Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereist is overwegende dat sommige lidstaten toezeggingen hebben gedaan " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de follow-up gebeurde op het niveau van bilaterale intergouvernementele samenwerking waarvoor de betrokkenheid van de Raad of Commissie niet vereist is; overwegende dat sommige lidstaten toezeggingen hebben gedaan aan Frankrijk, dat sommige andere staten hiervoor de goedkeuring van hun parlement nodig hebben, en dat nog andere tot dusver geen stappen in die richting hebb ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit anschließend auf der bilateralen, zwischenstaatlichen Ebene fortgesetzt wurde und dass auf dieser Ebene weder der Rat noch die Kommission einbezogen werden müssen; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten Frankreich bereits ihre Unterstützung zugesagt haben, dass in anderen Mitgliedstaaten dazu noch die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist, während es auch Mitgliedstaaten gibt, ...[+++]


L. overwegende dat de Commissie en lidstaten momenteel bijstand verlenen aan een aantal leden van de LAS op het vlak van terrorismebestrijding en de hervorming van het strafrecht; overwegende dat sommige lidstaten betrokken zijn bij of zich kandidaat hebben gesteld voor het verlenen van hand- en spandienste ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten zurzeit einige Mitgliedstaaten der Arabischen Liga bei der Terrorismusbekämpfung und der Reform ihres Strafrechts unterstützen; in der Erwägung, dass sich Mitgliedstaaten an der Bereitstellung von Diensten für Strafvollzugsbehörden oder andere Sicherheitsdienste in Ländern, die für systematische Misshandlungen und eine Reihe von Menschenrechtsverletzungen bekannt sind, beteiligen oder die Bereitstellung diese ...[+++]


23. benadrukt dat er concrete toezeggingen en acties nodig zijn om de klimaatfinanciering voor 2020 met 100 miljard USD per jaar op te voeren en aldus te komen tot vooruitgang in Warschau en tot de verwezenlijking van de vereiste algemene mitigatietoezeggingen; neemt kennis van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 en verlangt dat er een wezenlijke synergie tot stand gebracht wordt tussen het ontwikkelingsbeleid en het klimaatbeleid, met het oog op gunstige resultaten op beide terreinen; betreurt het dat ...[+++]

23. unterstreicht, dass die konkreten Zusagen und Maßnahmen in Bezug auf die Aufstockung der Mittel für den Klimaschutz auf eine Höhe von 100 Mrd. US-Dollar pro Jahr bis 2020 maßgeblich sind, um einen Fortschritt in Warschau zu gewährleisten und die erforderlichen Klimaschutzzusagen umfassend einzuhalten; nimmt die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 zur Kenntnis und fordert die Erzeugung von echter Synergie zwischen den beiden Prozessen mit positiven Ergebnissen für die Entwicklung und die Klimapolitik; bedauert die Tatsache, dass die Mehrheit der Mitgl ...[+++]


A. overwegende dat sommige lidstaten de door Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad vereiste informatie over hun activiteiten op het gebied van inspectie en rechtshandhaving in de periode 2003-2004 niet binnen de vastgestelde termijnen hebben verschaft, zodat het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van deze verordening in de genoemde periode (COM(2007)0622) met anderhalf jaar vertraging is in ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates vorzulegenden Informationen zur Kontroll- und Durchsetzungstätigkeit im Zeitraum 2003-2004 nicht fristgemäß übermittelt haben, mit dem Ergebnis, dass der Bericht der Kommission zur Durchführung dieser Verordnung im genannten Zeitraum (KOM(2007)0622) mit eineinhalbjähriger Verzögerung vorgelegt wurde,


A. overwegende dat sommige lidstaten de door verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad vereiste informatie over hun activiteiten op het gebied van inspectie en rechtshandhaving in de periode 2003-2004 niet binnen de vastgestelde termijnen hebben verschaft, zodat het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van deze verordening in de genoemde periode (COM(2007)0622) met anderhalf jaar vertraging is ing ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates vorzulegenden Informationen zur Kontroll- und Durchsetzungstätigkeit im Zeitraum 2003-2004 nicht fristgemäß übermittelt haben, mit dem Ergebnis, dass der Bericht der Kommission zur Durchführung dieser Verordnung im genannten Zeitraum (KOM(2007)0622) mit eineinhalbjähriger Verzögerung vorgelegt wurde,


nam de Raad nota van de strijdkrachtencatalogus 2006, d.w.z. de door de lidstaten bijgedragen strijdkrachten en vermogens ten opzichte van de vermogens die nodig zijn op grond van de behoeftencatalogus 2005; nam de Raad met voldoening nota van het feit dat de lidstaten de vereiste toezeggingen tot en met 2008 betreffende EU-gevechtsgroepen, waarvoor de EU vanaf 1 januari 2007 over een volledig operationele capaciteit zal beschikken, gestand ...[+++]

den Streitkräftekatalog 2006 zur Kenntnis genommen, der die Beiträge der Mitgliedstaaten an Streitkräften und Fähigkeiten den im Bedarfskatalog 2005 geforderten Fähigkeiten gegenüber stellt; mit Befriedigung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Zusagen bis einschließlich 2008 gemacht haben, was die Gefechtsve ...[+++]


De Raad nam met voldoening nota van het feit dat de lidstaten de vereiste toezeggingen tot en met 2008 gestand hebben gedaan, en zag uit naar bijkomende aanbiedingen, in het bijzonder om te voorzien in de leemte die zich voordoet in de eerste helft van 2009.

Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Zusagen bis einschließlich 2008 gemacht haben, und hofft auf zusätzliche Angebote, die es insbesondere ermöglichen würden, die für das erste Halbjahr 2009 bestehende Lücke zu beseitigen.


w