten samen met andere G20-landen aan een wereldwijde aanpak op basis van de strengste normen te werken met betrekking tot zowel regelgeving inzake kredietratingbureaus als prudentiële en marktregelgeving om het overmatige vertrouwen in ratings te verminderen, teneinde gelijke s ...[+++]

12. betont den globalen Charakter der Ratingindustrie und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, gemeinsam mit anderen Ländern der G20 und gestützt auf die höchsten Standards an einer globalen Herangehensweise sowohl in Bezug auf eine Regelung für die Ratingagenturen als auch in Bezug auf ratingbezogene aufsichtsrechtliche und börsenspezifische Regelungen zu arbeiten, um die übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings einzuschränken sowie gleiche Ausgangsbedingungen zu wahren, die regulatorische Arbitrage zu vermeiden ...[+++]


12. wijst op de wereldwijde aard van de kredietratingsector en vraagt de Commissie en de lidstaten samen met andere G20-landen aan een wereldwijde aanpak op basis van de strengste normen te werken met betrekking tot zowel regelgeving inzake kredietratingbureaus als prudentiële en marktregelgeving om het overmatige vertrouwen in ratings te verminderen, teneinde gelijke s ...[+++]

12. betont den globalen Charakter der Ratingindustrie und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, gemeinsam mit anderen Ländern der G20 und gestützt auf die höchsten Standards an einer globalen Herangehensweise sowohl in Bezug auf eine Regelung für die Ratingagenturen als auch in Bezug auf ratingbezogene aufsichtsrechtliche und börsenspezifische Regelungen zu arbeiten, um die übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings einzuschränken sowie gleiche Ausgangsbedingungen zu wahren, die regulatorische Arbitrage zu vermeiden ...[+++]


12. wijst op de wereldwijde aard van de kredietratingsector en vraagt de Commissie en de lidstaten samen met andere G20-landen aan een wereldwijde aanpak op basis van de strengste normen te werken met betrekking tot zowel regelgeving inzake kredietratingbureaus als prudentiële en marktregelgeving om het overmatige vertrouwen in ratings te verminderen, teneinde gelijke s ...[+++]

12. betont den globalen Charakter der Ratingindustrie und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, gemeinsam mit anderen Ländern der G20 und gestützt auf die höchsten Standards an einer globalen Herangehensweise sowohl in Bezug auf eine Regelung für die Ratingagenturen als auch in Bezug auf ratingbezogene aufsichtsrechtliche und börsenspezifische Regelungen zu arbeiten, um die übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings einzuschränken sowie gleiche Ausgangsbedingungen zu wahren, die regulatorische Arbitrage zu vermeiden ...[+++]


De strijd tegen het terrorisme vergt een wereldwijde aanpak teneinde de internationale coalitie te versterken en regionale conflicten te voorkomen en in te perken.

Die Bekämpfung des Terrorismus erfordert ein weltweites Konzept zur Stärkung der internationalen Koalition und zur Verhütung und Stabilisierung regionaler Konflikte.


De regionale dimensie zal een strategische aanpak op alle niveaus - ook het Europese - vereisen, en kan gevarieerd en gericht beleid voor diverse regio's vereisen teneinde de in Lissabon vastgestelde doeleinden en een versterkte regionale samenhang te verwezenlijken.

Die regionale Dimension erfordert ein strategisches Konzept auf allen Ebenen, einschließlich der europäischen, und verlangt möglicherweise unterschiedliche und gezielte politische Strategien für verschiedene Regionen, damit die in Lissabon festgelegten Ziele und ein verstärkter regionaler Zusammenhalt erreicht werden.


Met betrekking tot de lopende onderhandelingen over een wereldwijd exequaturverdrag, waarmee wordt beoogd op internationaal niveau soortgelijke gebieden te bestrijken als in de verdragen van Brussel en Lugano, deelde Commissielid Gradin de Raad mee dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een aanbeveling voor een besluit van de Raad met betrekking tot deze onderhandelingen, teneinde tot een gemeenschappelijke ...[+++]

Zu den laufenden Verhandlungen über ein weltweit geltendes Vollstreckungsübereinkommen, das im internationalen Rahmen ähnliche Bereiche wie das Brüsseler und das Lugano-Übereinkommen erfassen soll, teilte das Kommissionsmitglied Frau Gradin dem Rat mit, daß die Kommission eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates über diese Verhandlungen gebilligt habe, um ein gemeinsames Konzept der Gemeinschaft aufzustellen und um dafür Sorge zu tragen, daß die Ergebnisse der Verhandlungen über dieses Übereinkommen nicht im G ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereisen van hun kant een wereldwijde aanpak teneinde' ->

Date index: 2024-02-21
w