Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereist dat er serieus wordt nagedacht " (Nederlands → Duits) :

De opkomst van kwalificatiekaders voor kwaliteitsborging in een perspectief van een leven lang leren, sterk ondersteund door het Europees kwalificatiekader, vereist dat wordt nagedacht over een sectorgeoriënteerde benadering van kwaliteitsborging. Bovendien moet naar aanleiding hiervan worden bezien of het mogelijk is enkele basisbeginselen en richtsnoeren vast te stellen die geldig zijn voor meerdere sectoren ...[+++]

Die Entstehung qualitätsgeprüfter Qualifikationsrahmen für lebenslanges Lernen, die durch den EQR stark gefördert werden, erfordert ein Nachdenken über einen sektorspezifischen Ansatz für die Qualitätssicherung sowie über die Frage, ob es möglich ist, Grundprinzipien und Leitlinien festzulegen, die für alle Bereiche gelten und auf alle Qualifikationen anwendbar sind.


Dit vereist bijvoorbeeld dat wordt nagedacht over de beste manier om te voldoen aan de gerechtvaardigde behoeften van energie-intensieve industrietakken zonder dat dit gepaard gaat met inbreuken op de mededingingsregels.

Dazu ist beispielsweise zu prüfen, wie die legitimen Bedürfnisse energieintensiver Industrien im Einklang mit den Wettbewerbsregeln am besten berücksichtigt werden können.


Om het gebrek aan de vereiste investeringen te verhelpen, wordt momenteel nagedacht over nieuwe financieringsinitiatieven op het gebied van energie-efficiëntie die de economie van de EU helpen te beschermen tegen ongunstige financiële omstandigheden. Vermeldenswaard in dit verband is het communautair financieringsinitiatief voor duurzame energie.

Zur Lösung des Problems fehlender Investitionen werden bereits neue Finanzinstrumente für die Energieeffizienz geprüft, z. B. eine Finanzierungsinitiative der EU für nachhaltige Energie; solche Initiativen würden dazu beitragen, die Wirtschaft der EU von den verschlechterten Bedingungen auf den Finanzmärkten abzuschirmen.


Deze concentratie van activiteiten vereist dat er serieus wordt nagedacht over de kwestie van het op Europees niveau beheren van de veiligheid op zee in dit gebied, als onderdeel van de gezamenlijke strategie.

Die Konzentration an Aktivitäten fordert dazu auf, dass der Frage nach der Verwaltung der Meeressicherheit in diesem Bereich im Zuge einer gemeinsamen Strategie auf europäischer Ebene Aufmerksamkeit gewidmet wird.


overwegende dat de wereldwijde energievraag volgens de prognoses tussen nu en 2030 met 40 % zal toenemen en dat er thans serieus moet worden nagedacht over de vraag hoe daaraan kan worden voldaan door middel van meer energie-efficiëntie en een zekere energiemix waarin ook hernieuwbare energiebronnen worden gebruikt; overwegende dat uit onderzoek blijkt dat kortere agro ...[+++]

in der Erwägung, dass der weltweite Energieverbrauch Schätzungen zufolge bis 2030 um 40 % steigen wird, und in der Erwägung, dass nun ernsthaft darüber nachgedacht werden muss, wie dieser Bedarf mithilfe einer größeren Energieeffizienz und eines sicheren Energiemix unter Einschluss erneuerbarer Energiequellen gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass aus Forschungsergebnissen hervorgeht, dass mit kürzeren landwirtschaftlichen Nah ...[+++]


Er moet serieus worden nagedacht over de manier waarop het bestuur en daarmee de doeltreffendheid van de uitvoering van de Structuurfondsen na 2013 kan worden verbeterd.

Es sollte gründlich darüber nachgedacht werden, wie die Planung und folglich die Effizienz der Strukturfonds für den Zeitraum nach 2013 verbessert werden können.


– (EN) Er moet serieus worden nagedacht over bestaande verhaalmechanismen in de Unie zoals SOLVIT.

– Es müssen ernsthafte Überlegungen zu EU-weiten Rechtsbehelfen wie SOLVIT angestellt werden.


Ik denk dat het de meeste Europese burgers ten goede zou komen als er serieus wordt nagedacht over de herdefiniëring van de grondrechten met als doel het aantal rechten dat onder die definitie valt, te beperken.

Meiner Meinung nach sollte zum Nutzen der meisten Bürger Europas ernsthaft darüber nachgedacht werden, die Grundrechte neu festzulegen, um sie einzuschränken.


Ik vraag mij echt af, mijnheer de voorzitter van de Commissie, of u serieus hebt nagedacht over de manier waarop de ontslagen werknemers reageren als u met het antwoord komt dat voor al het kwaad van de mondialisering er het tovermiddel van het fonds is.

Ich frage mich wirklich, Herr Kommissionspräsident, ob Sie sich ernsthaft Gedanken über die Reaktion der entlassenen Arbeitnehmer gemacht haben, wenn Sie ihnen sagen, dass es mit diesem Fonds ein Allheilmittel für alle Übel der Globalisierung gibt.


Daarbij moet ook serieus worden nagedacht over de precieze rol van het UNHCR.

Die Frage, welche Rolle das UNHCR genau spielen soll, muss ebenfalls gemeinschaftlich überdacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist dat er serieus wordt nagedacht' ->

Date index: 2021-01-07
w