Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Excellentie van acteurs vereisen
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Vereisen

Traduction de «vereisen veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

Spitzenleistung von Künstlern einfordern


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen




bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen




leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze problemen kosten de migratie-instanties veel tijd en bemoeilijken in grote mate de organisatie van het terugkeerproces. Zij vereisen nieuwe en innovatieve oplossingen waarbij nauwer wordt samengewerkt met derde landen, met volledige inachtneming van de grondrechten.

Für diese Fälle, die sehr zeitaufwändig für die Migrationsbehörden sind und eine große Herausforderung für das Rückkehrmanagement darstellen, müssen neue, innovative Lösungen gefunden werden, die auf einer verstärkten Zusammenarbeit mit Ländern, die nicht der EU angehören, basieren und die Grundrechte uneingeschränkt wahren.


De vervoersstrategie van de Sloveense regering is uitsluitend geconcentreerd op de spoor wegen die, gezien de slechte staat van onderhoud, veel herstel werk vereisen.

Der Schwerpunkt der Verkehrsstrategie der slowenischen Regierung liegt ausschließlich auf den Eisenbahnen, die angesichts ihres schlechten Zustands Erneuerungsarbeiten in großem Umfang erfordern.


overwegende dat voortdurende investeringen in hernieuwbare energie zowel ambitieus publiek als particulier leiderschap vereisen en een stabiel en betrouwbaar beleidskader voor de lange termijn dat strookt met de toezeggingen die voortvloeien uit het klimaatakkoord van Parijs, waardoor er veel werkgelegenheid en groei in Europa kan worden gecreëerd.

in der Erwägung, dass weitere Investitionen in erneuerbare Energiequellen sowohl eine ehrgeizige Führungsrolle sowie Entschlossenheit auf öffentlicher wie privater Ebene erfordern als auch einen langfristigen, stabilen und zuverlässigen politischen Rahmen im Einklang mit den Klimaschutzverpflichtungen, die die Union mit dem Klimaübereinkommen von Paris eingegangen ist, was ein enormes Potential für Beschäftigung und Wachstum in Europa birgt.


De schaal van infrastructuurprojecten betekent dat deze veel kapitaal vereisen dat lange tijd geïnvesteerd moet blijven.

Die Größenordnung von Infrastrukturprojekten erfordert, dass hohe Kapitalsummen für lange Zeit angelegt bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe amusements- en zakelijke diensten, zoals hogedefinitietelevisie (HD-TV) of 3D-televisie, downloaden van muziek of video op smart phones en videoconferentiefaciliteiten, vereisen veel snellere internettoegang dan thans in Europa over het algemeen beschikbaar is.

Neue Dienste in der Unterhaltungsbranche und für Geschäftsanwender, z. B. HD- und 3D-Fernsehen, das Herunterladen von Musik oder Videos auf Smartphones und Videokonferenz-Einrichtungen erfordern einen wesentlich schnelleren Internetzugang, als er derzeit in Europa zumeist zur Verfügung steht.


De aanbevelingen van de groep komen op het juiste moment, zijn makkelijk uitvoerbaar en vereisen niet noodzakelijk veel extra uitgaven.

Die Empfehlungen der Gruppe kommen zum richtigen Zeitpunkt, sind praxisorientiert und erfordern nicht unbedingt hohe Zusatzausgaben.


Veel van de belangrijkste doelstellingen die in Richtlijn 2011/85/EU van de Raad worden uiteengezet, zoals een grotere transparantie en verantwoordingsplicht voor de overheidssector, en betrouwbaardere, tijdige en vergelijkbaardere begrotingsstatistieken, vereisen een gemeenschappelijk, geharmoniseerd en gedetailleerd boekhoud- en verslagleggingsinstrument.

Viele der in der Richtlinie 2011/85/EU des Rates befürworteten grundlegenden Zielsetzungen, wie die größere Transparenz und Rechenschaftspflicht des öffentlichen Sektors sowie zuverlässigere, zeitnahe und besser vergleichbare Finanzstatistiken, erfordern ein gemeinsames Instrument für eine harmonisierte und detaillierte Rechnungsführung und für ein entsprechendes Berichtswesen.


Als gevolg hiervan zijn er een aantal zeer complexe en op maat gemaakte contracten op de markt die in veel stadia van de verwerking nog altijd een aanzienlijke handmatige tussenkomst vereisen.

Daher besteht am Markt eine Anzahl hochgradig kundenspezifischer und komplexer Kontrakte, die weiterhin auf vielen Stufen der Verarbeitung manuelle Eingriffe in erheblichem Umfang erfordern.


Milieucommissaris Stavros Dimas verklaarde: "De aanpak van de oorzaken en de effecten van klimaatverandering zal de komende decennia een aanzienlijke investering vereisen, maar deze investeringen zullen veel minder kosten dan wanneer we klimaatverandering op zijn desastreuze beloop laten.

Hierzu erklärte Umweltkommissar Stavros Dimas: „Zur Bekämpfung der Ursachen und Folgen des Klimawandels sind in den nächsten Jahrzehnten erhebliche private und öffentliche Investitionen notwendig; diese verursachen allerdings erheblich niedrigere Kosten als eine ungebremste Fortsetzung des zerstörerischen Klimawandels.


Daar alle vooruitbetalingen tussen 2000 en 2002 zijn uitgevoerd, dekt het bedrag voor 2003 slechts twee elementen: het grootste deel gaat naar de nieuwe programma's, waarvoor 4% meer wordt uitgetrokken dan in 2002, maar de nog uitstaande verplichtingen van de jaren vóór 1999 (de RAL) vereisen een veel hoger bedrag (8% meer dan in 2002), omdat eind maart 2003 de einddatum is voor de indiening van de laatste betalingsverzoeken voor de voorafgaande programmeringsperiode bij de Commissie.

Da alle fälligen Vorschusszahlungen bereits im Zeitraum zwischen 2000 und 2002 geleistet wurden, deckt die Dotation für 2003 nur noch folgende zwei Elemente ab: zum einen die neuen Programme, die gegenüber dem Vorjahr einen Anstieg um 4 % aufweisen; zum anderen die Abwicklung alter Mittelbindungen aus dem vorhergehenden Planungszeitraum bis 1999, wofür 2003 allerdings deutlich umfangreichere Mittel (+ 8 %) erforderlich sind, da in der neuen Strukturfondsverordnung der äußerste Termin für die Einreichung der Zahlungsanträge bei der Kommission auf Ende März 2003 festgesetzt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereisen veel' ->

Date index: 2023-12-31
w