Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereist het artikel bevat voorts " (Nederlands → Duits) :

Artikel 13 bepaalt dat de lidstaten wetgeving mogen vaststellen waarbij het recht van toegang wordt beperkt indien de specifieke aard van de gegevensverwerking in het kader van politie en strafrecht zulks vereist. Het artikel bevat voorts bepalingen over de informatieverstrekking aan de betrokkene inzake de beperking van het toegangsrecht, op basis van artikel 17, leden 2 en 3, van Kaderbesluit 2008/977/JBZ.

Artikel 13 sieht vor, dass die Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften erlassen können, die das Auskunftsrecht beschränken, wenn dies aufgrund der besonderen Art der Datenverarbeitung im polizeilichen Bereich und im Bereich der Strafjustiz geboten scheint, sowie über die Unterrichtung der betroffenen Person über die Beschränkung des Auskunftsrechts; diese Bestimmung entspricht Artikel 17 Absätze 2 und 3 des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI.


Het verslag bevat voorts wijzigingen die bedoeld zijn om de tekst van de handeling te verbeteren, enkele wijzigingen ter verduidelijking van de positie van het Verenigd Koninkrijk ten gevolge van de kennisgeving overeenkomstig artikel 10, lid 4, van Protocol nr. 36 en een nieuwe overweging waarin wordt uitgelegd waarom gekozen wordt voor een verordening als instrument voor de intrekking van bepaalde handelingen waarvan de rechtsgrondslag de vaststelling van een richtlijn vereist ...[+++]

Der Vorschlag enthält auch Änderungsvorschläge zur Verbesserung des Entwurfs des Rechtsakts, Änderungsvorschläge, die den Standpunkt des Vereinigten Königreichs in Bezug auf seine Entscheidung gemäß Artikel 10 Absatz 4 des Protokolls (Nr. 36) erläutern, und eine neue Erwägung, die die Verwendung einer Verordnung als Rechtsinstrument für die Aufhebung bestimmter Rechtsakte, deren Rechtsgrundlage nach dem Vertrag von Lissabon den Erlass einer Richtlinie verlangt, rechtfertigt.


Artikel 2, lid 2, van de basisverordening bevat voorts een aanvullende voorwaarde voor de preferenties: de bereidheid van de begunstigde landen tot daadwerkelijke economische hervormingen en regionale samenwerking met andere landen die bij het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie betrokken zijn, met name door de totstandbrenging van vrijhandelzones.

Darüber hinaus enthält Artikel 2 Absatz 3 der Grundverordnung eine weitere Voraussetzung für die Zulassung zu den Präferenzregelungen - dass die begünstigten Länder zu effektiven Wirtschaftsreformen und zur regionalen Zusammenarbeit mit den anderen Westbalkanstaaten bereit sind, insbesondere durch die Errichtung von Freihandelszonen.


Met betrekking tot de in artikel 77 ter, lid 1, onder a), van Richtlijn 2009/138/EG vereiste toegewezen activaportefeuille bevat de aanvraag ten minste het volgende:

Bezüglich des zugeordneten Vermögensportfolios gemäß Artikel 77b Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2009/138/EG muss der Antrag mindestens Folgendes enthalten:


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de verzoekende partij niet voldoende aantoont dat de onmiddellijke toepassing van artikel 2, 3°, dertiende streepje, van de wet van 12 mei 2014, in zoverre het de Franse Gemeenschapscommissie beoogt, haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zou kunnen berokkenen, zodat niet is voldaan aan een van de voorwaarden ...[+++]

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die klagende Partei nicht ausreichend nachweist, dass die unmittelbare Anwendung von Artikel 2 Nr. 3 13. Gedankenstrich des Gesetzes vom 12. Mai 2014, insofern er sich auf die Französische Gemeinschaftskommission bezieht, Gefahr läuft, ihr einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zuzufügen, weshalb eine der durch Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 vorgeschriebenen Bedingungen nicht erfüllt ist.


2. De controleverklaring wordt opgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 28 van Richtlijn 2006/43/EG en bevat voorts ten minste het volgende:

2. Der Bestätigungsvermerk wird gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/43/EG erstellt und enthält darüber hinaus zumindest Folgendes:


Het artikel bouwt voort op artikel 15, lid 1, van Richtlijn 95/46/EG, over geautomatiseerde individuele besluiten, maar bevat wijzigingen en aanvullende garanties. Verder is rekening gehouden met de aanbeveling over profilering van de Raad van Europa[33].

Grundlage dieser Bestimmung ist – mit einigen Änderungen und zusätzlichen Garantien – Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG über automatisierte Einzelentscheidungen. Berücksichtigt wurde auch die Empfehlung des Europarats zum Profiling[33].


Deel II bevat een samenvatting van de nationale verslagen over de tenuitvoerleggingsinspanningen van de lidstaten gedurende de periode 1999-2001, zoals vereist krachtens artikel 12 van de richtlijn.

Teil II enthält eine Zusammenfassung der gemäß Artikel 12 der Richtlinie vorgelegten einzelstaatlichen Berichte der Mitgliedstaaten über ihre Umsetzungsmaßnahmen im Zeitraum 1999-2001.


De nieuwe richtlijn gaat verder dan hetgeen wordt vereist in artikel 17 van richtlijn 2000/60/EG en bevat ook regelingen voor het overnemen en handhaven van bepalingen uit de grondwaterrichtlijn 80/68/EEG, die op zijn laatst in 2013 buiten werking treedt, met als doel het voorkomen en vermijden of beperken van de inbreng van gevaarlijke stoffen.

Die neue Richtlinie geht über den Rahmen von Artikel 17 der Richtlinie 2000/60/EG hinaus und enthält auch Regelungen zur Überleitung und Besitzstandswahrung der Grundwasserrichtlinie 80/68/EWG, die spätestens im Jahr 2013 ausläuft, mit dem Ziel der Verhinderung und Vermeidung oder Begrenzung von Einträgen gefährlicher Stoffe.


Voorts heeft het Parlement zijn opvatting herhaald dat een optreden op EU-niveau om geweld te bestrijden als een schending van de mensenrechten een passender rechtsgrondslag vereist dan artikel 152 van het EG-Verdrag (volksgezondheid).

Ferner erinnerte das Parlament an seine Überzeugung, dass Maßnahmen auf EU-Ebene zur Bekämpfung der Gewalt als Verstoß gegen die Menschenrechte eine angemessenere Rechtsgrundlage erfordern als Artikel 152 des EG-Vertrags (betreffend die Volksgesundheit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist het artikel bevat voorts' ->

Date index: 2025-01-19
w